Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Sauberkeit einschätzen

Vertaling van " bereichen gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesen Bereichen gibt die polnische Regierung der Konsolidierung den Vorzug vor der Privatisierung mit dem Ziel, "national Champions" zu schaffen, die auf den EU-Märkten wettbewerbsfähig sind.

In deze sectoren heeft de Poolse regering de voorkeur gegeven aan een consolidatiebeleid vooraleer tot privatisering over te gaan met het doel "nationale kampioenen" te creëren die op de EU-markten kunnen concurreren.


Uneinigkeit in so wichtigen Bereichen gibt Anlass zu ernsthaften Bedenken und weist auf Schwächen bei den Bemühungen der Justizbehörden um Kohärenz hin, wobei der Oberste Kassationsgerichtshof in diesem Zusammenhang der wichtigste Akteur ist.

Onenigheid over zo belangrijke kwesties is reden voor grote bezorgdheid en wijst erop dat de justitiële autoriteiten, met het Hof van Cassatie als belangrijkste actor, niet voldoende naar samenhang streven.


Im Bereich der Außenbeziehungen hat die Türkei dank der Zollunion einen hohen Angleichungsstand erreicht. In manchen Bereichen gibt es weiterhin Abweichungen, z.

Op het gebied van de externe betrekkingen heeft Turkije dankzij de douane-unie een hoge mate van aanpassing tot stand gebracht.


In anderen Bereichen der Langleinenfischerei waren zwar Verbesserungen zu verzeichnen und wurde die IUU-Fischerei erheblich reduziert, doch es gibt Hinweise darauf, dass die Beifangmengen in einigen Langleinenfischereien nach wie vor nicht nachhaltig sind.

Op andere plaatsen waar met de beug wordt gevist, zijn er weliswaar verbeteringen geconstateerd en zijn de gevallen van IOO-visserij aanzienlijk gedaald, maar zijn er aanwijzingen dat de bijvangst in sommige beugvisserijen nog steeds op niet-duurzame niveaus ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. warnt davor, dass der EU die Gefahr der internationalen Marginalisierung droht, wenn die Unterfinanzierung ihrer Außenpolitik fortbesteht; betont jedoch, dass es noch Spielraum für eine effizientere Nutzung der bestehenden Ressourcen durch einen gezielteren Einsatz der Hilfsmittel in Bereichen gibt, in denen die EU einen zusätzlichen Nutzen erbringen kann, so z.B. in den Bereichen Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit und Bildung;

3. waarschuwt voor het risico dat de EU internationaal aan de zijlijn komt te staan indien voor het buitenlands beleid onvoldoende middelen worden uitgetrokken; wijst er echter op dat de beschikbare middelen beter kunnen worden benut door doelgericht steun te verlenen op gebieden waar de EU een meerwaarde kan bieden, zoals democratie, goed bestuur, de rechtsstaat en onderwijs;


37. glaubt, dass es einen klaren Bedarf an zusätzlicher Unterstützung durch die EIB in den folgenden Bereichen gibt: KMU, mittelgroße Unternehmen sowie Infrastruktur und andere wichtige Projekte, die Wachstum und Beschäftigung fördern, als Teil der Strategie „Europa 2020“;

37. is van mening dat er duidelijk behoefte is aan extra ondersteuning door de EIB op de volgende gebieden: midden- en kleinbedrijf, midcapbedrijven en infrastructuur en andere essentiële groei- en werkgelegenheidsbevorderende projecten in het kader van de Europa 2020-strategie;


37. glaubt, dass es einen klaren Bedarf an zusätzlicher Unterstützung durch die EIB in den folgenden Bereichen gibt: KMU, mittelgroße Unternehmen sowie Infrastruktur und andere wichtige Projekte, die Wachstum und Beschäftigung fördern, als Teil der Strategie „Europa 2020“;

37. is van mening dat er duidelijk behoefte is aan extra ondersteuning door de EIB op de volgende gebieden: midden- en kleinbedrijf, midcapbedrijven en infrastructuur en andere essentiële groei- en werkgelegenheidsbevorderende projecten in het kader van de Europa 2020-strategie;


Hervorheben möchte ich jedoch, dass der Grundsatz der Einbeziehung der geschlechtsspezifischen Perspektive und der Gleichstellung von Männern und Frauen unbedingt in alle Bereichen und Maßnahmen des Programms PROGRESS und in alle Programmen, die Gemeinschaftsmittel verwenden, einzubinden ist, damit Frauen nicht Opfer wiederholter Diskriminierung werden und damit es keine Rückschritte bei der Gleichstellungspolitik in den verschiedensten Bereichen gibt.

Het is volgens mij echter van fundamenteel belang het genderperspectief – de gelijkheid van man en vrouw – horizontaal in alle onderdelen en maatregelen van Progress en in alle met communautaire middelen gefinancierde programma’s aan bod te laten komen, zodat vrouwen niet het slachtoffer worden van allerlei vormen van discriminatie en het gelijkheidsbeleid op de meest uiteenlopende terreinen geen stappen achteruitzet.


Hervorheben möchte ich jedoch, dass der Grundsatz der Einbeziehung der geschlechtsspezifischen Perspektive und der Gleichstellung von Männern und Frauen unbedingt in alle Bereichen und Maßnahmen des Programms PROGRESS und in alle Programmen, die Gemeinschaftsmittel verwenden, einzubinden ist, damit Frauen nicht Opfer wiederholter Diskriminierung werden und damit es keine Rückschritte bei der Gleichstellungspolitik in den verschiedensten Bereichen gibt.

Het is volgens mij echter van fundamenteel belang het genderperspectief – de gelijkheid van man en vrouw – horizontaal in alle onderdelen en maatregelen van Progress en in alle met communautaire middelen gefinancierde programma’s aan bod te laten komen, zodat vrouwen niet het slachtoffer worden van allerlei vormen van discriminatie en het gelijkheidsbeleid op de meest uiteenlopende terreinen geen stappen achteruitzet.


In der Europäischen Union gibt es signifikante Mengen radioaktiven Materials, das in Bereichen eingesetzt wird, für die nicht dieselben strengen Kriterien wie für die Kernindustrie gelten.

Er zijn in de Unie zeer grote hoeveelheden radioactief materiaal dat wordt gebruikt in sectoren die niet zijn onderworpen aan dezelfde strenge criteria als de kernindustrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bereichen gibt' ->

Date index: 2023-05-29
w