Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Atheromatose
Bündnis der demokratischen Linken
MONUC
MONUSCO
Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren
SLD
Veränderungen der Innenschicht der Arterien

Traduction de « demokratischen veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Atheromatose | Veränderungen der Innenschicht der Arterien

atheromatose | degeneratie van de vaatwand


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren | Vorkehrungen für Veränderungen in der Automobiltechnik treffen

anticiperen op veranderingen in de autotechnologie | veranderingen in de autotechnologie voorzien


hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten

raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die gesellschaftlichen, kulturellen und politischen Veränderungen in Europa zu verstehen, müssen die sich wandelnden demokratischen Praktiken und Erwartungen sowie die historische Entwicklung der Identitäten, Unterschiede, Gebiete, Religionen, Kulturen, Sprachen und Werte analysiert werden.

Om de sociale, culturele en politieke transformaties in Europa te begrijpen, is een analyse nodig van de veranderende democratische praktijken en verwachtingen, en van de historische evolutie van identiteiten, diversiteit, grondgebieden, religies, culturen, talen en waarden.


27. Die Erweiterungspolitik hat zu tiefgreifenden demokratischen und wirtschaftlichen Veränderungen in den beitrittswilligen Ländern beigetragen.

27. Het uitbreidingsbeleid van de EU heeft in de landen die naar de toetreding streven diepgaande democratische en economische veranderingen teweeggebracht.


77. ruft die EU dazu auf, in der asiatisch-pazifischen Region mehr Präsenz zu zeigen und sich nicht nur auf China, Indien und Japan auszurichten; betont das politische und wirtschaftliche Potenzial der zu schaffenden Partnerschaften zwischen der EU und Indonesien, dem Land mit der nach der Zahl der Bevölkerung viertgrößten Demokratie der Welt und mit einer vorwiegend muslimischen Bevölkerung, das auch der G-20 angehört, sowie zwischen der EU und den Philipinen; betont die neuen Möglichkeiten der Beziehungen zwischen der EU und ASEAN nach den demokratischen Veränderungen in Myanmar; sieht den Bandar-Seri-Begawan-Aktionsplan zur Vertief ...[+++]

77. verzoekt de EU haar aanwezigheid in de regio Azië-Stille Oceaan te vergroten en zich hierbij niet alleen op China, India en Japan te richten; benadrukt de politieke en economische mogelijkheden die de partnerschappen die momenteel worden opgezet tussen de EU en Indonesië, een democratie die wat betreft bevolkingsaantal (hoofdzakelijk Moslims) mondiaal op de vierde plaats staat en lid van de G-20 is, en tussen de EU en de Filipijnen, zullen bieden; benadrukt de nieuwe vooruitzichten op betrekkingen tussen de EU en de ASEAN als gevolg van de democratische veranderingen in Myanmar; beschouwt het actieplan van Bandar Seri Begawan ter ...[+++]


9. fordert Russland auf, sich bei der Suche nach einer gemeinsamen Position auf internationaler Ebene insbesondere in Bezug auf die demokratischen Veränderungen in Nordafrika und im Nahen Osten stärker einzubringen; stellt fest, dass ein Veto Russlands im UN-Sicherheitsrat die internationalen Bemühungen um friedliche Lösungen in Syrien ausbremsen könnte, und fordert Russland auf, sich an einer koordinierten Vorgehensweise gegenüber dem Assad-Regime zu beteiligen;

9. roept Rusland op zich meer in te zetten om op internationaal niveau tot een gezamenlijk standpunt te komen, met name met betrekking tot de democratische veranderingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten; verklaart dat het veto van Rusland in de VN-Veiligheidsraad het einde kan betekenen van de internationale inspanningen met het oog op een vreedzame oplossing in Syrië en roept Rusland op deel te nemen aan de gecoördineerde aanpak van het regime van Assad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich glaube, dass eine große Mehrheit der Abgeordneten dieses Parlaments die demokratischen Veränderungen in den Mittelmeerländern als eine Herausforderung für die europäische Außenpolitik und für ihr Bekenntnis zu gemeinsamen Werten begrüßt, doch gibt es auch viele unter uns, die wissen, dass diese Veränderungen nicht ungefährlich sind.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat een grote meerderheid van de leden van het Europees Parlement de democratische bewegingen in de mediterrane landen verwelkomt als een uitdaging voor het Europese buitenlands beleid en voor zijn verbondenheid met bepaalde waarden, maar ik denk ook dat velen onder ons weten dat deze bewegingen niet ongevaarlijk zijn.


