Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beiden weltregionen fördern soll » (Allemand → Néerlandais) :

Als Beispiele lassen sich die beiden Abkommen mit den USA und mit Kanada anführen, die gerade um weitere fünf Jahre verlängert wurden; das Programm TEMPUS, das ursprünglich 1990 im Rahmen der Tätigkeit von PHARE gestartet wurde, das aber nun (da die wichtigsten Bildungsaktivitäten der EG den assoziierten Ländern offen stehen) Osteuropa, den Kaukasus, Mittelasien und den westlichen Balkan umfasst; und ALFA, ein Programm, das die Hochschulbildung in Lateinamerika durch Verbindungen mit EG-Einrichtungen ...[+++]

Het gaat hierbij bijvoorbeeld om de twee overeenkomsten met de VS en Canada, die onlangs voor vijf jaar zijn verlengd; het TEMPUS-programma, dat in 1990 oorspronkelijk is opgezet als onderdeel van PHARE, maar dat nu (sinds de voornaamste onderwijsactiviteiten van de EG ook openstaan voor geassocieerde landen) Oost-Europa, de Kaukasus, Centraal-Azië en de westelijke Balkan omvat; en ALFA, een programma dat het hoger onderwijs in Latijns-Amerika moet helpen ontwikkelen door samenwerking met instellingen in de EG.


Die Europäische Kommission hat heute das Projekt Virtueller Erasmus+-Austausch gestartet. Dieses soll in den nächsten beiden Jahren mithilfe digitaler Lernwerkzeuge den interkulturellen Dialog fördern und die Kompetenzen von mindestens 25 000 jungen Menschen verbessern.

De Europese Commissie heeft vandaag de Erasmus+ Virtuele Uitwisseling gelanceerd, een project waardoor de komende twee jaar via digitale leermiddelen de interculturele dialoog wordt bevorderd en de vaardigheden van ten minste 25 000 jongeren worden verbeterd.


Da die grenzübergreifende Zusammenarbeit eine Schlüsselpriorität der EU-Politik ist und Hilfestellung bei der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in den Regionen auf beiden Seiten der gemeinsamen Grenze leisten soll, zur Bewältigung von Herausforderungen in Bereichen wie Umwelt, öffentliche Gesundheit und Vorbeugung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens beitragen soll, effiziente und sichere Grenzen gewährleisten und auf lokaler Ebene Maßnahmen zur Intensivierung von Kontakten zwischen der Bevölkerung über die Grenz ...[+++]

Grensoverschrijdende samenwerking is een hoofdprioriteit van het EU-beleid en is bedoeld om bij te dragen aan de economische en sociale ontwikkeling in regio's aan beide zijden van gemeenschappelijke grenzen, om uitdagingen op gebieden als milieu, volksgezondheid en preventie en bestrijding van georganiseerde misdaad het hoofd te bieden, om te zorgen voor doeltreffende en veilige grenzen en om plaatselijke grensoverschrijdende acties voor de bevolking te bevorderen.


(8a) Da die grenzübergreifende Zusammenarbeit eine Schlüsselpriorität der Unionspolitik ist und Hilfestellung bei der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in den Regionen auf beiden Seiten der gemeinsamen Grenzen leisten, zur Bewältigung von Herausforderungen in Bereichen wie Umwelt, Kultur, öffentliche Gesundheit und Vorbeugung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens beitragen, effiziente und sichere Grenzen gewährleisten und auf lokaler Ebene Maßnahmen zur Intensivierung von Kontakten zwischen der Bevölkerung über die Grenzen hinweg und zum gegenseitigen Verständnis fördern ...[+++]

(8 bis) Grensoverschrijdende samenwerking is een hoofdprioriteit van het EU-beleid en is bedoeld om bij te dragen aan de economische en sociale ontwikkeling in regio's aan beide zijden van gemeenschappelijke grenzen, om uitdagingen op gebieden als milieu, cultuur, volksgezondheid en preventie en bestrijding van georganiseerde misdaad het hoofd te bieden, om te zorgen voor doeltreffende en veilige grenzen en om plaatselijke grensoverschrijdende acties voor de bevolking en wederzijds begrip te bevorderen. Daarom moet er substantieel mee ...[+++]


Da die grenzübergreifende Zusammenarbeit eine Schlüsselpriorität der Unionspolitik ist und Hilfestellung bei der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in den Regionen auf beiden Seiten der gemeinsamen Grenzen leisten, zur Bewältigung von Herausforderungen in Bereichen wie Umwelt, Kultur, öffentliche Gesundheit und Vorbeugung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens beitragen, effiziente und sichere Grenzen gewährleisten und auf lokaler Ebene Maßnahmen zur Intensivierung von Kontakten zwischen der Bevölkerung über die Grenzen hinweg und zum gegenseitigen Verständnis fördern ...[+++]

Grensoverschrijdende samenwerking is een hoofdprioriteit van het EU-beleid en is bedoeld om bij te dragen aan de economische en sociale ontwikkeling in regio's aan beide zijden van gemeenschappelijke grenzen, om uitdagingen op gebieden als milieu, cultuur, volksgezondheid en preventie en bestrijding van georganiseerde misdaad het hoofd te bieden, om te zorgen voor doeltreffende en veilige grenzen en om plaatselijke grensoverschrijdende acties voor de bevolking en wederzijds begrip te bevorderen. Daarom moet er substantieel meer geld w ...[+++]


