Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einsatz von Dolmetschern in Sitzungen

Vertaling van " dolmetschern denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einsatz von Dolmetschern in Sitzungen

indeling van de tolken op vergaderingen


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um den Dolmetschern das Leben zu erleichtern – denn ich spreche frei – wende ich mich ausnahmsweise in englischer Sprache an Sie.

Om het de tolken makkelijker te maken – ik spreek namelijk niet van papier – zal ik, bij wijze van uitzondering, mijn verhaal in het Engels houden.


– Herr Präsident, ich möchte den Dolmetschern für ihr Hierbleiben danken, denn sie hatten nicht die Option, zum Mittagessen zu gehen, die Herr Beazley vor geraumer Zeit in Anspruch nahm.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de tolken bedanken voor het feit dat ze zijn gebleven, want zij hadden niet de keus om simpelweg te weg te gaan en te gaan lunchen, zoals de heer Beazley daarstraks heeft gedaan.


Nachdem bereits Herr Schulz den Dolmetschern gedankt hat, möchte auch ich ihnen hiermit offiziell für ihre Arbeit danken, denn das Wichtigste ist, dass wir verstanden werden.

Tot slot wil ook ik, net als de heer Schulz, de tolken bedanken voor hun werk, want het is van het grootste belang dat we begrepen worden.


Nachdem bereits Herr Schulz den Dolmetschern gedankt hat, möchte auch ich ihnen hiermit offiziell für ihre Arbeit danken, denn das Wichtigste ist, dass wir verstanden werden.

Tot slot wil ook ik, net als de heer Schulz, de tolken bedanken voor hun werk, want het is van het grootste belang dat we begrepen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin Diamantopoulou, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich jedem danken, der an diesem Bericht mitgearbeitet hat, das heißt allen Mitarbeitern, aber auch den Kolleginnen und Kollegen des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit sowie den Dolmetschern, denn diese haben Großes geleistet.

- Voorzitter, commissaris Diamantopoulou en collega's, ik wil in de eerste plaats iedereen bedanken die heeft meegewerkt aan dit verslag en dat wil zeggen, alle mensen, medewerkers, maar ook de collega's van de Commissie rechten voor de vrouwen en ook de tolken, want die hebben heel veel gedaan.




Anderen hebben gezocht naar : einsatz von dolmetschern in sitzungen      dolmetschern denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dolmetschern denn' ->

Date index: 2021-04-16
w