Um die gesellschaftlichen, kulturellen und politischen Veränderungen in Europa zu verstehen, müssen die sich wandelnden demokratischen Praktiken und Erwartungen sowie die historische Entwicklung der Identitäten, Unterschiede, Gebiete, Religionen, Kulturen, Sprachen und Werte analysiert werden.

Om de sociale, culturele en politieke transformaties in Europa te begrijpen, is een analyse nodig van de veranderende democratische praktijken en verwachtingen, en van de historische evolutie van identiteiten, diversiteit, grondgebieden, religies, culturen, talen en waarden.


Wir müssen die enormen Fortschritte und demokratischen Veränderungen, die sich in den letzten Jahren in einer Reihe von Ländern vollzogen haben, berücksichtigen, Veränderungen, welche die verfassungsmäßigen und demokratischen Freiheiten stärken, welche die Idee und den Kern von Politik gegen den unkontrollierten Markt, der diese zu verdrängen versucht, verteidigen und welche die langjährigen Fesseln des Neokolonialismus lösen.

Laten wij eens kijken naar de grote progressieve en democratische veranderingen die zich de laatste jaren hebben voltrokken in een aantal van deze landen. Met die veranderingen zijn de grondwettelijke en democratische vrijheden versterkt, is het beleid tegen het ongebreideld marktgedrag conceptueel en inhoudelijk hard gemaakt en zijn de lange ketenen van het neokolonialisme verbroken.


Wir müssen die enormen Fortschritte und demokratischen Veränderungen, die sich in den letzten Jahren in einer Reihe von Ländern vollzogen haben, berücksichtigen, Veränderungen, welche die verfassungsmäßigen und demokratischen Freiheiten stärken, welche die Idee und den Kern von Politik gegen den unkontrollierten Markt, der diese zu verdrängen versucht, verteidigen und welche die langjährigen Fesseln des Neokolonialismus lösen.

Laten wij eens kijken naar de grote progressieve en democratische veranderingen die zich de laatste jaren hebben voltrokken in een aantal van deze landen. Met die veranderingen zijn de grondwettelijke en democratische vrijheden versterkt, is het beleid tegen het ongebreideld marktgedrag conceptueel en inhoudelijk hard gemaakt en zijn de lange ketenen van het neokolonialisme verbroken.


Die Bedeutung, die der demokratischen Governance im weiten Sinne beigemessen wird, erfordert neue Methoden und Herangehensweisen sowie Veränderungen in der „Governance der Hilfe“ auf der Grundlage des Konzepts beiderseitiger Verpflichtungen.

Gezien het belang dat aan democratisch bestuur in de brede betekenis van het woord wordt toegekend, bestaat er een behoefte aan nieuwe methodes, nieuwe procedures en veranderingen in het beheer van de steun, op basis van het concept wederzijdse verbintenissen.


Dieser auf dem Dialog und den Anreizen basierende innovative Ansatz, mit dem die in Teil 1 dargelegten Grundsätze in die Praxis umgesetzt werden, zielt auf die Anregung echter Veränderungen und entscheidender Fortschritte auf dem Gebiet der demokratischen Governance ab.

Deze innoverende aanpak, die concrete vorm geeft aan de beginselen die in deel een zijn uiteengezet en op dialoog en stimulansen is gebaseerd, heeft tot doel reële veranderingen en doorslaggevende vorderingen op het gebied van het democratisch bestuur tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' demokratischen veränderungen' ->

Date index: 2020-12-14
w