Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
DRAM
Dynamischer Schreib-Lese-Speicher
Dynamisches RAM
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Follow-up-Bericht
Geschäftsbericht
Karten-Lese-Stanzeinheit
Lese- und Schreibfähigkeit
Lese- und Schreibkompetenz
Lese-Rechtschreibproblem
Lese-Rechtschreibschwäche
Lese-Rechtschreibstörung
Lese-Stanzeinheit
Lese-Stanzer
Lesender Kartenlocher
Natali-Bericht

Vertaling van " bericht lese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lese-Rechtschreibproblem | Lese-Rechtschreibschwäche | Lese-Rechtschreibstörung

lees- en spellingproblemen


Karten-Lese-Stanzeinheit | lesender Kartenlocher | Lese-Stanzeinheit | Lese-Stanzer

kaartlezer-ponser


Lese- und Schreibfähigkeit | Lese- und Schreibkompetenz

alfabetisme


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


DRAM | Dynamischer Schreib-Lese-Speicher | Dynamisches RAM

Dynamisch RAM | Dynamisch RAM-geheugen


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]




Follow-up-Bericht (nom masculin)

opvolgingsrapport (nom neutre) | opvolgingsverslag (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nutzung der Erkenntnisse über die Lesekompetenz, unter anderem des Berichts der hochrangigen Expertengruppe zum Thema Lese- und Schreibfähigkeit, um die Lese- und Schreibkompetenz bei Schülerinnen/Schülern und Erwachsenen zu verbessern und den Anteil der 15-Jährigen mit schwacher Lesekompetenz zu verringern.

Benutten van feitenmateriaal over lees- en schrijfvaardigheid, met inbegrip van het verslag van de deskundigengroep op hoog niveau voor geletterdheid, om de geletterdheidsniveaus onder scholieren en volwassenen te verhogen en het percentage 15-jarige leerlingen dat slecht presteert op leesgebied te verminderen.


Diese Ziele sollten sich entsprechend an den gemeinsam festgelegten Indikatoren ausrichten, jedoch auch andere, im Bericht über die Indikatoren festgesetzte Ziele berücksichtigen, wie zum Beispiel Not, Wohnsituation und Obdachlosigkeit, Lese- und Rechenfähigkeit.

Deze zouden, waar van toepassing, gebruik moeten maken van de gemeenschappelijk overeengekomen indicatoren, maar ook rekening moeten houden met andere problemen die vermeld zijn in het verslag over indicatoren, zoals achterstelling, huisvesting en dakloosheid en kunnen lezen en rekenen.


Lese- und Schreibdefizite sind nicht per se ein Migrantenproblem (die überwiegende Mehrheit der Kinder und Erwachsenen mit unzureichenden Lese- und Schreibleistungen wurden in dem Land geboren, in dem sie leben); dennoch heißt es im Bericht, dass hier eine gezieltere Förderung unter Berücksichtigung der Fremdsprachenkenntnisse sowie der Lese- und Schreibfähigkeiten des Einzelnen notwendig ist.

Hoewel slechte lees- en schrijfvaardigheden op zich niet in de eerste plaats een migratieprobleem zijn (het merendeel van de kinderen en volwassenen die slecht lezen en schrijven is geboren in het land waar zij wonen), is volgens het verslag meer op maat gesneden ondersteuning nodig, gebaseerd op begrip van individuele behoeften op het gebied van taal en lees- en schrijfvaardigheden.


Dem Bericht zufolge sind Lese- und Schreibfertigkeiten so wichtig, weil:

In het verslag staat dat lees- en schrijfvaardigheden zeer belangrijk zijn, en wel om de volgende redenen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht macht deutlich, dass gute Lese- und Schreibkompetenzen wesentliche Voraussetzung dafür sind, die Lebensqualität des Einzelnen zu verbessern und Wissen, Innovation und Wachstum zu fördern.

Het verslag onderstreept dat goede lees- en schrijfvaardigheden essentieel zijn om de mensen een beter leven te bieden, en om kennis, innovatie en groei te bevorderen.


Auch räumt der Bericht mit einigen weitverbreiteten Vorurteilen zur Lese- und Schreibkompetenz auf (siehe Anhang 1).

Het verslag probeert ook wijd verspreide mythen over analfabetisme uit de wereld te helpen (zie bijlage 1).


Der Bericht der hochrangigen Gruppe enthält die wichtigsten Daten und Fakten zu Lese- und Schreibkompetenz, mit Beispielen aus verschiedenen Ländern und Einzelporträts.

Het verslag van de werkgroep op hoog niveau bevat de belangrijkste gegevens en bewijzen over alfabetiseringsniveaus, die worden toegelicht met voorbeelden uit verschillende landen en korte portretten waarin mensen zichzelf schriftelijk voorstellen.


Wenn ich „Turkmenistan-Bericht“ lese, lese ich persönlich eigentlich „Nabucco-Bericht“, weil wir letztendlich an der Energie, am Gas des Landes interessiert sind, das der drittgrößte Erdgasproduzent der Welt ist.

Als ik lees “verslag-Turkmenistan”, dan lees ik eigenlijk “verslag-Nabucco”: uiteindelijk gaat het ons immers om de energie, het gas van dit land, ‘s werelds derde gasproducent.


In Absatz 1 dieses Berichts lese ich beispielsweise, dass die künstlerische Bildung ein verbindliches Element in den Lehrplänen auf allen schulischen Ebenen sein muss, um die Demokratisierung des Zugangs zur Kultur zu fördern.

In paragraaf één van dit verslag lees ik bijvoorbeeld dat kunstonderwijs een verplicht onderdeel van de onderwijsprogramma's op alle schoolniveaus moet vormen om de toegang tot de cultuur te democratiseren.


Wenn ich also Berichte lese, bei denen es um die Zusammenführung der Verfahren um der Zusammenführung willen geht, dann mache ich mir einfach Sorgen.

Dus als ik in een verslag lees dat men uitgaat van de samenvoeging van deze praktijken omwille van de samenvoeging zelf, dan moeten bij mij de alarmbellen wel afgaan.


w