Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betreibern geeignete versicherungen oder » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte die von der ESMA in Bezug auf die Festlegung des Inhalts der Meldungen, die von den Betreibern von geregelten Märkten, multilateralen und organisierten Handelssystemen über die Finanzinstrumente, die zum Handel zugelassen sind, gehandelt werden oder für die eine Zulassung zum Handel auf ihrem Handelsplatz beantragt wurde, abzugeben sind, die Festlegung der Art und Weise und der Bedingungen der Zusammenstellung, Veröffentlichung und Pflege der Liste dieser Instrumente durch die ESMA, die Festlegung der Bedingungen ...[+++]

De Commissie dient te worden gemachtigd om overeenkomstig artikel 290 VWEU en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Parlement en de Raad (16) de ontwerpen van de door ESMA ontwikkelde technische reguleringsnormen te bevestigen ter verduidelijking van de kennisgevingen die de exploitanten van gereglementeerde markten, MTF’s en OTF’s moeten doen met betrekking tot de financiële instrumenten die tot de handel zijn toegelaten of waarvoor een verzoek om toelating tot de handel op hun handelsplatform is in ...[+++]


(48) Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass Betreiber in ihrer Rechtshoheit durch Vorlage entsprechender finanzieller Sicherheiten den Nachweis dafür erbringen, dass sie in der Lage sind, für die Schäden aufzukommen, die durch ihre Offshore-Tätigkeiten verursacht werden, und sie sollten eine Entscheidung darüber treffen, welche Sicherheitsinstrumente (z. B. Fonds, Bankgarantien, Versicherungen und/oder Risikobündelung) hierfür geeignet sind. ...[+++]

(48) De lidstaten moeten erop toezien dat onder hun jurisdictie ressorterende exploitanten aantonen dat zij in staat zijn de kosten te dekken van de als gevolg van hun offshore-activiteiten veroorzaakte schade, door het stellen van een financiële zekerheid, en zij moeten tevens besluiten welke instrumenten (waaronder fondsen, bankgaranties, en/of risicobundeling) hiervoor geschikt zijn.


Wenn nationale Regulierungsbehörden im Zuge der Marktanalysen gemäß Artikel 15 und Artikel 16 Absatz 4 der Richtlinie 2002/21/EG feststellen, dass auf einem in Nummer 5 genannten Markt kein wirksamer Wettbewerb herrscht, und Unternehmen ermitteln, die allein oder gemeinsam über beträchtliche Macht auf diesem Markt verfügen, müssen sie solchen Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht nötigenfalls geeignete Verpflichtungen zur Nichtd ...[+++]

Indien nationale regelgevende instanties (nri’s) in het kader van de krachtens artikel 15 en artikel 16, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG uitgevoerde marktanalyseprocedures bepalen dat er op een markt als bedoeld onder punt 5 hieronder geen daadwerkelijke mededinging heerst en indien zij ondernemingen aanwijzen die individueel of gezamenlijk over aanmerkelijke marktmacht (AMM) op die markt beschikken (als AMM-exploitant of -exploitanten), leggen zij indien toepasselijk verplichtingen inzake non-discriminatie met betrekking ...[+++]


1a. Sind geeignete Instrumente und Märkte für Versicherungen oder sonstige Formen einer Deckungsvorsorge innerhalb von fünf Jahren ab dem in Artikel 21 genannten Datum nicht geschaffen, ergreifen die Mitgliedstaaten Maßnahmen, um ein verbindliches System der Deckungsvorsorge einzurichten und sicherzustellen, dass den Betreibern geeignete Versicherungen oder andere Formen der Deckungsvorsorge für die in Anhang I genannten Tätigkeiten zur Verfügung stehen

Indien binnen vijf jaar na de in artikel 21 genoemde datum geen passende instrumenten en markten voor verzekeringen of andere vormen van financiële zekerheid zijn ontwikkeld, nemen de lidstaten maatregelen om een verplicht systeem van financiële zekerheid op te zetten en ervoor te zorgen dat de exploitanten voor de in bijlage I genoemde activiteiten over passende verzekeringen of andere vormen van financiële zekerheid beschikken.


