Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Familiensolidarität
Mechanismus der nationalen Solidarität
Nationale Solidarität
Sauberkeit einschätzen
Solidarität in der Familie
Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Vertaling van " bereichen solidarität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen


Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


Mechanismus der nationalen Solidarität

mechanisme van nationale solidariteit




Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Solidariteits- en perequatiefonds


Beratender Ausschuss für ältere Menschen und die Solidarität zwischen den Generationen

Raadgevend Comité ten behoeve van ouderen en solidariteit tussen generaties


Interfraktionelle Arbeitsgruppe Solidarität Zentralamerika

Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der notwendigen Solidarität zwischen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft unter anderen in den Bereichen der strategischen wissenschaftlichen Grundlagenforschung Ausdruck gegeben werden muss;

Overwegende dat de nodige solidariteit tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap zich moet uiten o.m. op de gebieden van het strategische fundamentele wetenschappelijke onderzoek;


- anlässlich der externen Evaluierung der Politik der Regierungen in den Bereichen Kooperation und internationale Solidarität konsultiert werden und gegebenenfalls neue Vorschläge für die Regierungen und das Kollegium formulieren;

- geraadpleegd worden ter gelegenheid van de externe evaluatie van het beleid van de Regeringen inzake internationale samenwerking en solidariteit en, in voorkomend geval, de Regeringen en het College nieuwe voorstellen overleggen;


In der Erwägung, dass der notwendigen Solidarität zwischen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft unter anderen in den Bereichen der wissenschaftlichen Forschung Ausdruck gegeben werden muss;

Overwegende dat de nodige solidariteit tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap zich moet uiten o.m. op de gebieden van het wetenschappelijk onderzoek;


Die Freiwilligentätigkeit kann potenziell zur persönlichen Entfaltung und zum Wohlergehen einzelner Bürger und zu einer harmonischen Entwicklung der europäischen Gesellschaften in den Bereichen Solidarität, soziale Eingliederung und Wohlstand beitragen.

Vrijwilligersactiviteiten kunnen bijdragen aan persoonlijke ontwikkeling en het welzijn van personen en de harmonieuze ontwikkeling van de Europese samenlevingen waar het gaat om solidariteit, sociale insluiting en welvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Freiwilligentätigkeit kann potenziell zur persönlichen Entfaltung und zum Wohlergehen einzelner Bürger und zu einer harmonischen Entwicklung der europäischen Gesellschaften in den Bereichen Solidarität, soziale Eingliederung und Wohlstand beitragen.

Vrijwilligersactiviteiten kunnen bijdragen aan persoonlijke ontwikkeling en het welzijn van personen en de harmonieuze ontwikkeling van de Europese samenlevingen waar het gaat om solidariteit, sociale insluiting en welvaart.


Die Freiwilligentätigkeit kann potenziell zur persönlichen Entfaltung und zum Wohlergehen einzelner Bürger und zu einer harmonischen Entwicklung der europäischen Gesellschaften in den Bereichen Solidarität, soziale Eingliederung und Wohlstand beitragen.

Vrijwilligersactiviteiten kunnen bijdragen aan persoonlijke ontwikkeling en het welzijn van personen en de harmonieuze ontwikkeling van de Europese samenlevingen waar het gaat om solidariteit, sociale insluiting en welvaart.


5. fordert die Einleitung von Pilotvorhaben in den folgenden Bereichen: Solidarität zwischen den Generationen, insbesondere bei Betreuern, Beteiligung der Männer an der Erziehung der Kinder und der Vereinbarkeit von Familien- und Erwerbsleben, Anerkennung der informellen Arbeit von Frauen im Rahmen generationsübergreifender Netze, um den wirtschaftlichen Wert der informellen Arbeit von Frauen deutlich zu machen;

5. vraagt om de lancering van proefprojecten op de volgende domeinen: solidariteit tussen generaties en vooral verzorgers, de deelname van mannen aan de opvoeding van kinderen en het evenwicht tussen privé- en beroepsleven, en de erkenning van de informele arbeid van vrouwen in het kader van intergenerationele netwerken met als doel de aandacht te vestigen op de economische waarde van de informele arbeid van vrouwen;


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich bin davon überzeugt, dass der Bau und die Inbetriebnahme des transeuropäischen Verkehrsnetzes einen wirklichen Beitrag zum Aufschwung Europas leisten können, auch in den Bereichen Solidarität und nachhaltige Entwicklung.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben er ook van overtuigd dat de aanleg en de exploitatie van de trans-Europese vervoersnetwerken een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan de welvaart van Europa, ook op de gebieden van solidariteit en duurzame ontwikkeling.


(1) Mit diesem Beschluss wird ein Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität mit der Bezeichnung Progress (nachstehend „das Programm“ genannt) eingerichtet, um — wie in der Mitteilung der Kommission über die Sozialpolitische Agenda ausgeführt — die Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union in den Bereichen Beschäftigung und Soziales finanziell zu unterstützen und somit zum Erreichen der einschlägigen Vorgaben der Lissabonner Strategie in diesen Bereichen beizutragen.

1. Hierbij wordt het communautaire programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit, Progress genaamd (hierna „het programma” genoemd), vastgesteld om de uitvoering van de in de mededeling van de Commissie over de Sociale Agenda vastgestelde doelstellingen van de Europese Unie op sociaal en werkgelegenheidsgebied financieel te ondersteunen en aldus bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie op deze gebieden.


Der Ministerrat hebt hervor, dass die alternative Finanzierungsweise auf Wunsch des gesamten Diamantsektors ausgearbeitet worden sei und die Ausgleichsbeiträge nicht mehr seien als eine Form der internen Solidarität zwischen den beiden sich gegenseitig ergänzenden Bereichen des Diamantsektors.

De Ministerraad beklemtoont dat de alternatieve financieringswijze werd uitgewerkt op vraag van de gehele diamantsector en de compensatiebijdragen niet meer zijn dan een vorm van interne solidariteit tussen de twee complementaire sectoren van de diamantwereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bereichen solidarität' ->

Date index: 2021-04-20
w