Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen

Vertaling van " bisherigen erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den bisherigen Erfolgen des gemeinsamen Unternehmens SESAR zählen:

SESAR JU heeft inmiddels onder andere het volgende bereikt:


Die Empfehlungen der Kommission basieren auf bisherigen Erfolgen hinsichtlich des Katastrophenrisikomanagements einer Reihe von EU-Politiken, unter anderem in den Bereichen Katastrophenschutz, Umweltschutz, innere Sicherheit, Anpassung an den Klimawandel, Gesundheit, Forschung und Innovation sowie auswärtiges Handeln.

De Commissie heeft haar aanbevelingen gebaseerd op successen in rampenbeheer van een aantal EU-beleidslijnen met inbegrip van civiele bescherming, milieubescherming, interne veiligheid, aanpassing aan klimaatverandering, gezondheid, onderzoek en innovatie en extern optreden.


Die Kommission stellt heute – aufbauend auf den bisherigen Erfolgen – eine Reihe neuer Initiativen in Schlüsselbereichen vor: ein neues Neuansiedlungsprogramm für mindestens 50 000 Flüchtlinge, Pilotprojekte für eine legale Migration, deren Finanzierung und Koordinierung die Kommission unterstützen kann, und neue Maßnahmen, um die Rückkehrpolitik der EU wirkungsvoller zu gestalten.

Zij stelt vast welke stappen nodig zijn voor de nog ontbrekende elementen van een krachtiger, eerlijker en doeltreffender migratie- en asielbeleid van de EU. Op basis van de tot dusver geboekte vooruitgang stelt de Commissie een reeks nieuwe initiatieven voor op belangrijke terreinen: een nieuwe regeling voor hervestiging van ten minste 50 000 vluchtelingen, proefprojecten voor legale migratie die de Commissie kan helpen financieren en coördineren, en nieuwe administratieve maatregelen om het terugkeerbeleid van de EU doeltreffender te maken.


Zu den bisherigen Erfolgen des gemeinsamen Unternehmens SESAR zählen:

SESAR JU heeft inmiddels onder andere het volgende bereikt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird nun untersuchen, welche Instrumente und Maßnahmen zu einer Reduzierung der CO -Emissionen des Straßenverkehrs beitragen können und dabei auf den bisherigen Erfolgen aufbauen.

De Commissie zal zich nu buigen over de instrumenten en maatregelen om, voortbouwend op successen uit het verleden, het vervoer koolstofarmer te maken.


Das vorgeschlagene Ziel von 30 % baut auf den bisherigen Erfolgen auf: Neubauten verbrauchen heute nur halb so viel Energie wie in den 1980er Jahren und die Wirtschaft ist heute rund 19 % weniger energieintensiv als noch im Jahr 2001.

De voorgestelde doelstelling van 30% bouwt voort op wat al is bereikt: nieuwe gebouwen gebruiken nog maar half zoveel energie als in de jaren '80 van de vorige eeuw en de industrie is 19% minder energie-intensief dan in 2001.


Die Umsiedlung soll nach einem verbindlichen Verteilungsschlüssel auf der Grundlage objektiver, quantifizierbarer Kriterien (Bevölkerungszahl: 40 %, BIP: 40 %, durchschnittliche Zahl der bisherigen Asylanträge: 10 %, Arbeitslosenquote: 10 %) erfolgen.

Hiervoor wordt een verdeelsleutel gebruikt op basis van objectieve en kwantificeerbare criteria (bevolking 40%, bbp 40%, gemiddeld aantal asielaanvragen 10%, werkloosheid 10%).


In der Schlussbewertung des EIP wurde die Empfehlung ausgesprochen, dass „bei der Weiterentwicklung des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation darauf geachtet werden muss, auf den bisherigen Erfolgen aufzubauen, damit die in den verschiedenen Maßnahmen geschaffenen Impulse verstärkt werden und damit die Risiken von Kontinuitätsbrüchen, die bei neuen Konzeptionen entstehen, möglichst vermieden werden“.

De eindevaluatie van het POI bevatte de aanbeveling dat het bij verdere ontwikkelingen in het programma voor ondernemerschap en innovatie zaak was voort te bouwen op bestaande verwezenlijkingen om de dynamiek te versterken die voor een aantal ondernomen activiteiten reeds tot stand is gebracht, en waar mogelijk de risico's van verstoring te vermijden die eigen zijn aan elke nieuwe start.


In dieser Übergangszeit erfolgen die Bananeneinfuhren anhand von Einfuhrlizenzen, deren Vergabe sich am bisherigen Handelsvolumen orientiert.

In die overgangsperiode zal voor de invoer van bananen in de Europese Unie gebruik worden gemaakt van invoercertificaten die worden afgegeven op basis van de hoeveelheden die in het verleden zijn verhandeld.


Erläuterungen Wie bei den bisherigen Finanzhilfemaßnahmen der Gemeinschaft hätte der vorgeschlagene Ratsbeschluß aufgrund von Artikel 235 EGV zu erfolgen; er erfordert damit Einstimmigkeit im Rat nach Konsultation des Parlamentes.

Aanwijzingen voor auteurs Evenals bij eerdere macro-financiële bijstand waartoe de Gemeenschap besloten heeft, is het voorgestelde besluit van de Raad gebaseerd op artikel 235 van het Verdrag en moet de Raad, na raadpleging van het Europees Parlement, hierover derhalve met eenparigheid van stemmen besluiten.




Anderen hebben gezocht naar : erfolgen durch ein abgestimmtes vorgehen     erneut erfolgen      bisherigen erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bisherigen erfolgen' ->

Date index: 2022-03-19
w