Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwilligung der betroffenen Person
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Traduction de « betroffenen beitrittsländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Controle van de milieus die betrokken zijn bij lozingen van de titaandioxide-industrie


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um diese Grundsätze in einem breiteren Forum zu diskutieren, veranstaltete die Generaldirektion Regionalpolitik im Juli 2002 einen Workshop mit Mitgliedstaaten, Beitrittsländern, der EIB, EBWE und anderen davon betroffenen Dienststellen der Kommission.

Om de ontwerp-richtsnoeren in ruimer verband te bespreken heeft DG Regionaal Beleid in juli 2002 een workshop met lidstaten, kandidaat-lidstaten, de EIB, de EBRD en andere relevante diensten van de Commissie georganiseerd.


Die Kommission sollte alles daran setzen, dieses Ziel im Rahmen der Verhandlungen mit Beitrittsländern, potenziellen Beitrittsländern und den von der europäischen Nachbarschaftspolitik betroffenen Ländern sowie im Rahmen der finanziellen und technischen Unterstützung für diese Länder zu fördern.

De Commissie dient alles in het werk te stellen om in de onderhandelingen met en bij de verlening van financiële en technische bijstand aan kandidaat-lidstaten, potentiële kandidaat-lidstaten en landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, deze doelstelling te bevorderen.


die Vorlage eines Vorschlags zur Änderung der SAPARD-Verordnung, damit in den von der Flut betroffenen Beitrittsländern, wie der tschechischen Republik und der Slowakei, die Fördermittel von 50 % auf 75 % für Begünstigte in Gebieten, in denen außergewöhnliche Naturkatastrophen auftreten, und der Gemeinschaftsbeitrag von 75 % auf 85 % der gesamten öffentlichen Aufwendungen in diesen Gebieten erhöht werden kann.

Voor kandidaat-landen die door de overstromingen getroffen zijn, zoals de Tsjechische Republiek en Slowakije, is een voorstel ingediend voor wijziging van de SAPARD-regeling om de steunintensiteit te verhogen van 50 naar 75 procent voor gedupeerden in door uitzonderlijke natuurrampen getroffen gebieden, alsmede om de communautaire bijdrage te verhogen van 75 naar 85 procent van de totale overheidsuitgaven in deze gebieden.


die Vorlage eines Vorschlags zur Änderung der SAPARD-Verordnung, damit in den von der Flut betroffenen Beitrittsländern, wie der tschechischen Republik und der Slowakei, die Fördermittel von 50 % auf 75 % für Begünstigte in Gebieten, in denen außergewöhnliche Naturkatastrophen auftreten, und der Gemeinschaftsbeitrag von 75 % auf 85 % der gesamten öffentlichen Aufwendungen in diesen Gebieten erhöht werden kann.

Voor kandidaat-landen die door de overstromingen getroffen zijn, zoals de Tsjechische Republiek en Slowakije, is een voorstel ingediend voor wijziging van de SAPARD-regeling om de steunintensiteit te verhogen van 50 naar 75 procent voor gedupeerden in door uitzonderlijke natuurrampen getroffen gebieden, alsmede om de communautaire bijdrage te verhogen van 75 naar 85 procent van de totale overheidsuitgaven in deze gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU erklärt sich bereit, mit den betroffenen Beitrittsländern die Lage bis zur Anwendung des DET erörtern.

De EU is bereid de situatie met de betrokken kandidaat-lidstaten te bespreken tot de FTD's zijn ingevoerd.


