Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bürgern eingereichte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang


Wertpapier, gegen das Einspruch eingereicht worden ist

effect waartegen verzet is aangetekend


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren

omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er entscheidet über Klagen, die von den EU-Ländern, den EU-Organen und EU-Bürgern eingereicht werden.

Het is bevoegd in zaken die door EU-landen, EU-instellingen en EU-burgers aanhangig zijn gemaakt.


Er entscheidet über Klagen, die von den EU-Ländern, den EU-Organen und EU-Bürgern eingereicht werden.

Het is bevoegd in zaken die door EU-landen, EU-instellingen en EU-burgers aanhangig zijn gemaakt.


Er entscheidet über Klagen, die von den EU-Ländern, den EU-Organen und EU-Bürgern eingereicht werden.

Het is bevoegd in zaken die door EU-landen, EU-instellingen en EU-burgers aanhangig zijn gemaakt.


S. in der Erwägung, dass 2011 zudem eine beträchtliche Anzahl an Petitionen von Bürgern eingereicht wurde, die mit Verweis auf die Natura-2000-Gebiete auf die Notwendigkeit hinwiesen, irreparable Verluste der biologischen Vielfalt zu verhindern und den Schutz der unter die Habitatrichtlinie fallenden Gebiete zu gewährleisten;

S. overwegende dat er in 2011 ook een groot aantal verzoekschriften werd ingediend door burgers die erop wezen dat het belangrijk is om het onherstelbare verlies van de biodiversiteit in Natura 2000-gebieden tegen te gaan en de bescherming van de gebieden die in de Habitatrichtlijn zijn vastgelegd, te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass 2011 zudem eine beträchtliche Anzahl an Petitionen von Bürgern eingereicht wurde, die mit Verweis auf die Natura-2000-Gebiete auf die Notwendigkeit hinwiesen, irreparable Verluste der biologischen Vielfalt zu verhindern und den Schutz der unter die Habitatrichtlinie fallenden Gebiete zu gewährleisten;

S. overwegende dat er in 2011 ook een groot aantal verzoekschriften werd ingediend door burgers die erop wezen dat het belangrijk is om het onherstelbare verlies van de biodiversiteit in Natura 2000-gebieden tegen te gaan en de bescherming van de gebieden die in de Habitatrichtlijn zijn vastgelegd, te garanderen;


K. in der Erwägung, dass die gute Zusammenarbeit mit den einschlägigen Dienststellen des Parlaments im Jahr 2010 dazu geführt hat, das 91 von den Bürgern eingereichte Beschwerden (4,7 %) nicht erfasst wurden, da sie nicht den Mindestanforderungen entsprachen, um als Petition angesehen werden zu können, womit den Empfehlungen des Jahresberichts 2009, wonach nicht den Mindestanforderungen entsprechende Petitionen nicht erfasst werden sollen, Genüge getan wurde,

K. overwegende dat de goede samenwerking in 2010 met de bevoegde diensten van het Parlement ertoe heeft geleid dat 91 door burgers ingediende klachten (4,7%) zijn afgewezen omdat zij niet voldeden aan de minimumvoorwaarden om te worden aangemerkt als verzoekschrift, conform de aanbeveling uit het jaarverslag 2009 om verzoekschriften zonder de minimumvereisten niet te registreren,


Diese Stellen arbeiten direkt über eine Online-Datenbank zusammen, um Beschwerden, die von Bürgern oder Unternehmen eingereicht werden, pragmatisch und innerhalb von zehn Wochen zu bearbeiten.

Deze centra werken rechtstreeks samen via een onlinedatabank om door burgers en bedrijven voorgelegde problemen pragmatisch en binnen tien weken op te lossen.


Andererseits werden von Bürgern eingereichte Briefe in der Sprache des Absenders beantwortet. Abgesehen von der Wahrnehmung dieser Aufgaben und unter Einhaltung des Prinzips der Mehrsprachigkeit und des Multikulturalismus verpflichtet sich die Kommission, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um die Gleichbehandlung von Bürgern, Kulturen und Sprachen zu gewährleisten.

Naast de vervulling van deze taken en volgens het principe van meertaligheid en multiculturalisme, verplicht de Commissie zich om zich alle mogelijke inspanningen te getroosten om zorg te dragen voor gelijke behandeling van de burgers, culturen en talen.


2. betont, dass die Art und Weise, mit der die Kommission von den Bürgern eingereichte Beschwerden, in denen auf einen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht durch Mitgliedstaaten hingewiesen wird, behandelt, stets in Einklang mit den Grundsätzen guter Verwaltungsführung stehen sollte;

2. benadrukt dat de wijze van behandeling door de Commissie van klachten van burgers over een beweerde inbreuk op het Gemeenschapsrecht door de lidstaten altijd in overeenstemming dient te zijn met de beginselen van behoorlijk bestuur;


Die Mehrzahl der Beschwerden (66 %) wird von Bürgern eingereicht und betrifft Aufenthaltsrechte, Visaregelungen, Sozialversicherungen, die Anerkennung beruflicher Qualifikationen und Steuerfragen.

In de meerderheid van de gevallen is een burger met een klacht gekomen en gaat het om verblijfsrechten, sociale zekerheid, de erkenning van beroepskwalificaties en belastingen.




D'autres ont cherché : bürgern eingereichte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürgern eingereichte' ->

Date index: 2021-05-23
w