Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betreffenden ländern selbst liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erweiterungsperspektive für den westlichen Balkan liegt in erster Linie in den Händen der betreffenden Länder selbst.

Of de toetreding van de Westelijke Balkan dichterbij komt, hangt in de allereerste plaats van de landen zelf af.


Darüber hinaus begrüße ich den Beitritt der Ukraine und der Republik Moldau zum Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft, der einen wichtigen Beitrag dazu leisten wird, die Ziele der Union in Bezug auf die Sicherheit der Energieversorgung zu erreichen und die Sicherheit in den betreffenden Ländern selbst zu erhöhen.

Ik verwelkom toetreding van Oekraïne en de Republiek Moldavië tot het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, dat een belangrijke rol zal spelen bij het bereiken van de EU-doelstellingen op het gebied van energiezekerheid van deze landen.


– (FR) Frau Präsidentin, die arabischen Revolutionen haben großen Anlass zur Hoffnung in den betreffenden Ländern selbst und darüber hinaus gegeben.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, de Arabische revoluties hebben veel hoop gebracht in de betrokken landen en daarbuiten.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die Verantwortung für die Entwicklung ihrer Länder vor allem bei den betreffenden Ländern selbst liegt.

We moeten niet vergeten dat iedereen zelf verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van het eigen land.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die Verantwortung für die Entwicklung ihrer Länder vor allem bei den betreffenden Ländern selbst liegt.

We moeten niet vergeten dat iedereen zelf verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van het eigen land.


International, aber auch in den betreffenden Ländern selbst wird dies als Menschenrechtsverletzung und als „mittelalterliche“ Methode der Einschließung und Ruhigstellung gesehen.

Dit wordt in brede kringen, zowel internationaal als binnen de betrokken landen, beschouwd als een aantasting van de mensenrechten en een archaïsche methode om de betrokken personen onder controle te houden.


Mittel für unvorhergesehenen Bedarf können der betreffenden Region und auch AKP-Ländern außerhalb der Region bereitgestellt werden, sofern die Beteiligung dieser Länder aufgrund der Art des unvorhergesehenen Bedarfs erforderlich ist und der Schwerpunkt der vorgesehenen Projekte und Programme weiterhin in der betreffenden Region liegt.

Een regionale toewijzing voor onvoorziene behoeften kan worden ingezet voor de betrokken regio en ACS-landen buiten die regio, indien de aard van de onvoorziene behoefte hun betrokkenheid vereist en het zwaartepunt van de voorgenomen projecten en programma's binnen de regio blijft liggen.


Dies entspricht den europäischen Werten und liegt sowohl im Interesse der EU als auch der betreffenden Staaten selbst.

Dit ligt niet alleen in de lijn van de Europese waarden, maar is ook in het belang van zowel de EU als de landen zelf.


Längerfristig wäre zu erwarten, dass solche Partnerschaften zur Verringerung der Auswanderungsgründe durch koordinierte Anstrengungen zur Entwicklungsförderung in den betreffenden Ländern beitragen; an diesem Prozess wären besonders die Migranten selbst zu beteiligen.

Deze partnerschappen zouden op langere termijn ook de gevolgen van emigratie moeten helpen verzachten via gecoördineerde inspanningen om de ontwikkeling in de betrokken landen te bevorderen, in het bijzonder door de migranten zelf actief bij dit proces te betrekken.


Selbst in den Ländern, in denen Daten über die Zusammensetzung von Ausschüssen systematisch erfaßt werden und eine ausgewogene Mitwirkung oder ein Mindestanteil des unterrepräsentierten Geschlechts von einem Drittel in Entscheidungsorganen gesetzlich vorgeschrieben ist (Belgien und Deutschland), liegt der Frauenanteil nur bei 18,68 bzw. 12,2 %.

Zelfs in die landen (België en Duitsland) waar gegevens over de samenstelling van comités systematisch worden verzameld en waar wetten voorzien in een gelijke deelneming of een minimale deelneming van eenderde van de ondervertegenwoordigde sekse in besluitvormingsorganen, bedraagt het percentage vrouwen respectievelijk slechts 18,68% en 12,2%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betreffenden ländern selbst liegt' ->

Date index: 2023-04-07
w