Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « besonderen geographischen eigenheiten gebührend » (Allemand → Néerlandais) :

24. hofft, dass die noch zu gründenden multinationalen Ad hoc-Foren so konzipiert werden, dass sie auch den besonderen geographischen Eigenheiten gebührend Rechnung tragen;

24. wenst dat de ad hoc op te richten multinationale fora zodanig worden opgezet dat naar behoren rekening wordt gehouden met geografische kenmerken;


25. hofft, dass die noch zu gründenden multinationalen Ad hoc-Foren so konzipiert werden, dass sie auch den besonderen geographischen Eigenheiten gebührend Rechnung tragen;

25. wenst dat de ad hoc op te richten multinationale fora zodanig worden opgezet dat naar behoren rekening wordt gehouden met geografische kenmerken;


- Unterstützung des barrierefreien Tourismus, wobei nicht nur Touristen mit eingeschränkter Mobilität, sondern auch die schlechte Anbindung der Regionen mit besonderen natürlichen oder geographischen Merkmalen, wie die Gebiete in äußerster Randlage, gebührend berücksichtigt werden;

- op het gebied van toegankelijk toerisme naar behoren rekening te houden met niet alleen toeristen met een beperkte mobiliteit, maar ook met de beperkte toegankelijkheid van regio’s met specifieke natuurlijke of geografische kenmerken, zoals de ultraperifere regio’s;


52. stellt fest, dass sich die Frage der Zugänglichkeit der Reiseziele ebenfalls auf die erbrachten oder verfügbaren Verkehrsdienste bezieht; fordert die Kommission deshalb auf, im Rahmen der neuen EU-Tourismuspolitik und bei der Erarbeitung der europäischen Verkehrspolitik die schlechte Anbindung der Regionen mit besonderen natürlichen oder geographischen Merkmalen, wie der Gebiete in äußerster Randlage, der Insel- und Bergregionen sowie der nördlichsten Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte, gebührend zu berücksichtigen;

52. merkt op dat de toegankelijkheid van toeristische centra ook afhankelijk is van de aangeboden of beschikbare vervoerdiensten; verzoekt de Commissie derhalve om in verband met het nieuwe Europese toerismebeleid en de ontwikkeling van het Europese vervoersbeleid naar behoren rekening te houden met de beperkte toegankelijkheid van regio's met specifieke natuurlijke of geografische kenmerken, zoals de ultraperifere regio's, eilanden en berggebieden en de meest noordelijk gelegen regio's met een zeer lage bevolkingsdichtheid;


52. stellt fest, dass sich die Frage der Zugänglichkeit der Reiseziele ebenfalls auf die erbrachten oder verfügbaren Verkehrsdienste bezieht; fordert die Kommission deshalb auf, im Rahmen der neuen EU-Tourismuspolitik und bei der Erarbeitung der europäischen Verkehrspolitik die schlechte Anbindung der Regionen mit besonderen natürlichen oder geographischen Merkmalen, wie der Gebiete in äußerster Randlage, der Insel- und Bergregionen sowie der nördlichsten Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte, gebührend zu berücksichtigen;

52. merkt op dat de toegankelijkheid van toeristische centra ook afhankelijk is van de aangeboden of beschikbare vervoerdiensten; verzoekt de Commissie derhalve om in verband met het nieuwe Europese toerismebeleid en de ontwikkeling van het Europese vervoersbeleid naar behoren rekening te houden met de beperkte toegankelijkheid van regio's met specifieke natuurlijke of geografische kenmerken, zoals de ultraperifere regio's, eilanden en berggebieden en de meest noordelijk gelegen regio's met een zeer lage bevolkingsdichtheid;


Mit diesem Vorschlag soll ein gemeinschaftsweiter Rechtsrahmen eingeführt werden, um den Zugang zum Markt für Hafendienste gemäß EG-Vertrag sicherzustellen; gleichzeitig aber sollen die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden die Möglichkeit haben, innerhalb dieses Rechtsrahmens spezifische Vorschriften zu erlassen, die den geografischen und sonstigen besonderen Gegebenheiten sowie den lokalen, regionalen oder nationalen Eigenheiten gebührend Rechnung tragen.

Dit voorstel beoogt de instelling van een communautair juridisch kader dat enerzijds de toegang tot de markt voor havendiensten regelt in overeenstemming met de bepalingen van het EG-Verdrag, en anderzijds de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten de mogelijkheid biedt dat kader in te vullen met specifieke regels om naar behoren rekening te houden met de geografische en ander aspecten van de haven en met de lokale, regionale en nationale bijzonderheden.


7. Der EWR-Rat erörterte die laufende Überprüfung der Übergangsmaßnahmen durch Liechtenstein im Bereich der Freizügigkeit und bekräftigte seine Absicht, eine Lösung zu finden, die der besonderen geographischen Lage Liechtensteins gebührend Rechnung trägt.

7. De EER-Raad besprak de huidige evaluatie door Liechtenstein van de overgangsmaatregelen op het gebied van het vrije verkeer van personen en herhaalde een oplossing te willen vinden waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de specifieke geografische ligging van Liechtenstein.


w