Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " darin zitierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie aus dem in B.3.2 angeführten Konzeptbericht « Naar een duurzaam en toekomstgericht radiolandschap » (Zu einer nachhaltigen und zukunftsgerichteten Rundfunklandschaft) und aus den darin zitierten Vorarbeiten hervorgeht, beabsichtigte der Dekretgeber, die nachteiligen Wirkungen der Bildung von Ketten von lokalen Rundfunksendern zu bekämpfen, da diese Kettenbildung zu einer Verknappung des Rundfunkangebots führt und den dekretmäßigen Auftrag der lokalen Rundfunkanstalten gefährdet.

Zoals blijkt uit de in B.3.2 vermelde conceptnota « Naar een duurzaam en toekomstgericht radiolandschap » en uit de daar aangehaalde parlementaire voorbereiding, beoogde de decreetgever de nadelige effecten van de ketenvorming van lokale radiozenders tegen te gaan, aangezien die ketenvorming aanleiding geeft tot een verschraling van het radioaanbod en de decretale opdracht van de lokale radio-omroeporganisaties in het gedrang brengt.


Aus dem in B.3 zitierten Auszug aus den Vorarbeiten geht im Übrigen hervor, dass die Absicht des Dekretgebers darin bestand, dass die Person, die die Abfälle zurückgelassen hat, vorrangig besteuert wird, während die Besteuerung des Eigentümers des Geländes, der nicht für das Zurücklassen der Abfälle verantwortlich ist, nur « subsidiär » zur Besteuerung des Verursachers des Zurücklassens gilt.

Het in B.3 aangehaalde uittreksel van de parlementaire voorbereiding geeft overigens aan dat de decreetgever de intentie had de persoon die het afval heeft achtergelaten, bij voorrang te belasten, waarbij de belasting van de eigenaar van het terrein die niet verantwoordelijk is voor het achterlaten van het afval, slechts « subsidiair » is ten opzichte van de belasting van de persoon die het afval heeft achtergelaten.


Aus den in B.3 zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass der Zweck dieser Bestimmung darin besteht, die Menschenwürde zu gewährleisten und Armut zu bekämpfen.

Uit de in B.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat het doel van die bepaling erin bestaat de menselijke waardigheid te vrijwaren en armoede te bestrijden.


– in Kenntnis des Protokolls der Sitzung des ECOFIN-Rates vom 19. Oktober 2010 und des darin zitierten Berichts des Europäischen Rates,

– gezien de notulen van de ECOFIN-bijeenkomst van 19 oktober 2010 en het verslag aan de Europese Raad waarnaar daarin wordt verwezen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Protokolls der Sitzung des ECOFIN-Rates vom 19. Oktober 2010 und des darin zitierten Berichts des Europäischen Rates,

– gezien de notulen van de ECOFIN-bijeenkomst van 19 oktober 2010 en het verslag aan de Europese Raad waarnaar daarin wordt verwezen,


– in Kenntnis des Protokolls der Sitzung des ECOFIN-Rates vom 19. Oktober 2010 und des darin zitierten Berichts des Europäischen Rates,

– gezien de notulen van de ECOFIN-bijeenkomst van 19 oktober 2010 en het verslag aan de Europese Raad waarnaar daarin wordt verwezen,


Aus dem Vergleich der beiden in B.18.3 und B.18.4 zitierten Bestimmungen geht hervor, wie der Ministerrat anmerkt, dass das angefochtene Gesetz (Artikel 53 Nr. 2) Artikel 31 Absatz 1 nicht abgeändert hat, insofern darin der Höchstbetrag der vorgesehenen Geldbuße auf 3 Prozent festgesetzt wird.

Uit de vergelijking van de twee bepalingen die in B.18.3 en B.18.4 zijn geciteerd blijkt dat, zoals de Ministerraad doet opmerken, de bestreden wet (artikel 53, 2°) artikel 31, eerste lid, niet heeft gewijzigd in zoverre het het maximumbedrag van de erin beoogde boete op 3 pct. vaststelt.


Infolge dieses Urteils (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, SS. 130 und 133) hat der Gesetzgeber das Gesetz vom 16. Juni 1960 ergänzt, indem er den vorstehend zitierten Artikel 3decies darin eingefügt hat.

Naar aanleiding van dat arrest (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, pp. 130 en 133) heeft de wetgever de wet van 16 juni 1960 aangevuld door daarin het hiervoor geciteerde artikel 3decies in te voegen.


Aus dem Vorhergehenden ergibt sich, dass Artikel 479 des Strafprozessgesetzbuches, insofern er den verfolgten Rechtssubjekten zusammen mit den darin zitierten Amtsträgern den doppelten Rechtszug vorenthält, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst.

Uit wat voorafgaat blijkt dat artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering, in zoverre het de vervolgde rechtsonderhorigen gelijktijdig met de houders van de ambten die erin worden geciteerd, het voordeel van de rechtspraak in twee instanties ontzegt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt.


Artikel 479 des Strafprozessgesetzbuches verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er den verfolgten Rechtssubjekten zusammen mit den darin zitierten Amtsträgern den doppelten Rechtszug vorenthält.

Artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering, in zoverre het de vervolgde rechtsonderhorigen gelijktijdig met de houders van de ambten die erin worden geciteerd, het voordeel van de rechtspraak in twee instanties ontzegt, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.




Anderen hebben gezocht naar : darin zitierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' darin zitierten' ->

Date index: 2023-03-11
w