Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bäume auslichten
Bäume beschneiden
Bäume kappen
Bäume stutzen
Die Stützen der Berufsbildung
Eine Entscheidung auf Gründe stützen
Stutzen
Stutzen des Schnabels
Stutzen von Schnäbeln

Traduction de « beitrittsländern stützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stutzen des Schnabels | Stutzen von Schnäbeln

kappen van de snavel








Bäume auslichten | Bäume beschneiden | Bäume kappen | Bäume stutzen

bomen snoeien


Die Stützen der Berufsbildung

pijlers van de beroepsopleiding


eine Entscheidung auf Gründe stützen

een beslissing nemen op gronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wirtschaftliche Umstrukturierung und Erneuerung in den Beitrittsländern bieten die Chance, Wirtschaftswachstum auf neue und saubere Techniken sowie auf ein besseres Umweltmanagement zu stützen.

De economische herstructurering en vernieuwing in de kandidaat-lidstaten bieden mogelijkheden voor economische groei gebaseerd op schonere technologieën en een beter milieubeheer.


Viele EU-Unternehmen haben darüber hinaus Unternehmen in den Beitrittsländern erworben und stützen sich auf die vor Ort vorhandene technologische Kompetenz.

Verder zijn veel EU-ondernemingen overgegaan tot het overnemen van bedrijven in de kandidaat-landen, bij de exploitatie waarvan ze steunen op de plaatselijke technologische input en vaardigheden.


Sie wird sich auf das europaweite Netz von über 2.500 Organisationen und Einzelpersonen, auch in den Beitrittsländern, stützen können, die sich bereits in die Governance-Debatte eingeschaltet haben [2].

Daarbij zal gebruik worden gemaakt van het netwerk van ruim 2 500 organisaties en mensen die al hebben deelgenomen aan het governance-debat in alle delen van Europa, inclusief de kandidaat-landen [2].


Sie wird sich auf das europaweite Netz von über 2.500 Organisationen und Einzelpersonen, auch in den Beitrittsländern, stützen können, die sich bereits in die Governance-Debatte eingeschaltet haben [2].

Daarbij zal gebruik worden gemaakt van het netwerk van ruim 2 500 organisaties en mensen die al hebben deelgenomen aan het governance-debat in alle delen van Europa, inclusief de kandidaat-landen [2].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele EU-Unternehmen haben darüber hinaus Unternehmen in den Beitrittsländern erworben und stützen sich auf die vor Ort vorhandene technologische Kompetenz.

Verder zijn veel EU-ondernemingen overgegaan tot het overnemen van bedrijven in de kandidaat-landen, bij de exploitatie waarvan ze steunen op de plaatselijke technologische input en vaardigheden.


Er verkörpert die wichtigen Werte der Mitwirkung und der Verantwortung, die sich auf fest verankerte, nationale Traditionen stützen, und die einen angemessenen Rahmen für eine kontrollierte Modernisierung bieten, auch in den Beitrittsländern.

Deze dialoog is een uitdrukking van de belangrijke waarden van participatie en verantwoordelijkheid, berust op hecht verankerde nationale tradities, en biedt een passend kader voor beheerste modernisering, ook in de kandidaatlanden.


Er verkörpert die wichtigen Werte der Mitwirkung und der Verantwortung, die sich auf fest verankerte, nationale Traditionen stützen, und die einen angemessenen Rahmen für eine kontrollierte Modernisierung bieten, auch in den Beitrittsländern.

Deze dialoog is een uitdrukking van de belangrijke waarden van participatie en verantwoordelijkheid, berust op hecht verankerde nationale tradities, en biedt een passend kader voor beheerste modernisering, ook in de kandidaatlanden.


Die wirtschaftliche Umstrukturierung und Erneuerung in den Beitrittsländern bieten die Chance, Wirtschaftswachstum auf neue und saubere Techniken sowie auf ein besseres Umweltmanagement zu stützen.

De economische herstructurering en vernieuwing in de kandidaat-lidstaten bieden mogelijkheden voor economische groei gebaseerd op schonere technologieën en een beter milieubeheer.


Viele EU-Unternehmen haben darüber hinaus Unternehmen in den Beitrittsländern erworben und stützen sich auf die vor Ort vorhandene technologische Kompetenz.

Verder zijn veel EU-ondernemingen overgegaan tot het overnemen van bedrijven in de kandidaat-landen, bij de exploitatie waarvan ze steunen op de plaatselijke technologische input en vaardigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitrittsländern stützen' ->

Date index: 2021-08-29
w