Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Lebensmittel genutzter Elternorganismus
Als Mähweide genutztes Grünland
Anbaufläche
Aussaatfläche
Bepflanzte Fläche
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Sauberkeit einschätzen
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart

Vertaling van " bereichen genutzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Lebensmittel genutzter Elternorganismus | als Nahrung dienender/genutzter Elternorganismus

oorspronkelijk organisme


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie




sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bei den Akteuren im Breitensport, in der Gesellschaft und unter den Arbeitgebern mehr Bewusstsein dafür zu schaffen, dass Querschnittskompetenzen, die durch eine Beteiligung am Breitensport erworben wurden, einen persönlichen, sozialen und wirtschaftlichen Mehrwert darstellen, der in anderen Bereichen genutzt werden kann.

de stakeholders van breedtesport, de maatschappij en werkgevers er bewuster van te maken dat door de beoefening van breedtesport verworven transversale vaardigheden een persoonlijke, sociale en economische meerwaarde hebben die bruikbaar is in andere sectoren.


"Forschungsinfrastrukturen" bezeichnen Einrichtungen, Ressourcen und Dienstleistungen, die von den Forschungsgemeinschaften zur Durchführung von Forschung und zur Förderung von Innovation in ihren Bereichen genutzt werden.

6) "onderzoeksinfrastructuren".: faciliteiten, hulpbronnen en diensten waarvan de onderzoeksgemeenschappen gebruik maken om op hun gebied onderzoek te verrichten en innovatie te bevorderen.


Zivile Drohnen werden in europäischen Ländern wie Schweden, Frankreich und dem Vereinigten Königreich mehr und mehr in verschiedenen Bereichen genutzt. Der ordnungspolitische Rahmen ist jedoch fragmentiert: Für die Betriebssicherheit gelten nationale Vorschriften, die von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich sind, und bei einer Reihe von wichtigen Fragen fehlt ein einheitlicher Ansatz.

In Europese landen als Zweden, Frankrijk of het VK worden drones steeds vaker in verschillende sectoren ingezet.


Der Pallas-Reaktor wird in drei Bereichen genutzt: Herstellung medizinischer Radioisotope, Herstellung gewerblicher Isotope sowie Forschungs- und Bestrahlungsdienste.

De Pallas-reactor zal op drie terreinen actief zijn: de productie van medische radio-isotopen, de productie van industriële isotopen, en onderzoek en bestralingsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist daher unbedingt darauf zu achten, dass Synergieeffekte zwischen all diesen für die Gesundheit wichtigen Bereichen genutzt werden.

Synergievorming met alle sectoren is dan ook cruciaal voor het gezondheidsbeleid.


Finanzierung: Es gilt zu gewährleisten, dass die EU-Programme und –Finanzhilfen in Bereichen, die für Menschen mit Behinderungen von Belang sind, für die Förderung angemessener Arbeitsbedingungen für professionelle und informelle Pflegekräfte und die Entwicklung von Finanzierungssystemen für die persönliche Betreuung genutzt werden.

Financiering: waarborgen dat de EU-programma´s en middelen op beleidsterreinen die relevant zijn voor mensen met een handicap gebruikt worden om gezonde werkomstandigheden te stimuleren voor professionele en informele zorgaanbieders en het ontwikkelen van persoonlijke zorgplannen;


Es ist daher unbedingt darauf zu achten, dass Synergieeffekte zwischen all diesen für die Gesundheit wichtigen Bereichen genutzt werden.

Synergievorming met alle sectoren is dan ook cruciaal voor het gezondheidsbeleid.


Erfahrungen aus diesem Prozess sollen als Grundlage für die Förderung einer engeren Zusammenarbeit in anderen Bereichen genutzt werden, etwa der Berufsausbildung [42].

De ervaringen met dit proces zullen als vertrekpunt dienen voor de bevordering van nauwere samenwerking op andere gebieden, zoals bij de beroepsopleidingen die in het kader van het onderwijs- en arbeidsmarktbestel gegeven worden [42].


Schaetzungen der Kommission zufolge, die sich auf den Zeithorizont 2005- 2010 beziehen, ist ein erhebliches technisches Potential zur Begrenzung und Verringerung der CO2-Emissionen ueber das Jahr 2000 hinaus vorhanden, sofern positive Synergien zwischen der Strategie in der Frage der Klimaaenderung und anderen politischen Bereichen genutzt werden.

Uit de evaluatie van de Commissie met betrekking tot de periode tot 2005-2010 blijkt dat er een aanzienlijk technisch potentieel voorhanden is om de uitstoot van CO2 na het jaar 2000 te beperken en te verminderen, op voorwaarde dat wordt ingespeeld op de positieve wisselwerkingen tussen het beleid inzake klimaatverandering en diverse andere beleidstakken.


Einwirkung auf die Ursachen des Zuwanderungsdrucks Nach Auffassung der Kommission ist eine solche Einwirkung nur dann möglich, wenn sichergestellt wird, daß die Einwanderungs- und Asylpolitik voll in die Außenpolitik der Union einbezogen wird und die der Union zur Verfügung stehenden außenpolitischen Instrumente genutzt werden, um die tieferen Ursachen des Zuwanderungsdrucks zu bekämpfen. Dies bedeutet u.U. ein Vorgehen in unterschiedlichen Bereichen, wie der Handels-, der Entwicklungs- und der Kooperationspolitik sowie auf dem Gebiet ...[+++]

Dit zou een optreden op een aantal verschillende niveaus kunnen impliceren, bij voorbeeld op het gebied van het handels-, ontwikkelings- en samenwerkingsbeleid en het beleid inzake humanitaire steun en mensenrechten.


w