Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « berichterstattern gerne » (Allemand → Néerlandais) :

Zu Beginn würde ich den Berichterstattern gerne zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren. Wie die Berichterstatter betont haben, hat die Kohäsionspolitik, auch während der Krise, ihre Bedeutung als Politik für die Entwicklung, die Investitionen unterstützt und allen Regionen direkt und indirekt Vorteile bringt, unter Beweis gestellt.

Zoals de rapporteurs hebben benadrukt, heeft het cohesiebeleid, ook tijdens de crisisperiode, zijn waarde bewezen als ontwikkelingsbeleid dat investeringen ondersteunt en rechtstreekse en onrechtstreekse voordelen voor alle regio's met zich meebrengt.


Zuallererst allen unseren führenden Berichterstattern, den Projekt-Verantwortlichen für den Haushaltsplan 2011, aber ich würde auch gerne dem Rat eine Banane geben, in der Hoffnung, dass sie bei ihm nicht nur Zufriedenheit und Freude hervorrufen würde, sondern auch eine Kompromissbereitschaft, damit wir endlich diese Bananen-Frage überwinden können.

In de eerste plaats aan onze rapporteurs, de projecteigenaars van de begroting 2011. Ook zou ik graag een banaan aan de Raad willen geven, in de hoop dat hij niet alleen met smaak wordt opgegeten maar tevens de juiste compromisbereidheid oproept, zodat we deze bananenkwestie eindelijk af kunnen ronden.


– (SV) Herr Präsident, Kommissare! Ich möchte gerne den betreffenden Berichterstattern für ihre konstruktive Arbeit danken.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, ik wil de betrokken rapporteurs bedanken voor hun goede werk.


− (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich würde gerne damit beginnen, beiden Berichterstattern, Frau Vălean und Herrn Rübig, der über die erste Roamingverordnung berichtete, für die hervorragende Zusammenarbeit, die wir im Ausschuss für Kultur und Bildung hatten, für den ich als Verfasser der Stellungnahme in einer Angelegenheit, die selbstverständlich für 150 Millionen Verbraucher und die Telekommunikationsbranche von Interesse ist, fungierte, zu gratulieren.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega´s, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Vălean, evenals de rapporteur voor de eerste verordening betreffende roaming, de heer Rübig, van harte gelukwensen met de uitstekende samenwerking die wij in de Commissie cultuur en onderwijs – waarvan ik rapporteur voor advies was – hebben gehad bij de behandeling van het verslag. Dit vraagstuk is van groot belang, niet alleen voor de niet minder dan 150 miljoen consumenten maar ook de telecommunicatiesector.


− Frau Präsidentin, zuerst würde ich mich gerne bei der Kommissarin und bei den anderen Berichterstattern dafür entschuldigen, dass ich mich der Aussprache erst vor fünf Minuten anschließen konnte.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste bied ik de commissaris en mijn collega-rapporteurs mijn verontschuldigingen aan voor het feit dat ik tot een minuut of vijf geleden niet bij het debat aanwezig was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstattern gerne' ->

Date index: 2023-11-21
w