Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurzelte Bevölkerungsgruppen
Verschärfen

Traduction de « bevölkerungsgruppen verschärfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern

Verdrag betreffende de bescherming en integratie van de inheemse bevolking en volksstammen in onafhankelijke landen


Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt

Internationaal Decennium van de Inheemse Volken


entwurzelte Bevölkerungsgruppen

ontwortelde bevolkingsgroepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (PT) Wir sehen das wachsende und inakzeptable Klima des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit in Europa mit Sorge, insbesondere wenn es durch neoliberale Politiken angeheizt wird, die das Ganze verschärfen, anstatt Antworten auf die Bedürfnisse und Probleme zu geben, die zu steigender Verunsicherung führen und zur Verschlechterung der Lebensbedingungen für Arbeitnehmer und Bevölkerungsgruppen beitragen.

− (PT) We slaan het toenemende en onacceptabele klimaat van racisme en vreemdelingenhaat met zorg gade, in het bijzonder wanneer de aanzet hiertoe wordt gegeven door neoliberaal beleid dat de situatie verergert in plaats van dat het antwoorden geeft op de behoeften en problemen die leiden tot de toegenomen onzekerheid en verslechterde leefomstandigheden van arbeiders en bevolkingsgroepen.


32. hebt die Tatsache hervor, dass in der Mitteilung ein scheinbar klar auf der Hand liegender Punkt fehlt, dass die Hilfe vorrangig für die benachteiligten Bevölkerungsgruppen und die benachteiligten Gebiete (abgelegene ländliche Gebiete) geleistet werden sollte, in denen die isolierte geografische Lage und physische Grenzen der Produktivität der landwirtschaftlichen Erzeugung den Grad der chronischen Armut noch verschärfen

32. beklemtoont dat de Commissie blijkbaar niet inziet dat hulp met voorrang ten goede moet komen aan de minst begunstigde groepen en de minst begunstigde gebieden (afgelegen plattelandsgebieden), waar de chronische armoede door de geïsoleerde geografische ligging en fysieke beperkingen van de landbouwproductiviteit wordt versterkt;


33. hebt die Tatsache hervor, dass in der Mitteilung ein scheinbar klar auf der Hand liegender Punkt fehlt, dass die Hilfe vorrangig für die benachteiligten Bevölkerungsgruppen und die benachteiligten Gebiete (abgelegene ländliche Gebiete) geleistet werden sollte, in denen die isolierte geografische Lage und physische Grenzen der Produktivität der landwirtschaftlichen Erzeugung den Grad der chronischen Armut noch verschärfen

33. beklemtoont dat de Commissie blijkbaar niet inziet dat hulp met voorrang ten goede moet komen aan de minst begunstigde groepen en de minst begunstigde gebieden (afgelegen plattelandsgebieden), waar de chronische armoede door de geïsoleerde geografische ligging en fysieke beperkingen van de landbouwproductiviteit wordt versterkt;


32. hebt die Tatsache hervor, dass in der Mitteilung ein scheinbar klar auf der Hand liegender Punkt fehlt, dass die Hilfe vorrangig für die benachteiligten Bevölkerungsgruppen und die benachteiligten Gebiete (abgelegene ländliche Gebiete) geleistet werden sollte, in denen die isolierte geografische Lage und physische Grenzen der Produktivität der landwirtschaftlichen Erzeugung den Grad der chronischen Armut noch verschärfen

32. beklemtoont dat de Commissie blijkbaar niet inziet dat hulp met voorrang ten goede moet komen aan de minst begunstigde groepen en de minst begunstigde gebieden (afgelegen plattelandsgebieden), waar de chronische armoede door de geïsoleerde geografische ligging en fysieke beperkingen van de landbouwproductiviteit wordt versterkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird auf die Vorzüge der Einwanderung und der kulturellen Vielfalt hinzuweisen sein; bei Stellungnahmen zu Migrations- und asylpolitischen Fragen wäre ein Sprachgebrauch zu vermeiden, der rassistischen Tendenzen Auftrieb geben oder die Spannungen zwischen den Bevölkerungsgruppen verschärfen könnte.

De voordelen van immigratie en culturele diversiteit moeten worden belicht en bij het spreken over immigratie- en asielvraagstukken moeten geen dingen worden gezegd die kunnen aanzetten tot racisme of die de spanningen tussen bevolkingsgroepen kunnen verergeren.


Es wird auf die Vorzüge der Einwanderung und der kulturellen Vielfalt hinzuweisen sein; bei Stellungnahmen zu Migrations- und asylpolitischen Fragen wäre ein Sprachgebrauch zu vermeiden, der rassistischen Tendenzen Auftrieb geben oder die Spannungen zwischen den Bevölkerungsgruppen verschärfen könnte.

De voordelen van immigratie en culturele diversiteit moeten worden belicht en bij het spreken over immigratie- en asielvraagstukken moeten geen dingen worden gezegd die kunnen aanzetten tot racisme of die de spanningen tussen bevolkingsgroepen kunnen verergeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bevölkerungsgruppen verschärfen' ->

Date index: 2024-10-23
w