Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingung für den Abschluss des Kapitels
Benchmark für den Verhandlungsabschluss
Benchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels
Benchmark für die Verhandlungseröffnung
Fortschritte von Studierenden verfolgen
Grenzüberschreitendes Verfolgen
Ohne Verfolgen eines Erwerbszweck
Preistendenzen verfolgen
Preistrends verfolgen
Tracking
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen
Verfolgen
Weiter verfolgen

Traduction de « benchmarks verfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen


Preistendenzen verfolgen | Preistrends verfolgen

prijstendensen volgen


Fortschritte von Schülern/Schülerinnen verfolgen | Fortschritte von Studierenden verfolgen

vooruitgang van studenten observeren | vooruitgang van studenten volgen


Bedingung für den Abschluss des Kapitels | Benchmark für den Abschluss eines Verhandlungskapitels | Benchmark für den Verhandlungsabschluss

ijkpunt voor de afronding van de onderhandelingen


Benchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels | Benchmark für die Verhandlungseröffnung

ijkpunt voor de opening van de onderhandelingen


grenzüberschreitendes Verfolgen

grensoverschrijdende achtervolging








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein künftiges Freihandelsabkommen sollte tiefgreifend und umfassend sein und ehrgeizige Ziele gemäß den Benchmarks verfolgen, die in den Verhandlungen der EU mit Partnern wie Kanada, Japan und den Vereinigten Staaten festgesetzt wurden.

Een eventuele toekomstige vrijhandelsovereenkomst zou diep en breed moeten zijn en qua ambitie overeenkomen met de onderhandelingen met partners als Canada, Japan en de Verenigde Staten.


2007 | Im Einklang mit dem i2010-Benchmarking-Rahmen werden vergleichende Bewertungen und fallbezogene Wirkung-Nutzen-Analysen anhand gemeinsamer Indikatoren auf der Grundlage der Daten aus den Mitgliedstaaten durchgeführt, um die Fortschritte bei der Verwirklichung dieses Aktionsplans zu verfolgen.

2007 | Conform het raamwerk voor i2010-benchmarking zullen benchmarking en case based analyse van de impact en de voordelen op basis van gemeenschappelijke indicatoren plaatsvinden, waarbij gebruik zal worden gemaakt van de gegevens die de lidstaten verstrekken om de vooruitgang van dit actieplan te meten.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten sowie die Unternehmen auf, die Gleichstellung der Geschlechter in den IKT zu fördern, indem nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten über die Nutzung von IKT erhoben und Ziele, Indikatoren und Benchmarks entwickelt werden, um die Fortschritte beim Zugang von Frauen zu IKT zu verfolgen und die Beispiele bewährter Verfahren bei IKT-Unternehmen zu fördern.

verzoekt de Commissie en de lidstaten, alsook het bedrijfsleven, om gendergelijkheid in de ICT te bevorderen middels het verzamelen van naar gender uitgesplitste gegevens over ICT-gebruik en het ontwikkelen van streefcijfers, indicatoren en benchmarks waarmee de vooruitgang van de toegang van vrouwen tot ICT kan worden gevolgd, en om voorbeelden van optimale praktijken bij ICT-bedrijven te bevorderen.


19. bedauert, dass der Jahresbericht weitgehend beschreibenden Charakter hat und einmaligen Maßnahmen eine zu große Aufmerksamkeit gewidmet wird; bekräftigt seine Forderung, dass der Bericht einen systematischeren Ansatz verfolgen sollte, zu dem auch die Verwendung von Indizes und Benchmarks für die einzelnen Länder zählt, und dass die Leistung anhand dieser Ziele im Jahresbericht analysiert wird, um eine begründete Bewertung der Leistung der Union zu ermöglichen;

19. betreurt de overwegend beschrijvende aard van het jaarverslag en de buitenmatige aandacht die wordt besteed aan eenmalige acties; herhaalt zijn verzoek om een meer systematische aanpak uit te werken, met inbegrip van het gebruik van indicatoren en criteria voor individuele landen, en om de prestaties in het licht van deze streefdoelen te analyseren in het jaarverslag, om een gemotiveerde beoordeling van de prestaties in de hand te werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. stellt fest, dass einigen Partnerländern bereits der fortgeschrittene Status gewährt wurde bzw. mit einigen Partnerländern derzeit darüber verhandelt wird; betont, wie wichtig es ist, einen transparenteren und kohärenteren Ansatz im Hinblick auf diese Differenzierung zu verfolgen, um einen gehaltvollen Prozess zu schaffen, der die Erwartungen erfüllt, sowie eindeutige Benchmarks festzulegen, damit vermieden wird, dass hinsichtlich der Kriterien, die erfüllt werden müssen, damit der fortgeschrittene Status gewährt wird, mit zweier ...[+++]