9. bekräftigt seine Forderung nach einer effizienten und flexiblen Lösung für die Frage des Personen- und Warentransits nach und aus dem Kaliningrader Gebiet unter Wahrung des Besitzstandes und im Einverständnis mit den betroffenen Beitrittsländern;

9. dringt nogmaals aan op een doelmatige en flexibele oplossing voor het probleem van de transit van personen en goederen naar en van de oblast Kaliningrad, in overeenstemming met het "acquis" en met instemming van de betrokken kandidaat-landen;


9. verlangt von allen betroffenen Beitrittsländern entschiedenere Maßnahmen zur Lösung der Probleme der Roma-Minderheiten, insbesondere im Hinblick auf die Beendigung der Diskriminierung durch staatliche Einrichtungen und öffentliche Stellen (öffentliche Verwaltung, Polizei, Justiz und Schule); fordert sie auf, dem Parlament, der Kommission und dem Rat vor dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen einen Bericht vorzulegen, in dem die bisherigen und die laufenden Maßnahmen erfasst und feste Zusagen bezüglich der Art und Weise gegeben werden, wie jedes Land die Probleme der Roma bis zum Ende dieses Jahrzehnts zu lösen gedenkt; fordert, da ...[+++]

9. roept alle betrokken kandidaatlanden op meer resolute maatregelen te nemen om de problemen van de Roma-minderheid, met name met betrekking tot de beëindiging van dicriminerende praktijken van staatsinstellingen en overheden (overheidsinstanties, politiediensten, gerechtelijke instanties, scholen) op te lossen en vraagt hun voor het einde van de toetredingsonderhandelingen aan het Parlement, de Commissie en de Raad een verslag voor te leggen, dat een overzicht geeft van vroegere en huidige acties en waarin krachtige toezeggingen worden gedaan over de manier waarop elk land de problemen met de Roma denkt op te lossen voor het eind van d ...[+++]


8. verlangt von allen betroffenen Beitrittsländern entschiedenere Maßnahmen zur Lösung der Probleme der Roma-Minderheiten, insbesondere im Hinblick auf die Beendigung der Diskriminierung durch staatliche Einrichtungen und öffentliche Stellen (öffentliche Verwaltung, Polizei, Justiz und Schule); fordert sie auf, dem Parlament, der Kommission und dem Rat vor dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen einen Bericht vorzulegen, in dem die bisherigen und die laufenden Maßnahmen erfasst und feste Zusagen bezüglich der Art und Weise gegeben werden, wie jedes Land die Probleme der Roma bis zum Ende dieses Jahrzehnts zu lösen gedenkt; fordert, da ...[+++]

8. roept alle betrokken kandidaatlanden op meer resolute maatregelen te nemen om de problemen van de Roma-minderheid, met name met betrekking tot de beëindiging van dicriminerende praktijken van staatsinstellingen en overheden (overheidsinstanties, politiediensten, gerechtelijke instanties, scholen) op te lossen en vraagt hun voor het einde van de toetredingsonderhandelingen aan het Parlement, de Commissie en de Raad een verslag voor te leggen, dat een overzicht geeft van vroegere en huidige acties en waarin krachtige toezeggingen worden gedaan over de manier waarop elk land de problemen met de Roma denkt op te lossen voor het eind van d ...[+++]


Um diese Grundsätze in einem breiteren Forum zu diskutieren, veranstaltete die Generaldirektion Regionalpolitik im Juli 2002 einen Workshop mit Mitgliedstaaten, Beitrittsländern, der EIB, EBWE und anderen davon betroffenen Dienststellen der Kommission.

Om de ontwerp-richtsnoeren in ruimer verband te bespreken heeft DG Regionaal Beleid in juli 2002 een workshop met lidstaten, kandidaat-lidstaten, de EIB, de EBRD en andere relevante diensten van de Commissie georganiseerd.


Die Kommission bittet die Betroffenen (Verbraucher, Produzenten, Versicherer, Händler, Behörden - auch in den Beitrittsländern), ihre schriftlichen Anmerkungen innerhalb von 4 Monaten zu übermitteln.

De Commissie nodigt alle betrokkenen (consumenten, producenten, verzekeraars, distributeurs, overheidsinstanties, met inbegrip van die in de kandidaat-lidstaten) uit om haar binnen vier maanden hun schriftelijke opmerkingen te doen toekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betroffenen beitrittsländern' ->

Date index: 2021-06-08
w