Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " betrieb dieser motoren abhängt " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Hersteller weisen nach, dass alle von ihnen verkauften, zugelassenen oder in der Gemeinschaft in Betrieb genommenen Neufahrzeuge, alle von ihnen verkauften oder in der Gemeinschaft in Betrieb genommenen neuen Motoren und alle von ihnen in der Gemeinschaft verkauften oder in Betrieb genommenen neuen emissionsmindernden Einrichtungen für den Austausch, die gemäß den Artikeln 8 und 9 typgenehmigungspflichtig sind, gemäß dieser Verordnung und ihre ...[+++]

1. De fabrikanten tonen aan dat voor alle nieuwe voertuigen die in de Gemeenschap verkocht, geregistreerd of in het verkeer gebracht worden, voor alle nieuwe motoren die in de Gemeenschap verkocht of in gebruik genomen worden en voor alle nieuwe vervangingssystemen voor verontreinigingsbeheersing waarvoor overeenkomstig artikel 8 en artikel 9 typegoedkeuring nodig is en die in de Gemeenschap verkocht of in gebruik genomen worden, typegoedkeuring is verleend overeenkomstig deze verordening en de maatregelen ter uitvoering ervan.


Ab dem gleichen Datum untersagen die nationalen Behörden den Verkauf und den Betrieb von neuen Motoren, die dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen nicht entsprechen; ausgenommen sind Ersatzmotoren für bereits in Betrieb befindliche Fahrzeuge.

Met ingang van diezelfde datum en behalve in het geval van vervangingsmotoren voor in gebruik zijnde voertuigen verbieden de nationale autoriteiten de verkoop of het gebruik van nieuwe motoren die niet aan deze verordening en de maatregelen ter uitvoering ervan voldoen.


Im Hinblick auf die Ergänzung dieser Verordnung durch weitere technische Einzelheiten sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, im Einklang mit Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte in Bezug auf die Überwachung des Emissionsverhaltens im Betrieb, technische Prüfungen und Messverfahren, die Übereinstimmung der Produktion, die gesonderte Lieferung des Abgasnachbehandlungssystems eines Motors, Motoren für die E ...[+++]

Teneinde deze verordening aan te vullen met nadere technische bijzonderheden moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van het toezicht op emissieprestaties tijdens het gebruik, technische tests en meetprocedures, overeenstemming van de productie, afzonderlijke levering van het uitlaatgasnabehandelingssystemen van een motor, motoren voor tests in de praktijk, motoren voor gebruik in explosieve atmosferen, gelijkwaardigheid van EU-typegoedkeuringen voor motoren, informatie voor OEM's en eindgebru ...[+++]


In der Erwägung, dass die Einschätzung des Umfangs eines Betriebs im Wesentlichen einerseits von der Intensität der dort entstandenen Tätigkeit (Produktion, Anlagen, usw.) und, andererseits, von der im Laufe der Zeit von dieser Tätigkeit betroffenen Fläche (Nebenbauten und Abbaugruben) abhängt;

Overwegende dat de beoordeling van de omvang van een uitbating hoofdzakelijk afhankelijk is van enerzijds de intensiteit van de tot stand komende activiteit (productie, installaties enz.) en van anderzijds de oppervlakte die mettertijd door die activiteit in beslag genomen wordt (aanhorigheden en ontginningsputten);


Da das Erreichen dieser Grenzwerte zunehmend von der Qualität der Kraftstoffe für den Betrieb dieser Motoren abhängt, sollten diese Kraftstoffe ab dem 1. Januar 2005 in den Geltungsbereich der Richtlinie 98/70/EG einbezogen werden.

Omdat het al dan niet bereiken van deze emissiegrenzen steeds meer afhangt van de kwaliteit van de door deze machines gebruikte brandstoffen , dienen deze brandstoffen met ingang van 1 januari 2005 onder het toepassingsgebied van Richtlijn 98/70/EG te worden opgenomen.


Das Erreichen dieser Grenzwerte wird zunehmend von der Qualität der Gasöle für den Betrieb dieser Motoren abhängen, weshalb es wichtig ist, Begriffsbestimmungen für diese Kraftstoffe in die Richtlinie 98/70/EG aufzunehmen.

Omdat het al dan niet bereiken van deze emissiegrenzen steeds meer afhangt van de kwaliteit van de door deze machines gebruikte gasoliën, is het van belang in Richtlijn 98/70/EG een definitie van deze brandstoffen op te nemen.


(13) Die Emissionen der Motoren von mobilen Maschinen und Geräten sowie land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen müssen den Grenzwerten genügen, wie sie festgelegt sind in der Richtlinie 97/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1997 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte und in der Richtlinie 2000/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2000 über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emissionen gasförmiger Schadsto ...[+++]

(13) De emissie van motoren die in niet voor de weg bestemde mobiele machines en landbouwtrekkers of bosbouwmachines zijn geïnstalleerd, dient te voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in Richtlijn 97/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1997 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines , en in Richtli ...[+++]


Das Erreichen dieser Grenzwerte hängt zunehmend von der Qualität der Kraftstoffe für den Betrieb dieser Motoren ab, aus diesem Grund werden sie ab dem 1. Januar 2005 in den Geltungsbereich dieser Richtlinie einbezogen.

Omdat het al dan niet bereiken van deze emissiegrenzen steeds meer afhangt van de kwaliteit van de door deze machines gebruikte brandstoffen, worden deze derhalve met ingang van 1 januari 2005 onder het toepassingsgebied van deze richtlijn opgenomen.


Das hat im Wesentlichen zwei Dinge zur Folge: Die anfälligeren Ausfuhrländer werden geschädigt, da ihr wirtschaftliches Überleben in einigen Fällen beinahe ausschließlich von dieser Industrie abhängt, und zahllose Betriebe in Europa könnten zugrunde gehen.

Dat heeft twee belangrijke gevolgen: de meer kwetsbare uitvoerende landen (en sommige daarvan zijn voor hun economisch overleven vrijwel geheel van dit type industrie afhankelijk) ondervinden schade; en talloze Europese fabrieken delven mogelijk het onderspit.


Das hat im Wesentlichen zwei Dinge zur Folge: Die anfälligeren Ausfuhrländer werden geschädigt, da ihr wirtschaftliches Überleben in einigen Fällen beinahe ausschließlich von dieser Industrie abhängt, und zahllose Betriebe in Europa könnten zugrunde gehen.

Dat heeft twee belangrijke gevolgen: de meer kwetsbare uitvoerende landen (en sommige daarvan zijn voor hun economisch overleven vrijwel geheel van dit type industrie afhankelijk) ondervinden schade; en talloze Europese fabrieken delven mogelijk het onderspit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betrieb dieser motoren abhängt' ->

Date index: 2022-01-15
w