Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Eckpfeiler
Ecksäule
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van " eckpfeiler unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Das Recht auf ein faires Verfahren ist einer der Eckpfeiler unserer Justizsysteme in Europa“, erklärte Viviane Reding, Vizepräsidentin und für den Bereich Justiz zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission.

"Het recht op een eerlijk proces is een van de hoekstenen van de Europese rechtsstelsels," zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie".


Mit unserem neuen Klima- und Energiepaket für die Zeit bis 2030 haben wir erneut unsere Zuversicht in eine energieeffizientere, CO -ärmere Wirtschaft, einen Eckpfeiler der Energieunion, bekräftigt.

Met het nieuwe klimaat- en energiepakket voor 2030 hebben we ons vertrouwen bevestigd in een energie-efficiëntere, koolstofarmere economie, een hoeksteen van de energie-unie.


Die Reform unserer Economic Governance ist ein Eckpfeiler unserer nachhaltigen Erholung und unserer Glaubwürdigkeit.

De hervorming van ons economisch bestuur is een hoeksteen van ons duurzaam herstel en onze geloofwaardigheid.


A. in der Erwägung, dass Informationen für die Bürger und die Kommunikation zwischen Politikern und Wählern Eckpfeiler unserer repräsentativen Demokratie sind und die unabdingbare Voraussetzung für die Ausübung des Rechts auf eine vollständige, bewusste demokratische Mitwirkung der Bürger am öffentlichen Leben auf nationaler und EU-Ebene darstellen,

A. overwegende dat de toegang tot informatie voor burgers en de communicatie tussen beleidsmakers en kiezers centrale elementen zijn van onze representatieve democratische samenlevingen, en een conditio sine qua non voor de uitoefening van het recht van het publiek op volledige en zaakkundige participatie in het nationale publieke leven en dat van de EU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Annahme dieses Vorschlags ist einer der Eckpfeiler unserer Bemühungen, unsere Wirtschafts- und Währungsunion zu stärken.

De aanneming van dit voorstel vormt een van de hoekstenen bij onze inspanningen om onze economische en monetaire unie te versterken.


Mein Bedauern betrifft den Umstand, dass in der gegenwärtigen Krise, in der sich der Euro als unser Eckpfeiler, unser wahres Fundament erweist, die Kommission die Mittel für Informationen über unsere wundervolle Währung drastisch gekürzt hat.

In de huidige crisis is de euro onze pijler, onze hoeksteen. De Commissie heeft echter drastisch gesnoeid in de middelen voor communicatie over onze fantastische valuta, de euro.


Nicht zuletzt müssen die Menschenrechte der Eckpfeiler unserer politischen Botschaft sein, und entscheidend ist, dass wir unsere Botschaft durch Kontinuität, Transparenz und das starke politische Engagement aller europäischen Institutionen und der Mitgliedstaaten vermitteln.

Ten slotte, maar daarom niet minder belangrijk: mensenrechten moeten de hoeksteen vormen van onze politieke boodschap en het is van cruciaal belang om onze boodschap te ontwikkelen door consistentie, transparantie en de sterke politieke betrokkenheid van alle Europese instellingen en lidstaten.


Die repräsentative Demokratie ist ein Eckpfeiler unserer Gesellschaften.

De vertegenwoordigende democratie is een van de voornaamste pijlers waarop onze samenlevingen rusten.


Die repräsentative Demokratie ist ein Eckpfeiler unserer Gesellschaften.

De vertegenwoordigende democratie is een van de voornaamste pijlers waarop onze samenlevingen rusten.


Er fügte hinzu: „Unsere Beihilfepolitik muss berücksichtigen, dass Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse unionsweit ein Eckpfeiler des sozialen Zusammenhalts bilden.

Daarbij merkte hij ook nog op: "Ons beleid inzake staatssteun moet ermee rekening houden dat diensten van algemeen economisch belang de hoeksteen zijn voor de sociale cohesie in heel de Unie.




Anderen hebben gezocht naar : uap     eckpfeiler     ecksäule     estland ist unsere heimat     unsere heimat ist estland      eckpfeiler unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eckpfeiler unserer' ->

Date index: 2021-04-14
w