Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Berechtigtes Vertrauen
Charta des Sozialversicherten
Grundsatz des Vertrauensschutzes
Grundsatz des berechtigten Vertrauens
Gutglaubensschutz
Im Lichte der Zielsetzungen des Gesetzgebers ist es
Kode des Berechtigten
Vertrauensschutz
Zu

Vertaling van " berechtigten sozialversicherten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Charta des Sozialversicherten

handvest van de sociaal verzekerde




Verzeichnis der zur Fischerei im Übereinkommensbereich berechtigten Schiffe

Register van vissersvaartuigen die vergunning hebben om in het verdragsgebied te vissen


berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


die Krankheisfürsorge-Berechtigten werden beim Zentralbüro eingetragen

de rechtebbenden worden ingeschreven bij het central Bureau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Lichte der Zielsetzungen des Gesetzgebers ist es [.] nicht zweckdienlich, die berechtigten Sozialversicherten je nach Gewährung ihrer Leistungen in Durchführung einer administrativen Entscheidung oder einer gerichtlichen Entscheidung unterschiedlich zu behandeln.

Het is in het licht van de doelstellingen van de wetgever [.] niet ter zake dienend de sociaal verzekerde rechthebbenden op verschillende wijze te behandelen naargelang de prestaties hun worden toegekend ter uitvoering van een administratieve beslissing of van een rechterlijke beslissing.


Der bezüglich des Rechts auf Verzugszinsen bestehende Behandlungsunterschied zwischen den berechtigten Sozialversicherten, die die Gewährung von Leistungen aufgrund einer administrativen Entscheidung des Fonds für Berufskrankheiten erhalten, einerseits, und denjenigen, deren Leistungen in Durchführung einer vollstreckbaren gerichtlichen Entscheidung bezahlt werden, durch welche die administrative Entscheidung dieses Fonds für nichtig erklärt wird, andererseits, beruht auf einem objektiven Kriterium, d.h. durch den berechtigten Sozialversicherten wurde ein Gerichtsverfahren angestrengt oder nicht.

Het verschil in behandeling dat op het vlak van het recht op de verwijlintresten bestaat tussen de sociaal verzekerde rechthebbenden die de toekenning van prestaties krachtens een administratieve beslissing van het Fonds voor de Beroepsziekten verkrijgen, enerzijds, en diegenen wier prestaties worden uitbetaald ter uitvoering van een uitvoerbare rechterlijke beslissing waarbij de administratieve beslissing van dat Fonds teniet wordt gedaan, anderzijds, berust op een objectief criterium : het al dan niet bestaan van een door de sociaal verzekerde rechthebbende ingespannen gerechtelijke procedure.


Im Lichte der Zielsetzungen des Gesetzgebers ist es jedoch nicht zweckdienlich, die berechtigten Sozialversicherten je nach Gewährung ihrer Leistungen in Durchführung einer administrativen Entscheidung oder einer gerichtlichen Entscheidung unterschiedlich zu behandeln.

Het is in het licht van de doelstellingen van de wetgever evenwel niet ter zake dienend de sociaal verzekerde rechthebbenden op verschillende wijze te behandelen naargelang de prestaties hun worden toegekend ter uitvoering van een administratieve beslissing of van een rechterlijke beslissing.


Mit der Einführung von Verzugszinsen zugunsten der Sozialversicherten wollte der Gesetzgeber ' ein allgemeines und gesundes Prinzip ' bestätigen, um ' die Berechtigten vor der Schwerfälligkeit der Verwaltungsdienste [zu] schützen, so dass diese veranlasst werden, ihre Arbeitsweise zu verbessern ' (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 353/1, S. 7).

Door ten gunste van de sociaal verzekerden verwijlintresten in te voeren wou de wetgever ' een algemeen en gezond principe ' bevestigen teneinde ' de gerechtigde [te] beschermen tegen de traagheid van de administratieve diensten, zodat die aangespoord wordt de eigen werking te verbeteren ' (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 353/1, p. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Einführung von Verzugszinsen zugunsten der Sozialversicherten wollte der Gesetzgeber « ein allgemeines und gesundes Prinzip » bestätigen, um « die Berechtigten vor der Schwerfälligkeit der Verwaltungsdienste [zu] schützen, so dass diese veranlasst werden, ihre Arbeitsweise zu verbessern » (Parl. Dok. , Kammer, 1991-1992, Nr. 353/1, S. 7).

Door ten gunste van de sociaal verzekerden verwijlintresten in te voeren wou de wetgever « een algemeen en gezond principe » bevestigen teneinde « de gerechtigde [te] beschermen tegen de traagheid van de administratieve diensten, zodat die aangespoord wordt de eigen werking te verbeteren » (Parl. St. , Kamer, 1991-1992, nr. 353/1, p. 7).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berechtigten sozialversicherten' ->

Date index: 2023-03-07
w