Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Beweis
Beweis auf welchen nicht eingetreten ist
Beweis des Gegenteils
Beweislast
Computerforensik
Die besten Vertriebswege suchen
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
Digitale Forensik
Digitaler Beweis
Entscheidender Beweis
IT-Forensik
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Rechtsbeweis
Unwiderlegbarer Beweis
Unzulässiger Beweis
Zum Beweis
Zweifelsfreier Nachweis

Vertaling van " besten beweis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


Rechtsbeweis [ Beweis | Beweislast ]

bewijs [ bewijslast ]


Beweis auf welchen nicht eingetreten ist | unzulässiger Beweis

niet ontvankelijk bewijs


entscheidender Beweis | unwiderlegbarer Beweis | zweifelsfreier Nachweis

afdoend bewijsmateriaal


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren


digitaler Beweis [ Computerforensik | digitale Forensik | IT-Forensik ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher plant der ERC, bis 2020 Folgendes unter Beweis zu stellen: An den Wettbewerben des ERC nehmen die besten Wissenschaftler teil, die ERC-Förderung hat zu wissenschaftlichen Veröffentlichungen höchster Qualität und zu Forschungsergebnissen mit potenziell hoher gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Wirkung geführt und der ERC hat signifikant dazu beigetragen, die Attraktivität Europas für die weltbesten Wissenschaftler zu erhöhen.

De ERC streeft er dan ook naar om tegen 2020 aan te tonen dat de beste onderzoekers aan ERC-competities deelnemen, dat ERC-financiering tot wetenschappelijke publicaties van de hoogste kwaliteit en tot onderzoeksresultaten met een sterke potentiële maatschappelijke en economische impact heeft geleid, en dat de ERC er in aanzienlijke mate toe zal hebben bijgedragen dat Europa is uitgegroeid tot een aantrekkelijker voedingsbodem voor de beste wetenschappers ter wereld.


Daher plant der ERC, bis 2020 Folgendes unter Beweis zu stellen: An den Wettbewerben des ERC nehmen die besten Wissenschaftler teil, die ERC-Förderung hat zu wissenschaftlichen Veröffentlichungen höchster Qualität und zu Forschungsergebnissen mit potenziell hoher gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Wirkung geführt und der ERC hat signifikant dazu beigetragen, die Attraktivität Europas für die weltbesten Wissenschaftler zu erhöhen.

De ERC streeft er dan ook naar om tegen 2020 aan te tonen dat de beste onderzoekers aan ERC-competities deelnemen, dat ERC-financiering tot wetenschappelijke publicaties van de hoogste kwaliteit en tot onderzoeksresultaten met een sterke potentiële maatschappelijke en economische impact heeft geleid, en dat de ERC er in aanzienlijke mate toe zal hebben bijgedragen dat Europa is uitgegroeid tot een aantrekkelijker voedingsbodem voor de beste wetenschappers ter wereld.


Daher plant der ERC, bis 2020 Folgendes unter Beweis zu stellen: An den Wettbewerben des ERC nehmen die besten Wissenschaftler teil, die ERC-Förderung hat zu wissenschaftlichen Veröffentlichungen höchster Qualität und zu Forschungsergebnissen mit potenziell hoher gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Wirkung geführt und der ERC hat signifikant dazu beigetragen, die Attraktivität Europas für die weltbesten Wissenschaftler zu erhöhen.

De ERC streeft er dan ook naar om tegen 2020 aan te tonen dat de beste onderzoekers aan ERC-competities deelnemen, dat ERC-financiering tot wetenschappelijke publicaties van de hoogste kwaliteit en tot onderzoeksresultaten met een sterke potentiële maatschappelijke en economische impact heeft geleid, en dat de ERC er in aanzienlijke mate toe zal hebben bijgedragen dat Europa is uitgegroeid tot een aantrekkelijker voedingsbodem voor de beste wetenschappers ter wereld.


19. fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, Fälle von physischer Gewalt und Einschüchterung von Journalisten gründlich zu ermitteln und ihr Engagement für freie Medien ohne politische Einmischung unter Beweis zu stellen; fordert die staatlichen Stellen mit Nachdruck auf, die Ermordung von Journalisten und die gegen Journalisten begangenen Übergriffe sowie den Brandanschlag auf Fahrzeuge der Tageszeitung Vijesti ernsthaft zu ermitteln und strafrechtlich zu verfolgen und außerdem diejenigen strafrechtlich zu verfolgen, die für den Übergriff auf das Team des Fernsehsenders Vijesti in Humci bei Nikšić im November 2011 verantwor ...[+++]

19. verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten gevallen van fysiek geweld tegen en intimidatie van journalisten grondig te onderzoeken en te bewijzen dat ze vrije media zonder politieke inmenging hoog in het vaandel dragen; vraagt de autoriteiten met aandrang de gevallen van moord en aanvallen op journalisten alsook de brandaanslagen op voertuigen van de krant Vijesti grondig te onderzoeken en de verantwoordelijken voor de aanval op een tv-ploeg van Vijesti in november 2011 in Humci, een buitenwijk van Nikšić, gerechtelijk te vervolgen; verzoekt de autoriteiten om de onafhankelijkheid van reguleringsinstanties te garanderen en alle noodza ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte gerne glauben, dass die Kommission, abgesehen von den allgemeinen Diskussionen über eine gemeinsame Energiestrategie, letztlich etwas Konkretes unternehmen wird und dass ein solches Zentrum den besten Beweis für die Umsetzung der Ziele der Lissabon-Strategie liefern könnte.

Ik wil zo graag geloven dat de Commissie, los van de algemene woorden over een gemeenschappelijke energiestrategie, eindelijk eens iets concreets zal doen, en dat zo’n centrum het beste bewijs zal zijn dat er ook echt invulling wordt gegeven aan de doelstellingen van de strategie van Lissabon.


1. bekräftigt ein Jahr nach dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, dass dringend Maßnahmen zur Umsetzung der in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen ergriffen werden müssen, wie in der politischen Erklärung und dem Umsetzungsplan betont wurde, und ist der Auffassung, dass wirksame Folgemaßnahmen den besten Beweis dafür darstellen, dass sich die Europäische Union wirklich einer nachhaltigen Entwicklung verpflichtet fühlt;

1. herbevestigt op de eerste verjaardag van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling de noodzaak om met spoed initiatieven te nemen voor de afspraken die in Johannesburg zijn gemaakt, zoals uiteengezet in de politieke verklaring en het uitvoeringsplan, en vindt dat een doeltreffende follow-up het beste bewijs zal zijn van de gehechtheid van de EU aan duurzame ontwikkeling;


1. bekräftigt ein Jahr nach dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, dass dringend Maßnahmen zur Umsetzung der in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen ergriffen werden müssen, wie in der politischen Erklärung und dem Umsetzungsplan betont wurde, und ist der Auffassung, dass wirksame Folgemaßnahmen den besten Beweis dafür darstellen, dass sich die EU wirklich einer nachhaltigen Entwicklung verpflichtet fühlt;

1. herbevestigt op de eerste verjaardag van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling de noodzaak om met spoed initiatieven te nemen voor de afspraken die in Johannesburg zijn gemaakt, zoals uiteengezet in de politieke verklaring en het uitvoeringsplan, en vindt dat een doeltreffende follow-up het beste bewijs zal zijn van de gehechtheid van de EU aan duurzame ontwikkeling;


Die Völker Europas und der Vereinigten Staaten können nur profitieren von dem praktischen Beweis, daß wir sind und bleiben, was Präsident Clinton miteinander die "besten Partner" nannte.

De bevolkingen van Europa en van de Verenigde Staten kunnen alleen maar voordeel hebben bij het feitelijke bewijs dat wij zijn, en zullen blijven, wat President Clinton heeft genoemd, elkanders "beste partners".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' besten beweis' ->

Date index: 2025-02-05
w