Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehmoment-zuwachs
Laufender Zuwachs
Laufender jährlicher Zuwachs
Straftat beträchtlichen Ausmaßes
Zuwachs
Zuwachs an freien Tier- und Pflanzenbeständen
Zuwachs des Viehbestands

Traduction de « beträchtlichen zuwachs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laufender jährlicher Zuwachs | laufender Zuwachs

lopende aanwas










Zuwachs an freien Tier- und Pflanzenbeständen

natuurlijke aanwas van niet in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
78. begrüßt den neuen Beschwerdemechanismus der EIB; weist jedoch darauf hin, dass dieser Mechanismus 2010 noch nicht vollständig betriebsbereit war; nimmt den beträchtlichen Zuwachs an Beschwerden insbesondere in den Bereichen Beschaffung und Umwelt-, Sozial- und Entwicklungsaspekte finanzierter Projekte zur Kenntnis; bittet die EIB, dem Europäischen Parlament bis Ende September 2012 relevante Informationen über die Bearbeitung der eingereichten Beschwerden zukommen zu lassen; begrüßt den im November 2011 vom Verwaltungsrat der Bank gebilligten Beschwerdemechanismus (CMOP);

78. juicht het nieuwe klachtenmechanisme van de EIB toe; merkt echter op dat dit mechanisme nog niet geheel operationeel is in 2010; neemt kennis van de aanzienlijke toename van het aantal klachten, met name op het gebied van aanbestedingen en van milieu-, maatschappelijke en ontwikkelingsaspecten van gefinancierde projecten; vraagt de EIB om het EP vóór eind september 2012 relevante informatie te verstrekken over de follow-up van de ingediende klachten; juicht de invoering van de Operationele Procedures voor het Klachtenmechanisme toe (OPKM), die in november 2011 door de directie van de bank werden goedgekeurd;


78. begrüßt den neuen Beschwerdemechanismus der EIB; weist jedoch darauf hin, dass dieser Mechanismus 2010 noch nicht vollständig betriebsbereit war; nimmt den beträchtlichen Zuwachs an Beschwerden insbesondere in den Bereichen Beschaffung und Umwelt-, Sozial- und Entwicklungsaspekte finanzierter Projekte zur Kenntnis; bittet die EIB, dem Europäischen Parlament bis Ende September 2012 relevante Informationen über die Bearbeitung der eingereichten Beschwerden zukommen zu lassen; begrüßt den im November 2011 vom Verwaltungsrat der Bank gebilligten Beschwerdemechanismus (CMOP);

78. juicht het nieuwe klachtenmechanisme van de EIB toe; merkt echter op dat dit mechanisme nog niet geheel operationeel is in 2010; neemt kennis van de aanzienlijke toename van het aantal klachten, met name op het gebied van aanbestedingen en van milieu-, maatschappelijke en ontwikkelingsaspecten van gefinancierde projecten; vraagt de EIB om het EP vóór eind september 2012 relevante informatie te verstrekken over de follow-up van de ingediende klachten; juicht de invoering van de Operationele Procedures voor het Klachtenmechanisme toe (OPKM), die in november 2011 door de directie van de bank werden goedgekeurd;


79. begrüßt den neuen Beschwerdemechanismus der EIB; weist jedoch darauf hin, dass dieser Mechanismus 2010 noch nicht vollständig betriebsbereit war; nimmt den beträchtlichen Zuwachs an Beschwerden insbesondere in den Bereichen Beschaffung und Umwelt-, Sozial- und Entwicklungsaspekte finanzierter Projekte zur Kenntnis; bittet die EIB, dem Europäischen Parlament bis Ende September 2012 relevante Informationen über die Bearbeitung der eingereichten Beschwerden zukommen zu lassen; begrüßt den im November 2011 vom Verwaltungsrat der Bank gebilligten Beschwerdemechanismus (CMOP);

79. juicht het nieuwe klachtenmechanisme van de EIB toe; merkt echter op dat dit mechanisme nog niet geheel operationeel is in 2010; neemt kennis van de aanzienlijke toename van het aantal klachten, met name op het gebied van aanbestedingen en van milieu-, maatschappelijke en ontwikkelingsaspecten van gefinancierde projecten; vraagt de EIB om het EP vóór eind september 2012 relevante informatie te verstrekken over de follow-up van de ingediende klachten; juicht de invoering van de Operationele Procedures voor het Klachtenmechanisme toe (OPKM), die in november 2011 door de directie van de bank werden goedgekeurd;


– Herr Präsident! Wir sprechen heute über drei wesentliche Schritte, die zur Wiederbelebung unserer europäischen Eisenbahnen beitragen und einen beträchtlichen Zuwachs an Verbraucherrechten bedeuten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter. We bespreken vandaag drie essentiële stappen die moeten bijdragen tot een hernieuwde bloei van onze Europese spoorwegen en tot een aanzienlijke toename aan consumentenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte jedoch darauf hingewiesen werden, dass Isofoton (Spanien) zwischen 2001 und 2002 ebenfalls einen beträchtlichen Zuwachs zu verzeichnen hat (51,8%), und dass drei europäische Hersteller (Isofoton, RWE Solar und Photowatt) sich unter den ersten zehn befinden.

Er moet echter op worden gewezen dat ook de productie van Isofoton (Spanje) in 2001-2002 sterk is gestegen (51,8%) en dat drie Europese fabrikanten (Isofoton, RWE Solar group en Photowatt) eveneens tot de Top-10 zijn doorgedrongen.


Die Kommission erklärt, dass der Vorschlag für eine Verordnung einen beträchtlichen Zuwachs widerspiegelt, der für eine erfolgreiche Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft erforderlich ist.

De Commissie stelt dat de voorgestelde verordening neerkomt op een significante kredietverhoging, die nodig is voor de succesvolle uitvoering van het communautaire actieprogramma.


Dies würde einen beträchtlichen Zuwachs darstellen, da im vorigen Bericht angegeben wurde, daß 50% aufbereitet würden.

Dit zou een aanzienlijke toename betekenen, aangezien in het vorige verslag werd vermeld dat 50% werd geregenereerd.


Landwirtschaftliche Einkommen Nachdem die landwirtschaftlichen Einkommen 1993 gegenüber dem Vorjahr praktisch stabil geblieben sind (im Durchschnitt gab es eine Zunahme um lediglich 0,2 %), wird für 1994 für die gesamte Europäische Union mit einem beträchtlichen Zuwachs um 6,7 % (revidierte Zahlen) gerechnet.

Landbouwersinkomen Nadat het gemiddelde landbouwersinkomen in de Europese Unie als geheel in 1993 nagenoeg gelijk was gebleven (+ 0,2 %), heeft het in 1994 een aanzienlijke stijging te zien gegeven, die wordt geschat op 6,7 % (herzien cijfer).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beträchtlichen zuwachs' ->

Date index: 2021-04-18
w