Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bevorstehenden duma-wahlen eingeschränkt haben " (Duits → Nederlands) :

8. bedauert, dass die russischen Staatsorgane die internationale Beobachtertätigkeit bei den bevorstehenden Duma-Wahlen eingeschränkt haben, indem sie nur sehr wenige Einladungen erst spät verschickt haben; fordert die russischen Wahlbehörden auf, mit den Wahlbeobachtern, die am Wahltag vor Ort sein werden, vorbehaltlos zusammenzuarbeiten;

8. betreurt het feit dat de Russische autoriteiten de internationale waarneming bij de aanstaande parlementsverkiezingen heeft beperkt door laat een zeer beperkt aantal uitnodigingen te versturen; verzoekt de organisatoren van de verkiezingen zonder beperkingen samen te werken met de tijdens de verkiezingen aanwezige waarnemers;


Wir haben aber angesichts der noch in diesem Herbst bevorstehenden Duma-Wahlen gute Gründe, uns mit der Situation dieses großen Nachbarlandes im Osten des Kontinents zu beschäftigen.

Die zijn ook een goede reden om ons bezig te houden met de situatie in dit grote buurland in het oosten van ons continent.


Wir haben aber angesichts der noch in diesem Herbst bevorstehenden Duma-Wahlen gute Gründe, uns mit der Situation dieses großen Nachbarlandes im Osten des Kontinents zu beschäftigen.

Die zijn ook een goede reden om ons bezig te houden met de situatie in dit grote buurland in het oosten van ons continent.


16. nimmt das Ergebnis der Duma-Wahlen in der Russischen Föderation sowie die Tatsache, dass die Wahlen – wie die internationalen Beobachter des BDIMR der OSZE in ihren vorläufigen Schlussfolgerungen festgestellt haben – gut organisiert und durchgeführt wurden, zur Kenntnis; bekundet seine tiefe Sorge angesichts der Berichte über Verfahrensverstöße wie beispielsweise Parteilichkeit der Medien, fehlende Trennung von Partei und Staat sowie Schikanen bei Versuchen unabhängiger Beobachtung;

16. neemt kennis van de uitslag van de verkiezingen voor de Russische Doema en het feit dat deze volgens de eerste conclusies van de internationale waarnemers van OVSE/ODIHR op praktisch vlak goed voorbereid en uitgevoerd zijn; is ernstig verontrust naar aanleiding van de berichten over de procedureschendingen, zoals het gebrek aan onpartijdigheid bij de media, het ontbreken van duidelijke scheidslijnen tussen partij en staat, en het dwarsbomen van onafhankelijke waarnemingsactiviteiten;


Ich fordere diejenigen, die die Vorschriften noch nicht umgesetzt haben, auf, dies umgehend nachzuholen, damit die EU-Bürger bei den bevorstehenden Wahlen ihre Rechte ausüben können.

Ik roep de landen die de regels nog niet hebben bijgewerkt op om dat zo snel mogelijk te doen, zodat EU-burgers hun rechten bij de komende verkiezingen kunnen uitoefenen.


Was die bevorstehenden Parlamentswahlen betrifft, so haben wir 2 Millionen Euro zur Unterstützung der Wahlen mobilisiert (was bereits erwähnt wurde), um die Voraussetzungen für einen faireren und transparenteren Wahlprozess zu schaffen.

Met betrekking tot de aankomende parlementsverkiezingen, hebben we een verkiezingsondersteuningspakket ter waarde van twee miljoen euro geregeld (dat reeds werd genoemd) om de voorwaarden te scheppen voor een eerlijker en transparanter verkiezingsproces.


Auf der anderen Seite wird er die Aufgabe haben, den Menschen daheim die Gemeinschaftspolitik zu erläutern, eine Aufgabe, an der wir uns alle bei den bevorstehenden Wahlen beteiligen müssen.

Aan de andere kant zal het Comité ook tot taak hebben het beleid van de Gemeenschap uit te leggen aan de mensen thuis, wat een opdracht is waar wij bij de komende verkiezingen allemaal een rol in te vervullen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bevorstehenden duma-wahlen eingeschränkt haben' ->

Date index: 2023-01-21
w