21. merkt op dat er reeds geavanceerde posities zijn toegekend en dat hierover momenteel met bepaalde partnerlanden wordt onderhandeld; onderstreept het belang van het volgen van een meer transparante en coherente benadering van differentiatie, teneinde een inhoudelijk proces te creëren dat resultaten oplevert, en van het vaststellen van duidelijke benchmarks om te voorkomen dat met twee maten wordt gemeten bij de criteria waaraan moet worden voldaan om voor een geavanceerde positie in aanmerking te komen;


20. stellt fest, dass einigen Partnerländern bereits der fortgeschrittene Status gewährt wurde bzw. mit einigen Partnerländern derzeit darüber verhandelt wird; betont, wie wichtig es ist, einen transparenteren und kohärenteren Ansatz im Hinblick auf diese Differenzierung zu verfolgen, um einen gehaltvollen Prozess zu schaffen, der die Erwartungen erfüllt, sowie eindeutige Benchmarks festzulegen, damit vermieden wird, dass hinsichtlich der Kriterien, die erfüllt werden müssen, damit der fortgeschrittene Status gewährt wird, mit zweier ...[+++]

20. merkt op dat er reeds geavanceerde posities zijn toegekend en dat hierover momenteel met bepaalde partnerlanden wordt onderhandeld; onderstreept het belang van het volgen van een meer transparante en coherente benadering van differentiatie, teneinde een inhoudelijk proces te creëren dat resultaten oplevert, en van het vaststellen van duidelijke benchmarks om te voorkomen dat met twee maten wordt gemeten bij de criteria waaraan moet worden voldaan om voor een geavanceerde positie in aanmerking te komen;


Uns war immer bewusst, dass einige der Benchmarks eine größere Herausforderung darstellen würden als andere, und die Kommission hat Kroatien ermutigt, gewissenhaft die Erfüllung dieser schwierigen Benchmarks zu verfolgen, insbesondere im Bereich der Justizreform, auf die Herr Crowley verwiesen hat, sowie in dem anderen Gebiet, das ich erwähnte, dem Schiffbausektor.

We hebben altijd geweten dat sommige ijkpunten een grotere uitdaging vormen dan andere, en de Commissie heeft Kroatië aangespoord om zich vol overgave te wijden aan het halen van die moeilijke ijkpunten, vooral op het terrein dat door de heer Crowley werd genoemd, justitiële hervorming, alsook op het andere terrein dat ik noemde: de scheepsbouwsector.


2007 | Im Einklang mit dem i2010-Benchmarking-Rahmen werden vergleichende Bewertungen und fallbezogene Wirkung-Nutzen-Analysen anhand gemeinsamer Indikatoren auf der Grundlage der Daten aus den Mitgliedstaaten durchgeführt, um die Fortschritte bei der Verwirklichung dieses Aktionsplans zu verfolgen.

2007 | Conform het raamwerk voor i2010-benchmarking zullen benchmarking en case based analyse van de impact en de voordelen op basis van gemeenschappelijke indicatoren plaatsvinden, waarbij gebruik zal worden gemaakt van de gegevens die de lidstaten verstrekken om de vooruitgang van dit actieplan te meten.


Die Kommission hat in der Rahmenstrategie 2001-2005 eine Reihe von Hilfsmitteln eingeführt, um eine kohärente Politik auf diesem Gebiet zu verfolgen, z.B. klare Beurteilungskriterien, Kontrollinstrumente, Benchmarking, Prüfung des Geschlechteraspekts und Bewertung.

De Commissie heeft in de raamstrategie 2001-2005 een aantal hulpmiddelen geïntroduceerd om een samenhangend beleid op dit terrein te voeren, zoals duidelijke beoordelingscriteria, controle-instrumenten, bench-marking, gendertoetsing en evaluatie.


Indikatoren und Benchmarking-Verfahren entwickelt werden, um die Fortschritte bei der Bindung und Förderung von Frauen und Männern zu verfolgen, und sollten die Auswirkungen der Politik einzelner Länder und der Industrie verglichen werden;

Indicatoren uitwerken en een benchmarking-systeem opzetten om de vorderingen te kunnen volgen die gemaakt worden bij het vasthouden en bevorderen van vrouwen en mannen, en de effecten vergelijken van nationale en industriële beleidsmaatregelen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' benchmarks verfolgen' ->

Date index: 2021-04-11
w