Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darstellen
Eine Erfindung aufweisen
Eine Erfindung darstellen
Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen
Sich selbst darstellen

Vertaling van " bürgern darstellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang




Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen

onderzoeksresultaten compileren | overzichten geven van onderzoeksresultaten


Zeichen,das sich graphisch darstellen läßt

teken dat vatbaar is voor grafische voorstelling


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


eine Erfindung aufweisen | eine Erfindung darstellen

een uitvinding vormen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obligatorische Kontrollen von EU-Bürgern werden mit Hilfe von Datenbanken wie dem Schengener Informationssystem, der Interpol-Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente und einschlägiger nationaler Systeme erfolgen, um sicherzugehen, dass die ankommenden Personen keine Bedrohung für die öffentliche Ordnung und die innere Sicherheit darstellen.

EU-burgers zullen verplicht worden gecontroleerd aan de hand van databases zoals het Schengeninformatiesysteem, de Interpoldatabase van gestolen en verloren reisdocumenten en de relevante nationale systemen. Daarbij wordt nagegaan of binnenkomende personen een dreiging vormen voor de openbare orde en de interne veiligheid.


Dort bringt man uns Respekt entgegen, da wir einen Markt mit 500 Millionen Verbrauchern und Bürgerinnen und Bürgern darstellen.

We worden daar gerespecteerd omdat we een markt van 500 miljoen consumenten en burgers vormen.


4. vertritt in Anbetracht der Tatsache, dass laut Eurobarometer 85 % der Erwachsenen bekannt ist, dass sie das Recht haben, beim Europäischen Parlament Petitionen in 23 Amtssprachen einzureichen, die Auffassung, dass die von den Bürgerinnen und Bürgern eingereichten Petitionen und die Arbeit des Petitionsausschusses wichtige Instrumente für die direkte Kommunikation der EU mit ihren Bürgern darstellen; betont, dass sich dies im raschen zahlenmäßigen Anstieg der von den Bürgern eingereichten Petitionen widerspiegelt, und ist der Überzeugung, dass Bedeutung und Zahl der Petitionen in Zukunft weiter zunehmen werden;

4. overweegt, gelet op het feit dat volgens de Eurobarometer 85% van de volwassenen weet dat zij het recht hebben een verzoekschrift in te dienen bij het Europees Parlement, dat verzoekschriften en het werk van de Commissie verzoekschriften belangrijke kanalen voor de directe communicatie van de EU met haar burgers zijn; wijst erop dat dit is terug te zien in de snelle groei van het aantal verzoekschriften dat door burgers wordt ingediend en is van mening dat het belang van de verzoekschriften en hun aantal in de toekomst verder zal ...[+++]


Die Kommission kann dem Herrn Abgeordneten gern versichern, dass die Gesamtzahl der Übersetzer und Dolmetscher nicht verringert werden soll; ein Teil der vorhandenen Übersetzungskapazität soll für Aufgaben in Verbindung mit Mehrsprachigkeit eingesetzt werden, z. B. Internet-Übersetzungen, Terminologiearbeit usw., für die zunehmender Bedarf besteht, da sie ein Mittel der Direktkommunikation mit den Bürgern darstellen.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde ervan verzekeren dat het totale aantal taalkundige medewerkers niet zal worden verlaagd; een deel van de bestaande vertaalcapaciteit zal worden ingezet voor taken die verband houden met meertaligheid, zoals webvertaling, terminologie, enz., waar een toenemende vraag naar bestaat, omdat met behulp daarvan rechtstreeks met de burgers kan worden gecommuniceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die Entwicklungsländer in der Auswanderung von Bürgern mit geringer Qualifikation möglicherweise Vorteile sehen, kann die Auswanderung von Arbeitskräften mit mittlerer oder hoher Qualifikation einen Verlust an Humanressourcen darstellen.

Ontwikkelingslanden kunnen dan wel het wegtrekken van laaggeschoolde inwoners positief vinden, toch kan de emigratie van gemiddeld of hogergeschoolde arbeidskrachten een verlies aan menskracht zijn.


Demonstrationen dürfen keine Bedrohung für die Sicherheit oder das Eigentum von anderen Bürgern darstellen, sodass sie die Bedingungen für vorbeugende Maßnahmen erfüllen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 33 EUV im Hinblick auf die Gewährleistung des in Artikel 29 EUV verankerten Rechts der Bürger auf Sicherheit festgelegt werden;

dat demonstraties moeten plaatsvinden onder omstandigheden die geen bedreiging vormen voor de veiligheid of de bezittingen van andere burgers en in overeenstemming zijn met de preventieve maatregelen die door de lidstaten zijn genomen krachtens artikel 33 van het Verdrag betreffende de Europese Unie om het recht van burgers op veiligheid, zoals vastgelegd in artikel 29 van dit Verdrag te waarborgen;


- Demonstrationen dürfen keine Bedrohung für die Sicherheit oder das Eigentum von anderen Bürgern darstellen, sodass sie die Bedingungen für vorbeugende Maßnahmen erfüllen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 33 VEU im Hinblick auf die Gewährleistung des in Artikel 29 VEU verankerten Rechts der Bürger auf Sicherheit festgelegt werden;

- dat demonstraties moeten plaatsvinden onder omstandigheden die geen bedreiging vormen voor de veiligheid of de bezittingen van andere burgers en in overeenstemming zijn met de preventieve maatregelen die door de lidstaten zijn genomen krachtens artikel 33 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) om het recht van burgers op veiligheid, zoals vastgelegd in artikel 29 van dit Verdrag te waarborgen;


Der Umtausch würde einen Eingriff in die Rechte darstellen, die den Bürgern von ihren zuständigen einzelstaatlichen Behörden gewährt wurden.

Vervanging van alle rijbewijzen zou resulteren in een inbreuk op de rechten die door de bevoegde nationale instanties aan hun burgers zijn verleend.


dies unter Bedingungen zu tun, die keine Bedrohung für ihre eigene Sicherheit noch für die Sicherheit von anderen Bürgern oder Eigentum darstellen.

ii) dit te doen in omstandigheden waarin er geen gevaar voor hun eigen veiligheid bestaat noch voor die van andere burgers of eigendommen.


Er ist der ständige Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft, da er in seiner Mitte Vertreter der wirtschaftlichen, sozialen und beruflichen Gruppen, der Verbände, Gewerkschaften und anderer beruflichen Gruppierungen vereint, deren Mitglieder die europäischen Bürger sind, und die "Vermittler" zwischen den Bürgern und den europäischen Institutionen darstellen".

Het beschouwt zichzelf als officieel vertegenwoordiger van de maatschappelijke organisaties, aangezien zijn leden optreden namens diverse sociaal-economische organisaties, beroepsverenigingen, vakverenigingen en beroepsorganisaties waar de Europese burgers deel van uitmaken en die fungeren als contactpersoon tussen de burgers en de Europese instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürgern darstellen' ->

Date index: 2021-09-30
w