Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van " beiden vertretern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten

samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In beiden Sitzungen fand ein Informations- und Meinungsaustausch zwischen den Kommissionsdienststellen und Vertretern der auf EU-Ebene organisierten Berufsverbände über das erste Durchführungsjahr der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum (EAGFL-Garantie) sowie über LEADER+ statt.

Bij beide gelegenheden vond een uitwisseling van informatie en opvattingen plaats tussen de diensten van de Commissie en vertegenwoordigers van de Europese beroepsorganisaties, zowel over het eerste jaar van uitvoering van de programma's voor plattelandsontwikkeling (EOGFL-Garantie) als LEADER+.


" Die Regierung bezeichnet den Vorsitzenden und die beiden stellvertretenden Vorsitzenden unter den in Absatz 3, 2° bis 4° genannten Vertretern der Minister und ernennt die Mitglieder des Ausschusses auf Vorschlag der von ihnen vertretenen Organisationen" .

" De Regering wijst de voorzitter en de twee ondervoorzitters onder de vertegenwoordigers van de Ministers bedoeld in het derde lid, 2° tot 4° aan en benoemt de commissieleden op de voordracht van de organisaties die ze vertegenwoordigen" .


– (ES) Herr Präsident, vielen Dank dafür, dass Sie die Geschäftsordnung dieses Hauses großzügig anwenden und den beiden Vertretern, erst von der Fraktion der Progressiven Sozialisten und Demokraten und dann von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), das Wort erteilen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mag ik u danken voor het feit dat u het Reglement zo genereus toepast en twee verantwoordelijken van de Fractie van Socialisten en Democraten en ook twee verantwoordelijken van de Fractie van de Europese Volkspartij de mogelijkheid biedt om het woord te nemen.


Die Prioritäten werden vom Rat auf der Grundlage des einschlägigen gemeinsamen Berichts des Rates und der Kommission – auf den im Folgenden eingegangen wird – in Abstimmung mit den Vertretern der beiden für den betreffenden Zyklus zuständigen Dreiervorsitze gebilligt.

De prioriteiten worden door de Raad vastgesteld op basis van het desbetreffende gezamenlijke rapport van de Raad en de Commissie (cf. infra) en in samenwerking met de vertegenwoordigers van de twee voorzitterschapstrojka's die overeenkomen met de betrokken werkcyclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Unterausschuss setzt sich aus Vertretern der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und Vertretern der Regierung des Königreichs Marokko zusammen; der Vorsitz wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.

Het subcomité bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en vertegenwoordigers van de regering van het Koninkrijk Marokko, en wordt beurtelings voorgezeten door de twee partijen.


(6) Eine Sachverständigengruppe aus Vertretern des Sekretariats der AKP-Staatengruppe und der Kommission wird eingerichtet und damit beauftragt, auf Antrag einer der beiden Vertragsparteien festzustellen, ob Änderungen angebracht sind, und für die in den Absätzen 1 und 2 genannten Regeln und Verfahren Änderungs- und Verbesserungsvorschläge zu unterbreiten.

6. Er wordt een groep van deskundigen samengesteld met vertegenwoordigers van het secretariaat van de Groep van ACS-staten en de Commissie, die op verzoek van een van de partijen passende veranderingen kan identificeren en wijzigingen en verbeteringen kan voorstellen voor de in de leden 1 en 2 bedoelde regels en procedures.


In Wirklichkeit habe der Dekretgeber den Vertretern der beiden Kategorien von Anspruchsberechtigten nur einen Sitz gewähren wollen, und das vom Dekretgeber benutzte Bindewort « und » sei als ein alternatives « oder » zu verstehen.

In werkelijkheid heeft de decreetgever aan de vertegenwoordigers van de twee categorieën van rechthebbenden slechts één zetel willen toekennen en het door de decreetgever gebruikte voegwoord « en » moet als een alternatief « of » worden opgevat.


In beiden Sitzungen fand ein Informations- und Meinungsaustausch zwischen den Kommissionsdienststellen und Vertretern der auf EU-Ebene organisierten Berufsverbände über den Stand der Verabschiedung der Entwicklungspläne für den ländlichen Raum und der SAPARD-Pläne statt.

Bij beide gelegenheden vond een uitwisseling van informatie en opvattingen plaats tussen de diensten van de Commissie en vertegenwoordigers van de Europese beroepsorganisaties inzake de situatie bij de aanneming van de programma's voor plattelandsontwikkeling en de Sapard-plannen.


4. Reisekosten, die schweizerischen Vertretern und Sachverständigen durch ihre Mitwirkung an der Arbeit der Forschungsausschüsse und an der Durchführung der beiden Rahmenprogramme entstehen, werden von der Kommission auf der gleichen Grundlage und nach den gleichen Verfahren erstattet wie bei Vertretern und Sachverständigen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaften.

4. Reiskosten van Zwitserse vertegenwoordigers en deskundigen in verband met hun deelname aan de werkzaamheden van onderzoekscomités en in verband met de uitvoering van de beide kaderprogramma’s worden door de Commissie vergoed op dezelfde grondslag en volgens de procedures die gelden voor vertegenwoordigers en deskundigen van de lidstaten van de Gemeenschappen.


(1) Die beiden Vertragsparteien setzen im Rahmen dieses Abkommens über die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit einen Gemischten Ausschuß ein, der sich aus Vertretern der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und aus Vertretern der Volksrepublik China zusammensetzt.

1. De beide overeenkomstsluitende partijen stellen, in het kader van deze overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking, een Gemengde Commissie in die samengesteld is uit, enerzijds, vertegenwoordigers van de Europese Economische Gemeenschap en, anderzijds, vertegenwoordigers van de Volksrepubliek China.




Anderen hebben gezocht naar : stauchgrad     stauchverkuerzung      beiden vertretern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beiden vertretern' ->

Date index: 2023-06-20
w