Da die grenzübergreifende Zusammenarbeit eine Schlüsselpriorität der EU-Politik ist und Hilfestellung bei der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in Regionen auf beiden Seiten der gemeinsamen Grenze leisten, zur Bewältigung von Herausforderungen in Bereichen wie Umwelt, öffentliche Gesundheit und Vorbeugung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens beitragen, effiziente und sicher Grenzen sicherstellen und auf lokaler Ebene Maßnahmen zur Förderung von Kontakten zwischen der Bevölkerung fördern soll, ist es wichti ...[+++]

Grensoverschrijdende samenwerking is een sleuteldoelstelling van het EU-beleid. Het doel van deze samenwerking bestaat erin de economische en sociale ontwikkeling van regio's aan weerszijden van de gemeenschappelijke grenzen te bevorderen, uitdagingen op onder meer het gebied van milieu, volksgezondheid en preventie en bestrijding van georganiseerde misdaad het hoofd te bieden, een efficiënt en v ...[+++]


Mit dem Fonds soll ein Beitrag zur Durchführung von Artikel 10 Buchstabe a des anglo-irischen Abkommens vom 15. November 1985 geleistet werden. In diesem Artikel heißt es: „Die beiden Regierungen arbeiten zusammen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung jener Gebiete in beiden Teilen Irlands zu fördern, die am schwersten unter den Folgen der Instabilität der letzten Jahre gelitten haben; sie prüfen die Möglichkeit, intern ...[+++]

Het Fonds beoogt een bijdrage te leveren aan de implementatie van artikel 10 bis van de Anglo-Ierse overeenkomst van 15 november 1985, dat bepaalt dat "de twee regeringen samenwerken om in beide delen van Ierland de economische en sociale ontwikkeling te bevorderen van de gebieden die het zwaarst hebben geleden onder de gevolgen van de instabiliteit van de afgelopen jaren, en nagaan of voor dit streven internationale steun kan worden verworven".


Als Beispiele lassen sich die beiden Abkommen mit den USA und mit Kanada anführen, die gerade um weitere fünf Jahre verlängert wurden; das Programm TEMPUS, das ursprünglich 1990 im Rahmen der Tätigkeit von PHARE gestartet wurde, das aber nun (da die wichtigsten Bildungsaktivitäten der EG den assoziierten Ländern offen stehen) Osteuropa, den Kaukasus, Mittelasien und den westlichen Balkan umfasst; und ALFA, ein Programm, das die Hochschulbildung in Lateinamerika durch Verbindungen mit EG-Einrichtungen ...[+++]

Het gaat hierbij bijvoorbeeld om de twee overeenkomsten met de VS en Canada, die onlangs voor vijf jaar zijn verlengd; het TEMPUS-programma, dat in 1990 oorspronkelijk is opgezet als onderdeel van PHARE, maar dat nu (sinds de voornaamste onderwijsactiviteiten van de EG ook openstaan voor geassocieerde landen) Oost-Europa, de Kaukasus, Centraal-Azië en de westelijke Balkan omvat; en ALFA, een programma dat het hoger onderwijs in Latijns-Amerika moet helpen ontwikkelen door samenwerking met instellingen in de EG.


Eine ähnliche Kontaktstelle soll bei der Kommission eingerichtet werden, welche die entsprechenden Informationen wöchentlich sammeln wird. Die beiden Kontaktstellen werden regelmäßig miteinander Fühlung nehmen, um die Verantwortlichen über geplante Entwicklungen der anderen Seite im Bereich der Lebensmittelsicherheit auf dem laufenden zu halten, den Informationsfluß über etwaige Maßnahmen und Beiträge der anderen Seite zu erleichtern und gegebenenfalls einen Dialog zwischen wissenschaftlichen Sachverständigen beider ...[+++]

In de Commissie zal een soortgelijk contactpunt worden opgezet dat wekelijks hetzelfde soort informatie zal verzamelen; de twee contactpunten zullen regelmatig communiceren om elkaars ambtenaren op de hoogte te houden van de op hande zijnde ontwikkelingen op het gebied van de voedselveiligheid, om de informatiestroom betreffende, en de wederzijdse bijdrage aan, dergelijke mogelijke initiatieven te vergemakkelijken en waar passend een objectieve dialoog tussen wetenschappelijke deskundigen van beide zijden te vergemakkelijken.


Im Hinblick auf eine Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen der EU und Asien hegten beide Seiten hohe Erwartungen für die Europäisch-asiatische Konferenz, die in der ersten Jahreshälfte 1996 stattfinden und die weitere Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Weltregionen fördern soll.

Wat intensievere samenwerking tussen EU en Azië betreft, zien beide partijen uit naar de Euro-Azië bijeenkomst die in de eerste helft van het volgende jaar zal worden gehouden en willen zij de betrekkingen tussen beide regio's verder ontwikkelen.


w