Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " berichterstattern insbesondere frau grossetête " (Duits → Nederlands) :

– (ES) Herr Präsident! Ich halte es für richtig, den Berichterstattern, insbesondere Frau Grossetête und Frau Roth-Behrendt aus meiner eigenen Fraktion, für die Arbeit zu danken, die sie geleistet haben, um eine Rechtsvorschrift, die ins Stocken geraten war, zu etwas Nützlichem zu machen; denn dies ermöglicht es, das Recht auf öffentliche Gesundheit als Rechtsgrundlage aufzunehmen, und stellt eine neue Richtung dar, damit wir die Grundlagen legen können, um den Bürgerinnen und Bürgern die Sicherheit und Qualität zu gewährleisten, die ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het terecht is de rapporteurs, in het bijzonder mevrouw Grossetête en mijn fractiegenote mevrouw Roth-Behrendt, te feliciteren met het werk dat zij hebben verricht om een stuk wetgeving dat in een impasse verkeerde, nieuw leven in te blazen. Nu kan het recht op gezondheidszorg immers worden opgenomen als rechtsgrond en zijn we een nieuwe weg ingeslagen om onze burgers de veiligheid en kwaliteit te garanderen waarvoor zij op enig moment kiezen.


(PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter Herrn Lange und den Schattenberichterstattern für ihre Arbeit danken, insbesondere Frau Grossetête.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen zou ik graag de rapporteur, de heer Lange, en de schaduwrapporteurs, in het bijzonder mevrouw Grossetête, willen bedanken voor het goede werk dat geleverd is.


- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Mein Dank gilt allen Berichterstattern, insbesondere Frau Drčar Murko und auch Frau Ayuso für die gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank alle rapporteurs, vooral mevrouw Drčar Murko en mevrouw Ayuso, voor hun constructieve samenwerking en vertrouwen.


- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Mein Dank gilt allen Berichterstattern, insbesondere Frau Drčar Murko und auch Frau Ayuso für die gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank alle rapporteurs, vooral mevrouw Drčar Murko en mevrouw Ayuso, voor hun constructieve samenwerking en vertrouwen.


– (CS) Herr Präsident! Ich möchte zu Anfang den beiden Berichterstattern, Frau Grossetête und Herrn Bowis, danken.

– (CS) Ik zou om te beginnen beide rapporteurs, mevrouw Grossetête en de heer Bowis, hartelijk willen bedanken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstattern insbesondere frau grossetête' ->

Date index: 2024-05-30
w