Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Die besten Vertriebswege suchen
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Perspektiven der Gemeinschaft
U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten
UDF-Clubs P&R

Traduction de « besten perspektiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000

studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000


U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. ist der Ansicht, dass die Bildung eine wesentliche Rolle für die Entwicklung spielt, da sie Perspektiven für die Nachhaltigkeit von Hilfsbemühungen eröffnet und ohne sie auch die am besten durchdachten technischen Strategien zum Scheitern verurteilt sind; erkennt die Herausforderungen in diesem Bereich an, insbesondere die Schwierigkeiten bei der Erfüllung globaler Ziele im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter beim Schulbesuch;

45. is van mening dat onderwijs een essentiële rol in ontwikkeling speelt, aangezien dit vooruitzichten biedt op duurzaamheid van hulpactiviteiten en zonder onderwijs zelfs de best doordachte technische beleidsmaatregelen gedoemd zijn te mislukken; erkent de uitdagingen op dit gebied, in het bijzonder de moeilijkheden om de wereldwijde doelstellingen op het gebied van gendergelijkheid voor schoolbezoek te verwezenlijken;


45. ist der Ansicht, dass die Bildung eine wesentliche Rolle für die Entwicklung spielt, da sie Perspektiven für die Nachhaltigkeit von Hilfsbemühungen eröffnet und ohne sie auch die am besten durchdachten technischen Strategien zum Scheitern verurteilt sind; erkennt die Herausforderungen in diesem Bereich an, insbesondere die Schwierigkeiten bei der Erfüllung globaler Ziele im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter beim Schulbesuch;

45. is van mening dat onderwijs een essentiële rol in ontwikkeling speelt, aangezien dit vooruitzichten biedt op duurzaamheid van hulpactiviteiten en zonder onderwijs zelfs de best doordachte technische beleidsmaatregelen gedoemd zijn te mislukken; erkent de uitdagingen op dit gebied, in het bijzonder de moeilijkheden om de wereldwijde doelstellingen op het gebied van gendergelijkheid voor schoolbezoek te verwezenlijken;


60. unterstreicht, wie wichtig für Schüler unterschiedliche Bildungswege sind, bei denen allgemeine und berufliche Bildung miteinander verbunden werden, und weist nachdrücklich darauf hin, dass die richtige Mischung aus beiden – je nach Alter und Ausrichtung der Schüler – den Schülern die besten Chancen auf einen qualitativ hochwertigen Arbeitsplatz bietet; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, wie wichtig es ist, die Übergangsmöglichkeiten zwischen Bildungssystem und Arbeitswelt sowie zwischen den Ausbildungssystemen zu fördern; betont auch die Bedeutung von Gelegenheiten zum Erlernen einer zweiten europäischen Sprache, um es den J ...[+++]

60. benadrukt dat gevarieerde onderwijstrajecten belangrijk zijn voor leerlingen, waarbij algemeen onderwijs en beroepsonderwijs worden gecombineerd, en is ervan overtuigd dat een juiste combinatie van deze twee, afhankelijk van de leeftijd en de sterke punten van leerlingen, hun de meeste kans biedt op een goede baan; herinnert er in dit verband aan hoe belangrijk het is dat de aansluiting tussen onderwijs en arbeidsmarkt en tussen verschillende onderwijssystemen wordt gestimuleerd; benadrukt tevens het belang van mogelijkheden een tweede Europese taal te leren om de mobiliteit van jongeren te bevorderen en jongeren te motiveren interesses en perspectieven buiten hun eigen ...[+++]


− (EN) Ich bin der entschiedenste Verteidiger der Notwendigkeit, Kindern eine gute Erziehung in einer starken, liebenden und sicheren familiären Umgebung zu geben, Kinder vor Schaden und Missbrauch zu schützen, ihnen moralische Führung und erstklassige Ausbildung zu gewähren und die besten Perspektiven für ihr Leben zu schaffen.

− (EN) Ik ben de grootste verdediger van een goede opvoeding van kinderen in een sterk, liefhebbend en veilig gezin, de bescherming van kinderen tegen onrecht en misbruik, morele steun, een uitstekende opleiding en de beste kansen in hun leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich wird man sich für Option mit den besten Perspektiven entscheiden, doch muss ein Schlüsselfaktor für die Entscheidung darüber, wo die EU in der Region investiert, die Überlegung sein, wie die Geschäftstätigkeiten zwischen Asiens Riesen aufgeteilt werden sollen.

Uiteraard gaat het erom te kiezen voor de beste vooruitzichten, maar een belangrijke factor voor de bepaling van de investeringen van de EU in de regio moet de wens zijn om zakelijke activiteiten te spreiden over de Aziatische reuzen.


Um die besten Optionen zu ermitteln, soll das Gremium einen Perspektiven-Bericht und einen strategischen Forschungsplan erstellen, um die verbleibenden Hindernisse für eine maximale Nutzung des Potenzials dieser umweltfreundlichen Energiequelle aus dem Weg zu räumen.

Om de beste opties te bepalen moet de Adviesraad een verslag over de toekomstperspectieven en een strategische onderzoekagenda opstellen om de nog resterende belemmeringen voor een optimaal gebruik van het potentieel van deze schone energiebron weg te nemen.


Sie dürften zur Konzentration der Förderung auf die Standorte führen, die im Hinblick auf die Produktionskosten die besten Perspektiven für die Verbesserung der Wirtschaftlichkeit bieten.

Zij moeten namelijk leiden tot concentratie van de productie in mijnen die uit het oogpunt van de productiekosten de beste vooruitzichten inzake verbetering van de economische rentabiliteit bieden.


(21) Sowohl für die harmonische Entwicklung des Binnenmarkts als auch für den Schutz der Interessen von Verbrauchern werden langfristige verbindliche Perspektiven benötigt. Es ist daher notwendig, einen zweistufigen Ansatz mit obligatorischen Grenzwerten für 2000 und 2005 vorzusehen, die für die Gewährung steuerlicher Anreize zur Förderung der vorzeitigen Einführung von Fahrzeugen mit der besten Emissionsminderungstechnik genutzt werden können.

(21) Overwegende dat zowel voor de harmonische ontwikkeling van de interne markt als ter bescherming van de belangen van de consument bindende vooruitzichten op lange termijn nodig zijn; dat het derhalve noodzakelijk is een tweeledige benadering vast te stellen met verplichte, vanaf 2000 en 2005 van toepassing wordende grenswaarden die kunnen dienen voor het verlenen van belastingprikkels ter stimulering van een vroegtijdige introductie van voertuigen die van de meest geavanceerde emissiebeperkingsuitrusting zijn voorzien;


Die Europäische Union stellt ferner fest, dass der ICOC die konkreteste und fortgeschrittenste Initiative auf diesem Gebiet darstellt und aus diesem Grund die besten Perspektiven für kurzfristige Erfolge eröffnet.

Voorts tekent de Raad aan dat de ICOC op het betrokken gebied het meest concrete en geavanceerde initiatief is en als zodanig de beste kansen biedt om op korte termijn resultaten te boeken.


3. In der Union gibt es gegenwärtig die besten makroökonomischen Perspektiven seit einer ganzen Generation.

3. Een generatie lang zijn de macro-economische vooruitzichten voor de Unie niet zo goed geweest als nu.


w