1. begrüßt, dass die für den Binnenmarkt geltenden Rechtsvorschriften im Großen und Ganzen an den Besitzstand angeglichen wurden, betont jedoch, dass diese wirksam umgesetzt werden müssen, und fordert daher die Kommission auf, in ihrem abschließenden Evaluierungsbericht, der im November 2003 vorgelegt werden soll, diesen Aspekt zu berücksichtigen;
1. is verheugd over het feit dat de wetgeving op het gebied van de interne markt grotendeels met het acquis communautaire in overeenstemming zal zijn gebracht, maar houdt vast aan de noodzaak van daadwerkelijke tenuitvoerlegging daarvan en verzoekt de Commissie daarom deze kwesties te behandelen in haar laatste evaluatieverslag dat in november 2003 wordt verwacht;