Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partnerschaft zwischen Betreibern
Roaming zwischen verschiedenen Betreibern

Vertaling van " betreibern flexibilität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Partnerschaft zwischen Betreibern

samenwerkingsverband tussen exploitanten


grenzüberschreitende Zusammenschaltung zwischen Betreibern bestehender Netze

grensoverschrijdende interconnectie tussen exploitanten van bestaande netten


Roaming zwischen verschiedenen Betreibern

exploitant-onafhankelijk zwerven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Man sollte zwar weiterhin davon ausgehen, dass T+2 kommt, aber den Betreibern dieser Märkte sollte eine gewisse Flexibilität eingeräumt werden.

T+2 blijft dan nog wel steeds de norm, maar de exploitanten op deze markten moeten hier enige flexibiliteit kunnen opbrengen.


26. weist darauf hin, dass den Mitgliedstaaten unter der CCS-Richtlinie bei der Festlegung der finanziellen Sicherheiten, die von den CCS-Betreibern gestellt werden müssen, und des Zeitraums, bevor die Zuständigkeit für eine geschlossene Speicherstätte an die zuständige Behörde übergeht, viel Flexibilität eingeräumt wird; weist darauf hin, dass Mitgliedstaaten, die die CCS-Entwicklung fördern wollen, ihre Rolle stärker unternehmerisch ausrichten und eine größere Mitverantwortung übernehmen müssen als bisher;

26. wijst erop dat de CCS-richtlijn de lidstaten veel ruimte laat om te bepalen welke financiële garanties de CCS-exploitanten moeten bieden en hoeveel tijd verloopt alvorens de verantwoordelijkheid voor een gesloten opslaglocatie wordt overgedragen aan de bevoegde autoriteit; stelt voor dat lidstaten die de ontwikkeling van CCS willen bevorderen een actievere rol en een grotere verantwoordelijkheid op zich nemen dan tot dusver het geval was;


Ein Eurotarif ist ein geeignetes Mittel, den Verbrauchern Schutz und zugleich den Betreibern Flexibilität zu bieten.

Een Eurotarief vormt een passend middel om enerzijds de consument te beschermen en anderzijds de exploitant flexibiliteit te bieden.


Ein Eurotarif ist ein geeignetes Mittel, den Verbrauchern Schutz und zugleich den Betreibern Flexibilität zu bieten.

Een Eurotarief vormt een passend middel om enerzijds de consument te beschermen en anderzijds de exploitant flexibiliteit te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie will die Kommission sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten unverzüglich Maßnahmen ergreifen, um beispielsweise bei den Betreibern darauf hinzuwirken, dass sie sicherstellen, dass der größte Vorteil der elektronischen Kommunikation, nämlich die Flexibilität, gewährleistet wird?

Hoe zorgt de Commissie ervoor dat de lidstaten ook de nodige druk uitoefenen, bijvoorbeeld tegen de service providers, opdat de basisvereiste voor elektronische communicatie, nl. een vlotte werking, is gegarandeerd?


Wie will die Kommission sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten unverzüglich Maßnahmen ergreifen, um beispielsweise bei den Betreibern darauf hinzuwirken, dass sie sicherstellen, dass der größte Vorteil der elektronischen Kommunikation, nämlich die Flexibilität, gewährleistet wird?

Hoe zorgt de Commissie ervoor dat de lidstaten ook de nodige druk uitoefenen, bijvoorbeeld tegen de service providers, opdat de basisvereiste voor elektronische communicatie, nl. een vlotte werking, is gegarandeerd?


Diese Vorschriften wurden von 14 verschiedenen Richtlinien auf einen einzigen sehr vereinfachten Rechtstext reduziert, der den Betreibern von Lebensmittelunternehmen mehr Flexibilität bei der Festlegung der „innerbetrieblichen“ Maßnahmen bietet, die zu treffen sind, um die gesundheitliche Unbedenklichkeit von Lebensmitteln zu gewährleisten.

De voorschriften van veertien verschillende richtlijnen zijn teruggebracht tot één zeer vereenvoudigde tekst, die de exploitanten van levensmiddelenbedrijven meer ruimte biedt bij de bepaling van "eigen" maatregelen met het oog op voedselveiligheid.


(20) Den Betreibern der Infrastruktur sollte eine gewisse Flexibilität eingeräumt werden, um eine effizientere Nutzung des Schienennetzes zu ermöglichen.

(20) Het is wenselijk infrastructuurbeheerders een zekere mate van flexibiliteit toe te staan om een efficiënter gebruik van het infrastructuurnetwerk mogelijk te maken.


(18) Es ist wichtig, den Betreibern der Infrastruktur bei der Zuweisung von Fahrwegkapazität größtmögliche Flexibilität zu bieten, doch muss dies mit der Erfuellung der angemessenen Anforderungen der Antragsteller vereinbar sein.

(18) Het is belangrijk dat de infrastructuurbeheerders bij de toewijzing van infrastructuurcapaciteit over een zo groot mogelijke flexibiliteit beschikken, met dien verstande dat aan de redelijke eisen van de aanvrager moet worden voldaan.


(18) Es ist wichtig, den Betreibern der Infrastruktur bei der Zuweisung von Fahrwegkapazität größtmögliche Flexibilität zu bieten, doch muss dies mit der Erfuellung der angemessenen Anforderungen der Antragsteller vereinbar sein.

(18) Het is belangrijk dat de infrastructuurbeheerders bij de toewijzing van infrastructuurcapaciteit over een zo groot mogelijke flexibiliteit beschikken, met dien verstande dat aan de redelijke eisen van de aanvrager moet worden voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betreibern flexibilität' ->

Date index: 2023-06-28
w