Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « berichterstattern meinen » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Herr Präsident, ich möchte zunächst allen Berichterstattern meinen herzlichen Dank für ihre Arbeit bei der Vorbereitung ihrer Berichte ausdrücken und ihnen gratulieren.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag alle rapporteurs hartelijk bedanken voor en feliciteren met het werk dat ze in de voorbereiding van hun verslagen hebben gestoken.


Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um dem Ratsvorsitz zu danken und dem Parlament und Ihren Berichterstattern meinen aufrichtigen Dank für die grundlegende Arbeit auszusprechen, die sie geleistet haben, damit dieser „allererste Schritt“, wie Herr Reynders es genannt hat, ein Erfolg wird.

Ik wil van deze gelegenheid gebruikmaken om het voorzitterschap te bedanken. Ook wil ik het Parlement en uw rapporteurs hartelijk bedanken voor hun essentiële bijdrage aan het succes van deze "allereerste fase", zoals de heer Reynders zei.


– Herr Präsident! Bitte lassen Sie mich dem Haushaltskontrollausschuss und vor allem dem Berichterstatter, Herrn Liberadzki, und den anderen Berichterstattern meinen Dank für die von ihnen vorgelegten Berichte aussprechen; außerdem möchte ich ihnen für die Vorschläge danken, die sie zur Ausführung der Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 2008 eingebracht haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om de Commissie begrotingscontrole en in het bijzonder de rapporteur, de heer Liberadzki, en zijn mederapporteurs te bedanken voor de verslagen die zij hebben opgesteld en voor de aanbeveling om de Commissie kwijting te verlenen voor het begrotingsjaar 2008.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte als Erstes den Berichterstattern meinen Dank aussprechen; sie haben eine Arbeit geleistet, die nicht nur absolut gewissenhaft, sondern auch zielgerecht war.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil beide rapporteurs bedanken voor hun werk, dat waardevol en absoluut relevant is.


Ich möchte mich an dieser Stelle bei den beiden Berichterstattern, meinen Kollegen Marta Vincenzi und Gilles Savary, besonders bedanken, denn beide Berichte sind in der Sache schwierig und politisch sehr strittig.

Ik zou hier de twee rapporteurs, collega’s Marta Vincenzi en Gilles Savary, hartelijk willen bedanken. Beide verslagen zijn erg ingewikkeld en liggen politiek zeer gevoelig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstattern meinen' ->

Date index: 2022-11-28
w