Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van " beitrittsländern soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Mittel decken die Ausgaben für der Information dienende Veröffentlichungen, einschließlich elektronischer Veröffentlichungen, für Informationstätigkeiten, Öffentlichkeitsarbeit und die Teilnahme an öffentlichen Veranstaltungen, Ausstellungen und Messen in den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern und den Ländern, in denen das Europäische Parlament ein Verbindungsbüro unterhält, sowie für die Aktualisierung des Observatoire Législatif/Legislative Observatory (OEIL) und für die Entwicklung von Werkzeugen oder Instrumenten, mit denen der externe Zugriff auf das OEIL mit Mobilgeräten verbessert und erleichtert werden ...[+++]

Dit krediet dient ter dekking van de uitgaven voor voorlichtingspublicaties, met inbegrip van elektronische publicaties, voorlichtingsactiviteiten, public relations, deelname aan openbare evenementen, tentoonstellingen en beurzen in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten en in de landen waar het Europees Parlement een verbindingskantoor heeft, alsmede voor de actualisering van het Legislative Observatory (OEIL) en de ontwikkeling van instrumenten of middelen om de toegang ertoe voor het publiek door middel van mobiele apparatuur te verruimen of te vergemakkelijken.


Diese Mittel decken die Ausgaben für der Information dienende Veröffentlichungen, einschließlich elektronischer Veröffentlichungen, für Informationstätigkeiten, Öffentlichkeitsarbeit und die Teilnahme an öffentlichen Veranstaltungen, Ausstellungen und Messen in den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern und den Ländern, in denen das Europäische Parlament ein Verbindungsbüro unterhält, sowie für die Aktualisierung des Observatoire Législatif/Legislative Observatory (OEIL) und für die Entwicklung von Werkzeugen oder Instrumenten, mit denen der externe Zugriff auf das ŒIL mit Mobilgeräten verbessert und erleichtert werden ...[+++]

Dit krediet dient ter dekking van de uitgaven voor voorlichtingspublicaties, met inbegrip van elektronische publicaties, voorlichtingsactiviteiten, public relations, deelname aan openbare evenementen, tentoonstellingen en beurzen in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten en in de landen waar het Europees Parlement een verbindingskantoor heeft, alsmede voor de actualisering van het Legislative Observatory (OEIL) en de ontwikkeling van instrumenten of middelen om de toegang ertoe voor het publiek door middel van mobiele apparatuur te verruimen of te vergemakkelijken.


Der diesjährige Gipfel befasst sich hauptsächlich mit drei Herausforderungen im Hinblick auf die Verbesserung der Integration der Roma auf lokaler Ebene: Die lokale Politik soll auch die Roma einbeziehen, EU-Mittel sollen von lokalen und regionalen Behörden zur Verbesserung der Integration der Roma verwendet werden und die Integration soll in den Beitrittsländern auch auf lokaler Ebene Thema sein.

De top van dit jaar zal zich toespitsen op drie uitdagingen voor het verbeteren van de integratie van de Roma op lokaal niveau. Er moet namelijk voor worden gezorgd dat lokale beleidsmaatregelen tot sociale integratie van alle Roma leiden, dat EU-financiering voor de integratie van de Roma ook echt bij de juiste lokale en regionale overheden terechtkomt en dat de integratie van de Roma in de nieuwe lidstaten lokaal gestalte krijgt.


In den Beitrittsländern soll dieser Anteil zwischen 58,8% in Slowenien und 31,6% in Malta variieren.

In de toetredingslanden varieerde het percentage van 58,8% in Slovenië tot 31,6% op Malta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Beitrittsländern soll die Fertilitätsrate zwischen 1,17 in der Tschechischen Republik und 1,57 auf Zypern (Daten von 2001) variieren.

In de toetredingslanden liep dit cijfer minder ver uiteen: het lag tussen 1,17 in de Republiek Tsjechië en 1,57 op Cyprus (gegevens 2001).


* Die Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern soll verstärkt werden und der jährliche Synthesebericht der Kommission für 2003 wird sich zu den in den Bereichen Beschäftigung und Soziales erreichten Fortschritten äußern.

* De samenwerking met de kandidaat-lidstaten zal worden geïntensiveerd en het jaarlijks samenvattend verslag van de Commissie voor 2003 zal ingaan op de geboekte vooruitgang op het gebied van de werkgelegenheid en het sociaal beleid.


13. fordert die Kommission auf, über die Lage in den Beitrittsländern und ihre Bereitschaft zur Umsetzung des neuen Rahmens Informationen zu sammeln und es umfassend darüber zu unterrichten; wünscht, dass die Kommission ferner darlegt, welche technische Unterstützung zur leichteren Umsetzung für solche Fälle zur Verfügung gestellt werden soll, in denen Länder den Erfordernissen vermutlich nicht entsprechen werden;

13. verzoekt de Commissie informatie te verzamelen over de stand van zaken in de kandidaat-lidstaten en de vraag of deze klaar zijn om het nieuwe regelgevingskader uit te voeren en om het Europees Parlement volledig van een en ander op de hoogte te houden; verzoekt de Commissie voorts aan te geven welke technische bijstand beschikbaar zal worden gesteld om de uitvoering te vergemakkelijken in landen die waarschijnlijk niet aan de eisen kunnen voldoen;


Dies soll den Beitrittsländern helfen, Strategien für eine schrittweise wirtschaftliche Integration zu entwickeln.

Een en ander zou de toetredingslanden moeten helpen strategieën voor geleidelijke economische integratie op te zetten.


Der Rat beriet über die Mitteilung der Kommission und kam überein, dass sie als Grundlage für die Beratungen mit Russland dienen soll, die der Vorsitz und die Kommission als Teil eines für alle Seiten akzeptablen Gesamtpakets in enger Abstimmung mit den Beitrittsländern führen werden; er hob folgende Punkte hervor:

De Raad besprak de mededeling van de Commissie en kwam overeen dat deze de basis moet vormen voor de besprekingen die het voorzitterschap en de Commissie met Rusland zullen voeren als onderdeel van een voor beide partijen aanvaardbaar algemeen pakket, in nauw overleg met de kandidaat-lidstaten, en legde de nadruk op de volgende elementen:


Damit soll ein Beitrag zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands bei der Gemeinsamen Agrarpolitik und damit zusammenhängenden Politiken geleistet und sollen dringende und spezifische Probleme im Hinblick auf eine nachhaltige Anpassung des Landwirtschaftssektors und der ländlichen Gebiete in den Beitrittsländern gelöst werden.

Het programma is bedoeld om een bijdrage te leveren aan de uitvoering van het acquis communautaire op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en daarmee verband houdende beleidsmaatregelen en voor het oplossen van urgente en specifieke problemen in verband met de duurzame aanpassing van de landbouwsector en de plattelandsgebieden in de kandidaat-lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke      beitrittsländern soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitrittsländern soll' ->

Date index: 2025-07-13
w