Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dort angesiedelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Wirtschaftswachstum in Europa hängt in hohem Maße von den dort angesiedelten 23 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) ab, die zudem in den letzten Jahren 80 % aller neuen Arbeitsplätze geschaffen haben.

Europa’s economische groei is voornamelijk afhankelijk van zijn 23 miljoen midden- en kleinbedrijven (mkb), die in recente jaren ook voor 80 % van alle nieuwe banen hebben gezorgd.


Durch das Wachstum der Städte und den Bau von Straßen und Energieinfrastrukturen wurden wertvolle Ökosysteme geschädigt und zersplittert, die dort angesiedelten Habitate und Arten beeinträchtigt und die räumliche und funktionale Kohärenz der Landschaft gemindert.

Door stedelijke expansie en de aanleg van wegen en energie-infrastrucuur werden waardevolle ecosystemen aangetast en opgedeeld, werd schade toegebracht aan habitats en soorten en werd de ruimtelijke en functionele samenhang van het landschap verzwakt.


Das Wirtschaftswachstum in Europa hängt in hohem Maße von den dort angesiedelten 23 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) ab, die zudem in den letzten Jahren 80 % aller neuen Arbeitsplätze geschaffen haben.

Europa’s economische groei is voornamelijk afhankelijk van zijn 23 miljoen midden- en kleinbedrijven (mkb), die in recente jaren ook voor 80 % van alle nieuwe banen hebben gezorgd.


Im Anhang zu der Agenda findet sich ein Verteilungsschlüssel, der sich aus den dort erläuterten Parametern (BIP, Bevölkerungszahl, Arbeitslosenquote sowie der bisherigen Zahl von Asylbewerbern und neu angesiedelten Flüchtlingen) zusammensetzt.

In de bijlage bij de agenda werd een verdeelsleutel opgenomen, die gebaseerd was op de daarin genoemde criteria (het bbp, het bevolkingsaantal, het werkloosheidscijfer en de aantallen reeds opgevangen asielzoekers en reeds hervestigde vluchtelingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung darauf aufmerksam macht, dass ihre Option einer Umwandlung beider nördlich des Kanals gelegener industrieller Gewerbegebiete in Gebiete für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen nicht zur Folge hat, jedwede Nutzung des modalen Potenzials der Wasserstrasse durch die im künftigen Gewerbegebiet angesiedelten Unternehmen zu untersagen, sondern vor allem darauf abzielt, mithilfe der Bauten und Einrichtungen, die in Zukunft dort erlaubt werden können, das Gemeinwohl zu förder ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering eraan wil herinneneren dat de door haar genomen optie om de twee industriële bedrijfsruimten gelegen in het noorden van het kanaal te wijzigen als gebieden voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen niet als gevolg heeft dat elk gebruik van het modale potentieel van de waterweg door de ondernemingen die gevestigd zullen zijn in het toekomstige bedrijfspark wordt verboden maar dat ze eerst als doel heeft het algemeen belang te bevorderen via de bouwwerken en inrichtingen die er zulle ...[+++]


In der Vergangenheit geriet das Land mehrmals durch Militärputsche in eine schwierige politische Lage, und es kam zu Spannungen zwischen indigenen Fidschianern und den dort im 19. Jahrhundert angesiedelten Indern.

Het land heeft in het verleden politieke problemen gehad waaronder militaire staatsgrepen, en er zijn spanningen geweest tussen inheemse Fiji-eilanders en Indiërs die zich in de 19 eeuw op de eilanden hebbeen gevestigd.


In Erwägung, dass keinerlei Beschreibung der Industriezone erfolgt ist, weder zur Art der dort angesiedelten Unternehmen noch zu den gelagerten Produkten; dass einige eine Garantie dafür wollen, dass kein Unternehmen gefährliche Produkte lagern wird;

Overwegende dat er geen enkele beschrijving is gemaakt van het industriegebied, noch van het type onderneming dat er zou komen, noch van de opgeslagen producten; dat bepaalde reclamanten de garantie wensen dat geen enkele onderneming gevaarlijke producten zal opslaan;


Es wurde vorgeschlagen, die Schule von Bergen in die Gegend um Den Haag zu verlegen, wo es in Anbetracht der Zahl der dort angesiedelten internationalen Institutionen ein besseres „Umfeld“ bzw. einen besseren „Markt“ für eine Schule gibt, die eine Europäische Abiturprüfung anbietet.

Er is voorgesteld de scholen in Bergen te verhuizen naar de streek rond den Haag, waar er een beter ‘klimaat’ of ‘markt’ is voor een school die een Europees baccalaureaat aanbiedt, gezien het grote aantal internationale instellingen die in deze stad zijn gevestigd.


Das Wirtschaftswachstum in Europa hängt in hohem Maße von den dort angesiedelten 23 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) ab, die zudem in den letzten Jahren 80 % aller neuen Arbeitsplätze geschaffen haben.

Europa’s economische groei is voornamelijk afhankelijk van zijn 23 miljoen midden- en kleinbedrijven (mkb), die in recente jaren ook voor 80 % van alle nieuwe banen hebben gezorgd.


Angesichts der Einstufung der Region Sardinien als benachteiligtem Gebiet, das für die Anwendung von Artikel 92 Absatz 3 a) EWGV in Betracht kommt, hat die Kommission befunden, daß auf die betreffenden Maßnahmen dieser Artikel anwendbar ist, da es sich um Beihilfen handelt, die der wirtschaftlichen Entwicklung der Region und den dort angesiedelten KMU dienen sollen, wobei die bereitgestellten Mittel einen geringen Umfang haben und die Banken einen Teil des Risikos übernehmen.

Het statuut van de regio Sardinië - een minder begunstigde zone die in aanmerking kan komen voor de afwijking van artikel 92, lid 3, sub a), van het EEG-Verdrag - heeft het de Commissie mogelijk gemaakt deze maatregelen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te beschouwen uit het oogpunt van hetzelfde artikel van het Verdrag, aangezien het gaat om steun die bestemd is ter bevordering van de economische ontwikkeling van de regio en dat zij bestemd is voor het MKB, de verleende kredieten bescheiden zijn en de banken een gedeelte van het risico dragen.




D'autres ont cherché : dort angesiedelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dort angesiedelten' ->

Date index: 2022-10-11
w