Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dateien verbinden
Dateien verknüpfen
Digitale Dateien erstellen
Europol-Dateien
Verbinden von Dateien
Verknüpfung von Dateien

Traduction de « dateien muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbinden von Dateien | Verknüpfung von Dateien

gegevensbestandenkoppeling | gegevensbestandenverbinding


Dateien verbinden | Dateien verknüpfen

bestanden koppelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Zunahme der Zahl der VoD-Dienste und der für den Download verfügbaren Online-Dateien muss auch verstärkt über Flexibilität und weitere Neuerungen im audiovisuellen Sektor nachgedacht werden.

Nu er steeds meer VOD-diensten komen en films online kunnen worden gedownload, moet ook aandacht worden besteed aan flexibiliteit en nieuwe experimenten in de audiovisuele sector.


Denn mit dem System muss die Übermittlung von Dateien, durch die ein Anspruch verletzt werden kann, den Sabam verwaltet, geltend macht und verteidigt, von einem Internetnutzer, der ein Abonnement bei Scarlet hat, an einen anderen Internetnutzer – unabhängig davon, ob er bei Scarlet ein Abonnement hat und in Belgien ansässig ist oder nicht –, gesperrt werden können.

Het systeem moet namelijk elke verzending door een op Scarlet geabonneerde internetgebruiker aan een andere – al dan niet op Scarlet geabonneerde en al dan niet in België wonende – internetgebruiker kunnen blokkeren van elk bestand dat inbreuk zou maken op een recht dat Sabam beheert, int en behartigt.


Ebenso muss damit der Empfang von Dateien, die von anderen Internetnutzern stammen und das Urheberrecht verletzen, durch Internetnutzer, die bei Scarlet ein Abonnement haben, gesperrt werden können.

Het moet ook de ontvangst door elke op Scarlet geabonneerde internetgebruiker kunnen blokkeren van elk van een andere internetgebruiker afkomstig op het auteursrecht inbreukmakend bestand.


Ich muss auch darauf hinweisen, dass die nationale Datenschutzbehörde CNIL selbst die Existenz von vier illegalen Dateien bestätigt hat, die personenbezogene Daten enthalten, in denen die registrierten Personen sogar als Zigeuner oder Roma beschrieben werden.

Ik wil er ook op wijzen dat de CNIL zelf het bestaan heeft bevestigd van vier illegale bestanden met persoonsgegevens, waarin de subjecten worden beschreven als zigeuners of Roma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. weist darauf hin, dass Europeana Nutzen aus den Vereinbarungen ziehen können muss, die im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften mit anderen Bibliotheken geschlossen wurden, wobei diese eine materielle Kopie der bereits digitalisierten Dateien erhalten müssen;

24. wijst er nogmaals op dat Europeana moet kunnen profiteren van overeenkomsten die in het kader van samenwerkingsverbanden tussen overheid en particulieren zijn gesloten en dat aan bedoelde bibliotheken dus een fysiek exemplaar beschikbaar moet worden gesteld van de reeds gedigitaliseerde bestanden;


23. weist darauf hin, dass Europeana Nutzen aus den Vereinbarungen ziehen können muss, die im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften mit anderen Bibliotheken geschlossen wurden, wobei diese eine materielle Kopie der bereits digitalisierten Dateien erhalten müssen;

23. wijst er nogmaals op dat Europeana moet kunnen profiteren van overeenkomsten die in het kader van samenwerkingsverbanden tussen overheid en particulieren zijn gesloten en dat aan bedoelde bibliotheken dus een fysiek exemplaar beschikbaar moet worden gesteld van de reeds gedigitaliseerde bestanden;


Um nicht nur für automatisierte, sondern auch für manuell erhobene Dateien ein angemessenes Datenschutzniveau sicherzustellen, muss die Bedeutung des Begriffs „strukturierte manuell geführte Dateien“ geklärt werden.

Om te zorgen voor een passend niveau van gegevensbescherming voor geautomatiseerde opslagsystemen en ook voor handmatige systemen is het van belang de betekenis van gestructureerde handmatige opslagsystemen te verklaren.


Die Gesamtsumme der Datensätze in den EDV-Dateien muss für jedes Vorhaben mit den Ausgabenerklärungen übereinstimmen, die bei der Kommission für den Zeitraum eingereicht werden, für den jeweils Informationen angefragt wurden.

De som van de records in het computerbestand per project moet in overeenstemming zijn met de bij de Commissie ingediende uitgavenstaten voor de periode waarover gegevens worden opgevraagd.


Diese Studie muss sich insbesondere auf die gegebenenfalls betroffenen Arten von Verurteilungen erstrecken und unter den folgenden Vorgehensweisen das beste Verfahren ermitteln: a) Erleichterung des bilateralen Informationsaustauschs, b) Vernetzung der nationalen Dateien, c) Schaffung einer echten europäischen Zentraldatei".

Deze studie moet met name betrekking hebben op de soorten veroordelingen die in aanmerking komen en de beste methode kiezen uit: a) vergemakkelijking van de bilaterale informatie-uitwisseling; b) vorming van een netwerk van nationale bestanden; c) totstandbrenging van een werkelijk Europees centraal bestand.


Die Gesamtsumme der Datensätze in den Dateien muss für jede Intervention und jedes Unterprogramm (Schwerpunkt) mit den Ausgabenerklärungen an die Kommission übereinstimmen (für die Periode, für die jeweils Informationen angefragt wurden).

De som van de records in het computerbestand per bijstandspakket en per subprogramma (prioriteit) moet in overeenstemming zijn met de bij de Commissie ingediende uitgavenstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dateien muss' ->

Date index: 2023-12-21
w