Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van " beitrittsländern bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Handel zwischen EU-15 und den Beitrittsländern hat sich zwischen 1995 und 2000 bereits mehr als verachtfacht - nicht zuletzt dank der Europa-Abkommen.

De handel tussen de vijftien lidstaten van de EU en de toetredende landen is tussen 1995 en 2000 al meer dan verachtvoudigd, hetgeen niet in het minst aan de Europese akkoorden te danken is.


6. Ein großer Teil der derzeitigen Mitgliedstaaten ist bereit, Binnenmarktmitarbeitern aus den Beitrittsländern kurzzeitige Praktika anzubieten.

6. Vele van de huidige lidstaten zijn bereid korte stages aan te bieden aan op het gebied van de interne markt werkzame ambtenaren uit de toetredingslanden.


2. Die Kommission wird den Beitrittsländern formell ermöglichen, ihre Umsetzungsmaßnahmen bereits vor dem Beitritt zu melden.

2. De Commissie zal de toetredingslanden de mogelijkheid bieden om al voor de toetreding formeel kennis te geven van hun uitvoeringsmaatregelen.


Der uns vorliegende Entwurf wird zu keiner Erhöhung der nuklearen Sicherheit in der EU oder in den Beitrittsländern führen, da alle Länder mit Nuklearsektor in der EU und in den Beitrittsländern bereits Vertragsparteien des Übereinkommens über nukleare Sicherheit der Internationalen Atomenergie-Organisation sind und über die Sicherheit von Kernkraftwerken Bericht erstatten müssen.

De huidige ontwerprichtlijn zal niet leiden tot een verbetering van de nucleaire veiligheid in de EU of in de toetredingslanden, aangezien alle nucleaire staten die al lid van de EU zijn of dat gaan worden, reeds partij zijn bij het nucleair veiligheidsverdrag van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie en derhalve al verplicht zijn om verslag uit te brengen over de veiligheid van hun kerncentrales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unabhängig von den Beitrittsverhandlungen hat die EU-15 nach bilateralen Verhandlungen mit den MOEL zur Liberalisierung des Agrarhandels erreicht, dass bestehende Handelshemmnisse mit den Beitrittsländern bereits in der Vorbereitungsphase abgebaut werden.

Onafhankelijk van de toetredingsonderhandelingen heeft de EU na bilaterale onderhandelingen met de LMOE over liberalisering van de handel in landbouwproducten weten te bewerkstelligen dat bestaande handelsbelemmeringen met de kandidaat-lidstaten reeds tijdens de voorbereidingsfase geleidelijk worden weggenomen.


31. nimmt die offensichtlich günstigen Auswirkungen der in vielen Beitrittsländern bereits durchgeführten verschiedenen Politiken zur Senkung der Inflationsrate und zur Stabilisierung der Wechselkurse zur Kenntnis, unterstreicht jedoch die Notwendigkeit pragmatischer Ansätze, um geeignete Anpassungen zu ermöglichen, die allmähliche Abwicklung und die Nachhaltigkeit der Vorbeitrittsphase sowie die mittelfristige Glaubwürdigkeit der betreffenden Währungen zu gewährleisten, und ruft dazu auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Risiken von unausgewogenen Zahlungsbilanzen und Wechselkurskrisen einzuleiten;

31. neemt kennis van de op het oog gunstige effecten van de diverse beleidsmaatregelen van talrijke kandidaatlanden die zijn gericht op een vermindering van de inflatie en een verankering van de wisselkoersen, maar wijst op de noodzaak van een pragmatische aanpak om de nodige aanpassingen mogelijk te maken, de geleidelijkheid en de duurzaamheid van de pretoetredingsfase alsmede de geloofwaardigheid van de desbetreffende munteenheden op middellange termijn te waarborgen, en pleit voor een beleid dat is gericht op de preventie van het risico van onevenwichtige betalingsbalansen en valutacrises;


78. fordert die Beitrittsländer dringend auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission dafür zu sorgen, dass die Natura-2000-Gebiete vor dem Beitritt ermittelt werden, und ein System zu erarbeiten, wonach die Anhänge der beiden einschlägigen Richtlinien zum frühestmöglichen Zeitpunkt geändert werden, um die Arten und die Typen von Lebensräumen, die in der 15er-EU nicht vertreten sind, sowie die Tatsache, dass in vielen Beitrittsländern bereits ein großer Teil des Staatsgebiets Schutzgebiet ist und dies auch bleiben sollten, zu berücksichtigen; fordert in diesem Zusammenhang, dass der Beitritt auf keinen Fall zu einer Verringerung der Gesamt ...[+++]

78. verzoekt de kandidaatlanden in samenwerking met de Commissie te waarborgen dat Natura 2000-terreinen vóór de toetreding worden aangewezen, en een systeem te ontwerpen op grond waarvan de bijlagen van de twee relevante richtlijnen bij de eerstvolgende gelegenheid gewijzigd worden teneinde rekening te houden met soorten en habitattypen die in EU-15 niet vertegenwoordigd zijn, alsmede het feit dat in veel kandidaatlanden reeds een groot deel van het grondgebied een beschermde status geniet, hetgeen zo zou moeten blijven; pleit er in dit verband voor om de EU-toetreding onder geen enkele omstandigheid te laten leiden tot een vermindering van de totale omvang van de beschermde gebieden of van de beschermde status van deze gebieden, met ...[+++]


Sofern die Vereinbarungen der Gemeinschaft mit den Beitrittsländern im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung von Berechtigungen nicht bereits durch die Beitrittsverhandlungen abgedeckt sind, muss die Gemeinschaft Vereinbarungen mit den Beitrittsländern treffen.

Indien overeenkomsten van de Gemeenschap met de kandidaat-lidstaten betreffende de wederzijdse erkenning van uitstootrechten niet in de toetredingsonderhandelingen aan de orde komen, sluit de Gemeenschap dergelijke overeenkomsten met de kandidaat-lidstaten.


Sie wird sich auf das europaweite Netz von über 2.500 Organisationen und Einzelpersonen, auch in den Beitrittsländern, stützen können, die sich bereits in die Governance-Debatte eingeschaltet haben [2].

Daarbij zal gebruik worden gemaakt van het netwerk van ruim 2 500 organisaties en mensen die al hebben deelgenomen aan het governance-debat in alle delen van Europa, inclusief de kandidaat-landen [2].


Hier wurden bereits beträchtliche Fortschritte erzielt, in den meisten Beitrittsländern sind jedoch noch immer viele Probleme zu lösen.

Er is op dit gebied reeds aanzienlijke vooruitgang geboekt maar de meeste kandidaat-lidstaten hebben nog veel problemen die om een oplossing vragen.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse      beitrittsländern bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitrittsländern bereits' ->

Date index: 2021-12-04
w