Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesjährigen haushalt beigefügt wurde " (Duits → Nederlands) :

3. ist jedoch davon überzeugt, dass in den nächsten Jahren verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, um den Umfang an unbezahlten Rechnungen auf ein tragfähiges Niveau – insbesondere mit Schwerpunkt auf der Kohäsionspolitik – zu senken; hebt in diesem Zusammenhang die gemeinsame Verpflichtung der drei Unionsorgane hervor, sämtliche Möglichkeiten zur Reduzierung der Höhe der Rechnungen in Betracht zu ziehen, wie es in der gemeinsamen Erklärung zu einem Zahlungsplan, die der Vereinbarung über den diesjährigen Haushalt beigefügt wurde, dargelegt ist;

3. is er echter van overtuigd dat er in de komende jaren meer moet worden gedaan om het niveau van de onbetaalde rekeningen tot een houdbaar niveau terug te brengen, in het bijzonder met betrekking tot het cohesiebeleid; wijst in dit verband met klem op de gezamenlijke toezegging van de drie -instellingen van de Unie, neergelegd in de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan die bij het overeenkomstpakket over de begrotingen 2014 en 2015 is gevoegd, dat alle mogelijke manieren om het niveau van die onbetaalde rekeningen te reduceren zullen worden overwogen;


3. ist jedoch davon überzeugt, dass in den nächsten Jahren verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, um den Umfang an unbezahlten Rechnungen – insbesondere mit Schwerpunkt auf der Kohäsionspolitik – auf ein tragfähiges Niveau zu senken; hebt in diesem Zusammenhang die gemeinsame Verpflichtung der drei EU-Organe hervor, sämtliche Möglichkeiten zur Reduzierung der Höhe der Rechnungen in Betracht zu ziehen, wie es in der gemeinsamen Erklärung zu einem Zahlungsplan, die der Vereinbarung über den diesjährigen Haushalt beigefügt wurde, dargelegt ist;

3. is er echter van overtuigd dat er in de komende jaren meer moet worden gedaan om het niveau van de onbetaalde rekeningen, vooral met betrekking tot het cohesiebeleid, tot een houdbaar niveau terug te brengen; wijst in dit verband met klem op de gezamenlijke toezegging van de drie EU-instellingen, neergelegd in de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan die bij het overeenkomstpakket over de begrotingen 2014 en 2015 is gevoegd, dat alle mogelijke manieren om het niveau van die onbetaalde rekeningen te reduceren zullen worden overwogen;


3. ist jedoch davon überzeugt, dass in den nächsten Jahren verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, um den Umfang an unbezahlten Rechnungen auf ein tragfähiges Niveau – insbesondere mit Schwerpunkt auf der Kohäsionspolitik – zu senken; hebt in diesem Zusammenhang die gemeinsame Verpflichtung der drei Unionsorgane hervor, sämtliche Möglichkeiten zur Reduzierung der Höhe der Rechnungen in Betracht zu ziehen, wie es in der gemeinsamen Erklärung zu einem Zahlungsplan, die der Vereinbarung über den diesjährigen Haushalt beigefügt wurde, dargelegt ist;

3. is er echter van overtuigd dat er in de komende jaren meer moet worden gedaan om het niveau van de onbetaalde rekeningen tot een houdbaar niveau terug te brengen, in het bijzonder met betrekking tot het cohesiebeleid; wijst in dit verband met klem op de gezamenlijke toezegging van de drie -instellingen van de Unie, neergelegd in de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan die bij het overeenkomstpakket over de begrotingen 2014 en 2015 is gevoegd, dat alle mogelijke manieren om het niveau van die onbetaalde rekeningen te reduceren zullen worden overwogen;


Ich freue mich darauf, dass wir bald ein Ergebnis erreichen und den diesjährigen Haushalt freigeben können, der in die Reserve eingestellt wurde, damit die Arbeiten in Gang kommen können.

Ik heb goede hoop dat we snel een resultaat bereiken, zodat we de begroting van dit jaar – die we in reserve hebben gehouden – kunnen vrijgeven en het werk kan beginnen.


3. weist darauf hin, dass in der Konzertierungssitzung vom 16. Juli 2003 eine dieser Entschließung als Anlage 1 beigefügte Erklärung zum Haushaltsverfahren 2004 angenommen wurde, wonach die neuen Mitgliedstaaten am 1. Mai 2004 in den Haushalt der Union aufgenommen werden und ihre Gleichbehandlung gewährleistet wird;

3. herinnert eraan dat op de overlegvergadering van 16 juli 2003 de in bijlage 1 bij deze resolutie opgenomen "Verklaring betreffende de begrotingsprocedure 2004" is aangenomen, waarin staat dat de nieuwe lidstaten met ingang van 1 mei 2004 zullen worden opgenomen in de begroting van de EU, teneinde hen een gelijke behandeling te garanderen;


So wurde im Rahmen des diesjährigen Haushalts die erste Stufe des steuerlichen Individualisierungsprogramms eingeleitet, das insbesondere verheirateten Frauen stärkere Anreize für die Aufnahme einer Beschäftigung bietet.

De begroting van dit jaar omvatte het eerste stadium van een programma om de belasting te individualiseren, waardoor betaald werk met name voor getrouwde vrouwen interessanter wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesjährigen haushalt beigefügt wurde' ->

Date index: 2022-03-04
w