Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betroffenen ländern selbst ausgehen » (Allemand → Néerlandais) :

die Flüchtlingskrise – Mittel für die vom Syrienkonflikt betroffenen Bevölkerungsgruppen in Syrien selbst sowie in den Nachbarländern und den Ländern entlang der Westbalkanroute.

de vluchtelingencrises als gevolg van het Syrische conflict, in Syrië, maar ook in buurlanden en langs de Westelijke Balkanroute.


Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur und die Unterstützung des Aufbaus einer unabhängigen Zivilgesellschaft, auch durch Stärkung der Rolle einer solchen Gesellschaft in den jeweiligen Ländern, sowie einer bürgernahen Demokratie — was insbesondere in jungen Demokratien besonders dringlich und schwierig ist — stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern auf Ebene des betroffenen Landes se ...[+++]

Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van het maatschappelijk middenveld in de desbetreffende landen te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdaging, in de eerste plaats voor de bevolking van elk land, wat evenwel niet betekent dat de internationale gemeenschap zich hiervoor niet moet inzetten.


Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur und die Unterstützung des Aufbaus einer unabhängigen Zivilgesellschaft, auch durch Stärkung der Rolle einer solchen Gesellschaft in den jeweiligen Ländern, sowie einer bürgernahen Demokratie — was insbesondere in jungen Demokratien besonders dringlich und schwierig ist — stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern auf Ebene des betroffenen Landes se ...[+++]

Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van het maatschappelijk middenveld in de desbetreffende landen te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdaging, in de eerste plaats voor de bevolking van elk land, wat evenwel niet betekent dat de internationale gemeenschap zich hiervoor niet moet inzetten.


D. in der Erwägung, dass die Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums die politischen und wirtschaftlichen Hindernisse beseitigen müssen, die derzeit dem Integrationsprozess in der gesamten Region im Wege stehen, um eine fruchtbare Zusammenarbeit unter den betroffenen Ländern selbst zu erreichen,

D. overwegende dat de landen van het zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeegebied (ZOM-landen) de politieke en economische obstakels die momenteel het integratieproces in de hele regio belemmeren, uit de weg moeten ruimen om tot een vruchtbaardere onderlinge samenwerking te komen,


Eine weit bessere Alternative wäre der Kauf von Booten, die den örtlichen Bedingungen und Bedürfnissen angepasst sind, und zwar in den betroffenen Ländern selbst oder in deren Nachbarländern.

Het zou een veel beter idee zijn als men schepen in de getroffen landen en in de aangrenzende landen koopt, die zijn aangepast aan de lokale doelen en behoeftes.


Der Wunsch nach Entsendung von Fischereibooten muss von den asiatischen Ländern selbst ausgehen; es scheint, dass bisher weder Indonesien noch Sri Lanka davon Gebrauch machen möchten.

Ten eerste: het verzoek om vissersboten over te brengen moet van de Aziatische landen zelf komen; het lijkt er nu namelijk al op dat noch Indonesië noch Sri Lanka hieraan behoefte hebben.


25. betont, dass mittel- und langfristig der Wandel von den betroffenen Ländern selbst ausgehen muss und dass die internationale Entwicklungshilfe, beispielsweise die Entwicklungsprogramme der Gemeinschaft, dabei eine entscheidende komplementäre Rolle spielen müssen;

25. beklemtoont dat de verandering op middellange en lange termijn uit de betrokken landen moet komen en dat de internationale ontwikkelingshulp, zoals bijvoorbeeld de ontwikkelingsprogramma's van de EG, een aanvullende rol van kardinale betekenis moet spelen;


Vor dem Hintergrund der fehlenden Herstellungskapazitäten in vielen Ländern und des wahrgenommenen Ungleichgewichts zwischen reichen und mächtigen Ländern, die Stämme über Programme zur Zusammenarbeit mit armen und betroffenen Ländern sammeln, jedoch die Produkte (ihrer) Hersteller nur selbst nutzen, wurden Fragen zur gerechten Verteilung und zur gleichberechtigten Nutzung der Bestände an Impfstoffen und Virostatika bei der Bekämpfung der Seuche an d ...[+++]

Gezien het ontbreken van productiecapaciteit in veel landen en de ongelijkheid tussen die landen en rijke en machtige landen die door middel van samenwerkingsprogramma's met arme en getroffen landen stammen verzamelen, maar alleen zelf van de producten van (hun) producenten profiteren, worden vragen betreffende een rechtvaardige onderlinge verdeling en benutting van de voorraden van vaccins en antivirale middelen bij de bestrijding van de ziekte aan de bron opgeworpen.


Die OAU muß internationale Unterstützung erhalten, damit sie ihre Arbeit fortsetzen kann, und die Friedensinitiativen müssen von den afrikanischen Ländern selbst ausgehen.

Het werk van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid moet internationaal worden ondersteund en er moeten meer vredesinitiatieven van de Afrikaanse landen zelf uitgaan.


Insbesondere sollte die EU die regionale Zusammenarbeit in dieser Frage fördern, sofern die tatsächliche Bereitschaft die Form eines regionalen Abkommens angenommen hat, oder selbst im Falle eines Abkommens zwischen mehreren betroffenen Ländern.

Met name moet de EU regionale samenwerking op dit terrein stimuleren zodra er reële toezeggingen zijn gedaan in de vorm van een regionale overeenkomst, of zelfs een overeenkomst tussen een aantal betrokken landen.


w