Die künftige NZB des Eurosystems kann von den zugelassenen Geschäftspartnern verlangen, dass diese Risiken durch Abschluss geeigneter Versicherungen oder durch sonstige geeignete Instrumente gedeckt werden.

Een toekomstige NCB van het Eurosysteem kan van in aanmerking komende tegenpartijen vereisen dat zij de risico’s dekken door middel van adequate verzekering of op een andere passende wijze.


Aufgrund beträchtlicher Marktmacht auferlegte Verpflichtungen in Bezug auf die Märkte 4 und 5 sollten fortbestehen und nicht durch Änderungen der vorhandenen Netzarchitektur oder Netztechnik entfallen, wenn nicht zwischen dem Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht und Betreibern, die Zugang zu dessen Netz haben, ein geeigneter Migrationspfad vere ...[+++]

Bestaande SMP-verplichtingen met betrekking tot markten 4 en 5 moeten gehandhaafd blijven en mogen niet ongedaan worden gemaakt door veranderingen in de bestaande netwerkarchitectuur en de technologie, tenzij een akkoord wordt bereikt over een geschikte migratieweg tussen de SMP-exploitant en exploitanten die momenteel toegang hebben tot het netwerk van de SMP-exploitant.


Fünf Jahre nach dem in Artikel 21 Absatz 1 genannten Datum verpflichten die Mitgliedstaaten die Betreiber, geeignete Versicherungen oder andere Formen der Deckungsvorsorge abzuschließen, um den Verpflichtungen nachzukommen, Schäden betreffend Wasser, Böden und biologische Vielfalt gemäß Artikel 6 Absatz 1 zu verhindern oder zu sanieren.

Vanaf vijf jaar na de datum bedoeld in artikel 21, lid 1 verplichten de lidstaten de exploitanten passende verzekeringen of andere financiële garantieinstrumenten af te sluiten ter dekking van de kosten voor het voldoen aan de verplichtingen uit hoofde van artikel 6, lid 1 op het gebied van de preventie of het herstel van schade aan biodiversiteit.


(4) Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen, um darauf hinzuwirken , dass entsprechende wirtschaftliche und finanzielle Akteure, einschließlich des Finanzdienstleistungsgewerbes, geeignete Instrumente und Märkte für Versicherungen oder sonstige Formen der Deckungsvorsorge bezüglich sämtlicher Aktivitäten und sämtlicher Arten von Umweltschäden schaffen.

4. De lidstaten nemen ook maatregelen ter bevordering van de ontwikkeling van passende financiële garantieinstrumenten en -markten in verband met alle beroepsactiviteiten en alle soorten milieuschade .


Die Mitgliedstaaten unterstützen es ferner, dass entsprechende wirtschaftliche und finanzielle Akteure, einschließlich des Finanzdienstleistungsgewerbes geeignete Instrumente und Märkte für Versicherungen oder sonstige Formen der Deckungsvorsorge schaffen.

De lidstaten bevorderen ook de ontwikkeling van passende verzekerings‑ of andere financiële garantieinstrumenten en ‑markten door de geëigende deelnemers aan het economisch en financieel verkeer, met inbegrip van de sector van de financiële diensten.


Aufgrund dieser voraussichtlichen Entwicklungen müssen geeignete Finanzierungsmodalitäten gefunden werden - sei es im Rahmen der Kranken- und Berufsunfähigkeitsversicherung oder durch eine spezielle Absicherung (Einführung einer gesonderten Pflegeversicherung, Aufteilung der Kosten zwischen Gesundheits- und Sozialhilfesystemen, private Versicherungen).

Deze te verwachten ontwikkeling houdt in dat financieringswijzen moeten worden gevonden: ofwel binnen de sector van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, ofwel op een meer specifieke wijze (invoering van een speciaal "afhankelijkheidsrisico", spreiding van uitgaven over zorgstelsels en welzijnszorg, gebruik van particuliere verzekeringen).


w