Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bürgern wahlmöglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Informationen über Wahlmöglichkeiten bei der Inzahlungnahme übermitteln

informatie bieden over inruilmogelijkheden | inlichtingen geven over inruilmogelijkheden | informatie geven over inruilmogelijkheden | informatie verstrekken over inruilmogelijkheden


Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die neuen Telekommunikationsvorschriften bieten den Bürgern und Unternehmen in der EU einen besseren Verbraucherschutz und mehr Wahlmöglichkeiten, beispielsweise die Möglichkeit, innerhalb eines Tages den Festnetz- oder Mobiltelefonanbieter ohne Änderung der Rufnummer zu wechseln (siehe MEMO/11/319).

De nieuwe telecomvoorschriften verschaffen EU-burgers en -bedrijven meer consumentenbescherming en meer keuze, zoals de mogelijkheid om binnen één werkdag te veranderen van mobiele telefoonexploitant met behoud van hun telefoonnummer (zie MEMO/11/319).


Kommissionsvizepräsident und Wettbewerbskommissar Joaquín Almunia erklärte hierzu: „Der Bericht unterstreicht, dass die Anwendung der EU-Telekommunikations­vorschriften durch die nationalen Regulierungsbehörden unter Aufsicht der Kommission die Telekommunikationsmärkte für den Wettbewerb geöffnet und den Bürgern und Unternehmen in der EU mehr Wahlmöglichkeiten und niedrigere Preise gebracht hat".

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor Concurrentie Joaquín Almunia: "In het verslag komt duidelijk naar voren dat dankzij de toepassing van de EU-telecomvoorschriften door de nationale regelgevende instanties, onder toezicht van de Commissie, de telecommarkten concurrerend zijn geworden, met als gevolg een ruimere keuze en lagere prijzen voor particulieren en bedrijven in de EU".


2. beglückwünscht das Volk der Ukraine dazu, dass die Wahlbeteiligung hoch war und es frei seinen Willen zum Ausdruck gebracht hat, woran deutlich wird, dass den Bürgern sehr daran gelegen ist, sich an der Entwicklung ihres Landes zu beteiligen und über den Weg, den ihr Land einschlagen wird, mitzuentscheiden; verweist darauf, dass das breite Spektrum der Kandidaten bei den Präsidentschaftswahlen, die unterschiedliche politische Ansichten vertreten, den Ukrainern echte Wahlmöglichkeiten bot;

2. feliciteert de Oekraïense bevolking omdat ze massaal is gaan stemmen en haar mening onomwonden heeft geuit, wat wijst op haar oprechte verlangen om deel te nemen aan en mee te beslissen over de toekomstige koers van het land; merkt op dat het Oekraïense volk een echte keuze heeft kunnen maken uit de diverse kandidaten met alternatieve politieke standpunten die aan de presidentsverkiezingen hebben meegedaan;


– (EN) Herr Präsident! Zwar kann ich meinem Vorredner nicht beipflichten und möchte sagen, dass wir auch auf europäischer Ebene politische Parteien brauchen, die den Bürgern Wahlmöglichkeiten lassen, doch möchte ich zu Protokoll geben, dass ich mich einem der im Bericht Leinen enthaltenen Vorschläge nicht anschließen kann, nämlich dass wir auf europäischer Ebene Listen zu den Europawahlen einrichten sollten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl ik het oneens ben met de vorige spreker en van mening ben dat ook op Europees niveau politieke partijen de burgers keuze moeten bieden, wil ik in de notulen laten opnemen dat ik het niet eens ben met een van de suggesties die al een tijdje in de lucht hangen in de context van het verslag-Leinen, namelijk dat we Europese lijsten moeten krijgen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Zwar kann ich meinem Vorredner nicht beipflichten und möchte sagen, dass wir auch auf europäischer Ebene politische Parteien brauchen, die den Bürgern Wahlmöglichkeiten lassen, doch möchte ich zu Protokoll geben, dass ich mich einem der im Bericht Leinen enthaltenen Vorschläge nicht anschließen kann, nämlich dass wir auf europäischer Ebene Listen zu den Europawahlen einrichten sollten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl ik het oneens ben met de vorige spreker en van mening ben dat ook op Europees niveau politieke partijen de burgers keuze moeten bieden, wil ik in de notulen laten opnemen dat ik het niet eens ben met een van de suggesties die al een tijdje in de lucht hangen in de context van het verslag-Leinen, namelijk dat we Europese lijsten moeten krijgen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt müssen Möglichkeiten für Handel und Unternehmen eröffnen und Verbrauchern und Bürgern mehr Wahlmöglichkeiten bieten. Gleichzeitig dürfen der Umweltschutz sowie Sozialstandards und die Rechte der Verbraucher nicht vernachlässigt werden.

Interne marktwetgeving moet de handel en het bedrijfsleven meer kansen bieden, zodat consumenten en burgers meer keuze hebben, terwijl het milieu en de sociale en consumentenrechten worden beschermd.


Wir müssen weiterhin betonen, wie wichtig es ist, das Wachstum zu stärken, Investitionen, Wettbewerb und Dienstleistungen zu verbessern sowie die den Bürgern zur Verfügung stehenden Wahlmöglichkeiten auszuweiten, damit die Arbeitslosigkeit verringert wird.

We moeten erop blijven hameren dat het van belang is de werkeloosheid terug te dringen door groei te stimuleren en te zorgen voor meer investeringen, meer concurrentie, een hoger niveau van dienstverlening en een bredere keuzemogelijkheid voor de burgers.


1. Im Laufe der letzten zehn Jahre hat die Gemeinschaft eine gemeinsame Luftverkehrspolitik ausgearbeitet, die auf den Grundsätzen des EG-Vertrags beruht und zum Ziel hat, den Bürgern, Unternehmen und Volkswirtschaften ihrer Mitgliedstaaten die Vorteile eines stärkeren Wettbewerbs, besserer Wahlmöglichkeiten und einer grösseren Kosteneffizienz zugutekommen zu lassen, wie das in allen anderen Branchen geschehen ist.

1. In het laatste decennium heeft de Gemeenschap veel energie gestoken in de ontwikkeling van een gemeenschappelijk luchtvervoersbeleid op basis van de in het Verdrag geformuleerde uitgangspunten. Het doel hiervan was de burgers, het bedrijfsleven en de economieën van de lidstaten net als in alle andere sectoren een ruimere keuze en hogere kostenefficiënte te bieden dankzij de voordelen die voortvloeien uit de toenemende concurrentie.




Anderen hebben gezocht naar : bürgern wahlmöglichkeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürgern wahlmöglichkeiten' ->

Date index: 2021-02-05
w