9. fordert die Kommission währenddessen auf, Gegenmaßnahmen zu prüfen, mit denen di
e Europäische Union reagieren könnte, wenn Russland zur Durchsetzung kurzfristiger politischer Ziele gegen die Handelsregelungen der WTO verstoßen sollte; hebt hervor, dass die Europäische Union im Interesse ihrer politischen Glaubwürdigkeit und Legitimität in der Lage sein muss, zu reagieren und Vergeltung zu üben, wenn sie oder ihre Partnerländer politisch und w
irtschaftlich unter Druck gesetzt werden; betont, dass die Beziehungen zwischen der EU un
...[+++]d Russland inzwischen eher als pragmatische Zusammenarbeit denn als „strategische Partnerschaft“ angesehen werden müssen; 9. verzoekt tegelijkertijd de Commissie om mogelijke tegenmaatregelen te overwegen die de Europese Unie kan opwerpen wanneer Rusland de WTO-handelsregels voor kortzichtige politieke doeleind
en overtreedt; benadrukt dat omwille van de politieke geloofwaardigheid en legitimiteit van de Un
ie, zij moet kunnen reageren en represailles moet kunnen nemen wanneer een of meerdere van haar handelspartners onder politieke en economische druk staan; onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland nu eerder moeten worden gezien als een
...[+++]vorm van pragmatische samenwerking dan als een "strategisch partnerschap";