Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Gesundheitsvorsichtsmaßnahmen für Besatzungen
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van " besatzungen unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Gesundheitsvorsichtsmaßnahmen für Besatzungen

voorzorgsmaatregelen in verband met de gezondheid van de bemanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In jedem Fall bitte ich Sie, unseren Fischern, die letzte Woche in den Hafen von Mahé auf den Seychellen flüchten mussten, oder den Besatzungen unserer Handels- und Kreuzfahrtschiffen, die in den Hoheitsgewässern Somalias immer stärker bedroht werden, nicht zu sagen, dass Europa das nichts angeht!

Probeer onze vissers die zich afgelopen week moesten terugtrekken in de haven van Mahé op de Seychellen of de bemanningen van de koopvaardij- en cruiseschepen die in de Somalische wateren steeds vaker worden bedreigd maar niet te vertellen dat dit een zaak is die Europa niet aangaat!


Klar ist jedoch, dass wir von den Seeleuten und den Besatzungen unserer Schiffe eine Ausbildung fordern, durch welche die Sicherheit der Schiffe erhöht wird.

Maar het is duidelijk dat wij van onze zeelieden en van de bemanningen van onze schepen een opleiding vereisen waardoor hun schepen veiliger zijn.


Hier muss die Internationale Arbeitsorganisation vorankommen, was die Qualifikationen und die Ausbildung der Seeleute betrifft, nicht nur für die europäischen Besatzungen, sondern auch für die internationalen, die auf Schiffen aus Drittstaaten unsere Häfen anlaufen und auf die unsere europäischen Regelungen nicht angewendet werden können.

In dat opzicht moet de Internationale Arbeidsorganisatie ook nog het nodige ondernemen met betrekking tot de kwalificatie en de opleiding van zeevaartpersoneel. Daarbij gaat het niet enkel om de Europese bemanningen, maar ook om de internationale bemanningen die in schepen uit derde landen in onze havens aanleggen en waaraan wij niet al onze Europese normen kunnen opleggen.


Wir sollten zukünftig stärker dem Faktor Mensch Aufmerksamkeit widmen, d.h. unser Augenmerk stärker auf die Ausbildung von Kapitänen, Offizieren und Besatzungen für Unfallmanagement, Brandschutz und Notfallmaßnahmen konzentrieren.

We dienen voortaan meer aandacht te besteden aan de menselijke factor. Dus: de opleiding van kapiteins, officieren en bemanningen moet meer gericht zijn op het management van ongevallen, brandbeveiliging en noodmaatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : uap     estland ist unsere heimat     unsere heimat ist estland      besatzungen unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' besatzungen unserer' ->

Date index: 2026-01-04
w