Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
Gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
MONUC
MONUSCO
SLD

Traduction de « demokratischen kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft

handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen


gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien

gemeenschappelijke voorwaarden en criteria


wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Meinungsfreiheit ist in den demokratischen Kriterien, die wir als Grundlage für die Europäische Union festgelegt haben, fest verankert.

– (RO) De vrijheid van meningsuiting is vastgelegd als een van de democratische criteria die wij als fundament van de Europese Unie hebben opgesteld.


81. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 13. Oktober 2008 zu Belarus sowie auf die Erklärung des Vorsitzes vom 30. September 2008 zu den Parlamentswahlen in Belarus in jenem Monat; bedauert, dass die Wahlen die internationalen Standards nicht erfüllt und den demokratischen Kriterien der OSZE nicht genügt haben; begrüßt die Freilassung des letzten international anerkannten politischen Gefangenen, Alexander Kazulin, vor den Wahlen; ist jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass mindestens 10 Aktivisten weiterhin Strafen in Form einer Einschränkung ihrer Bewegungsfreiheit ableisten, d.h. sie haben nur die Möglichkeit, sich ...[+++]

81. verwijst naar de conclusies van de Raad inzake Wit-Rusland van 13 oktober 2008 en de verklaring van het Voorzitterschap van 30 september 2008 inzake de parlementsverkiezingen die die maand in Wit-Rusland zijn gehouden; betreurt dat de verkiezingen noch aan de internationale normen, noch aan de democratische criteria van de OVSE voldeden; is verheugd over de vrijlating van de laatste internationaal erkende politieke gevangene, Alyaksandr Kazulin, voor de verkiezingen; blijft echter bezorgd over het feit dat de bewegingsvrijheid van ten minste tien activisten nog steeds bij rechterlijk besluit is beperkt tot de ...[+++]


79. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 13. Oktober 2008 zu Belarus sowie auf die Erklärung des Vorsitzes vom 30. September 2008 zu den Parlamentswahlen in Belarus in jenem Monat; bedauert, dass die Wahlen die internationalen Standards nicht erfüllt und den demokratischen Kriterien der OSZE nicht genügt haben; begrüßt die Freilassung des letzten international anerkannten politischen Gefangenen, Alexander Kazulin, vor den Wahlen; ist jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass mindestens 10 Aktivisten weiterhin Strafen in Form einer Einschränkung ihrer Bewegungsfreiheit ableisten, d.h. sie haben nur die Möglichkeit, sich ...[+++]

79. verwijst naar de conclusies van de Raad inzake Wit-Rusland van 13 oktober 2008 en de verklaring van het voorzitterschap van 30 september 2008 inzake de parlementsverkiezingen die die maand in Wit-Rusland zijn gehouden; betreurt dat de verkiezingen noch aan de internationale normen, noch aan de democratische criteria van de OVSE voldeden; is verheugd over de vrijlating van de laatste internationaal erkende politieke gevangene, Alyaksandr Kazulin, voor de verkiezingen; blijft echter bezorgd over het feit dat de bewegingsvrijheid van ten minste tien activisten nog steeds bij rechterlijk besluit is beperkt tot de ...[+++]


8. fordert den Rat und die Kommission auf, den Wahlprozess in Aserbaidschan aufmerksam zu überwachen und die Unterstützung der Europäischen Union auszusetzen, wenn die demokratischen Kriterien der Wahlen nicht erfüllt werden;

8. roept de Raad en de Commissie op het verkiezingsproces in Azerbaidzjan van dichtbij te monitoren en EU-hulp op te schorten indien niet aan democratische criteria voor de verkiezingen wordt voldaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Wahlen demokratischen Kriterien nicht genügten, da es verboten war, Kandidaten der Opposition einzutragen und es der Opposition nicht gestattet wurde, die Auszählung der Stimmen zu beobachten,

B. overwegende dat het verkiezingsproces niet aan democratische criteria voldeed vanwege het verbod om kandidaten van de oppositie in te schrijven en doordat het de oppositie niet toegestaan werd om het tellen van de stemmen bij te wonen,


der Forderung der Opposition nach vorgezogenen allgemeinen Wahlen, sofern diese international anerkannten demokratischen Kriterien genügen;

- de eis van de oppositie inzake het houden van vervroegde algemene verkiezingen mits die verkiezingen aan internationale normen inzake democratie voldoen;


Politische Kriterien: Bei der Stärkung der demokratischen Institutionen, der Achtung des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz der Menschenrechte wurden seit dem letzten Jahr insgesamt Fortschritte erzielt.

Politieke criteria: de algemene resultaten bij het versterken van de democratische instellingen, het naleven van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten zijn verbeterd in vergelijking met vorig jaar.


Der Assoziationsrat begrüßte die Bemühungen der Slowakischen Republik zur Stärkung ihrer demokratischen Strukturen und Praktiken sowie das eindeutige Bekenntnis der neuen slowakischen Regierung zur europäischen Integration, was einen wichtigen Fortschritt bei der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen darstellt.

De Associatieraad was ingenomen met de inspanningen van de Slowaakse Republiek om haar democratische structuren en praktijken te versterken en met de ondubbelzinnige keuze voor Europese integratie die de nieuwe Slowaakse regering heeft gemaakt en waarmee een belangrijke stap is gezet om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen.


Die Analyse der Kommission bezüglich der Türkei wurde vom Rat allgemein geteilt. Er stellte fest, daß die Türkei besondere Anstrengungen unternehmen muß, um im Einklang mit den Kopenhagener Kriterien und den einschlägigen auf den verschiedenen Tagungen des Europäischen Rates verabschiedeten Schlußfolgerungen für rechtsstaatliche Verhältnisse im Rahmen einer demokratischen Gesellschaft zu sorgen.

De analyse van de Commissie aangaande Turkije wordt gedeeld door de Raad, die erop wijst dat Turkije bijzondere inspanningen moet leveren om de rechtsstaat te bewerkstelligen in een democratische samenleving, in overeenstemming met de criteria van Kopenhagen en met de relevante conclusies van de Europese Raden; hij bena- drukt ook het belang van een verdere ontwikkeling van de betrekkingen met dit land op een stevige en zich gestaag ontwikkelende basis.


Über Art und Umfang der Maßnahmen wird nach bestimmten Kriterien entschieden, wozu insbesondere die Fortschritte der demokratischen Reformen, die Achtung der Menschenrechte und der marktwirtschaftlichen Grundsätze und die Bemühungen der Empfängerländer gehören.

De vooruitgang die wordt geboekt met het democratiseringsproces, de eerbiediging van de mensenrechten en een markteconomie en de door de begunstigde landen geleverde inspanningen zullen criteria zijn voor het soort en de hoeveelheid te leveren hulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' demokratischen kriterien' ->

Date index: 2024-09-01
w