Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthaltsrechtlicher Vorteil
Außergesetzlicher Vorteil
Bank der Begünstigten
Bank des Begünstigten
Finanzieller Vorteil
Komparativer Vorteil
Pioniervorteil
Vergleichsweiser Vorteil
Vorreitervorteil
Vorteil des Initiators
Vorteil des zuerst Handelnden

Vertaling van " begünstigten vorteile " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bank der Begünstigten | Bank des Begünstigten

bank van de begunstigde


Pioniervorteil | Vorreitervorteil | Vorteil des Initiators | Vorteil des zuerst Handelnden

pioniersvoordeel


komparativer Vorteil | vergleichsweiser Vorteil

comparatief voordeel


aufenthaltsrechtlicher Vorteil

verblijfsrechtelijk voordeel






Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte auch nicht unerwähnt bleiben, dass ein wichtiger Vorteil der Verwaltung mittels eines Netzes nationaler Stellen darin besteht, dass ein in einem Land auftretendes Problem keine Nachteile für die Antragsteller/Begünstigten aus den anderen teilnehmenden Ländern mit sich bringt.

Ook zij erop gewezen dat één belangrijk voordeel van het beheer door een netwerk van nationale agentschappen is dat, wanneer er zich in één land een probleem voordoet, dit geen negatief effect heeft op de initiatiefnemers/begunstigden in de andere deelnemende landen.


Aus den Vorarbeiten ergibt sich dieses Ziel des Gesetzgebers, ein residuales System einzuführen, sodass die Kinder, die keine Begünstigten in einem anderen System sind, auch in den Vorteil der Familienleistungen gelangen können:

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt die bedoeling van de wetgever om een residuair stelsel in te voeren zodat de kinderen die geen begunstigde zijn in een ander stelsel ook het voordeel van de gezinsbijslag zouden genieten :


Drittens muss dem Begünstigten durch sie ein Vorteil gewährt werden.

Ten derde moet de maatregel de begunstigde ervan een voordeel verschaffen.


Die ACAL-Beihilfen verschaffen dagegen ihren Begünstigten einen Vorteil, die im Vergleich zu ihren Wettbewerbern über Mittel zur Finanzierung anderer Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Landwirtschaft verfügen können.

Wat de ACAL betreft, houdt deze vorm van steun een voordeel in voor de begunstigden ervan, die ten opzichte van hun concurrenten over middelen kunnen beschikken voor het financieren van andere activiteiten die verband houden met de landbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die fragliche Bestimmung führt jedoch dazu, dass die Versicherungsleistung durch den Versicherer keinem Begünstigten gewährt werden kann, falls der Versicherungsnehmer, der einen Universalvermächtnisnehmer bestimmt hat, dessen gesetzliche Erben jedoch nicht bekannt sind, wie im vorliegenden Fall, während des in dieser Bestimmung vorgesehenen Zeitraums von zwei Jahren verstirbt; einerseits könnte der Universalvermächtnisnehmer sich nämlich nicht auf die Anwendung von Artikel 110/1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 berufen, da der Vorteil dieser Bestimmung v ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling leidt er evenwel toe dat de verzekeringsprestatie door de verzekeraar aan geen enkele begunstigde kan worden uitgekeerd in het geval waarin de verzekeringnemer die een algemene legataris heeft aangesteld maar wiens wettelijke erfgenamen niet bekend zijn, zoals te dezen, tijdens de in die bepaling bedoelde periode van twee jaar overlijdt : enerzijds, zou de algemene legataris immers geen aanspraak kunnen maken op de toepassing van artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992, aangezien het voordeel van die bepaling af ...[+++]


(12) Obwohl die Inanspruchnahme der landwirtschaftlichen Beratung durch die Begünstigten auf freiwilliger Basis erfolgen soll, sollten die Begünstigten durch deren intensive Förderung über alle Vorteile, die die Nutzung des Beratungssystems ihnen bietet, in Kenntnis gesetzt werden.

(12) Hoewel aansluiting bij het bedrijfsadviseringssysteem voor de begunstigden facultatief moet zijn, moet dit systeem intensief worden bevorderd om de begunstigden bewust te maken van alle voordelen die zij genieten wanneer zij gebruik maken van dat systeem.


71. fordert die Kommission auf, die Verwaltung der IPA-Mittel zu verbessern, um größtmögliche Vorteile für die Begünstigten und umfassende parlamentarische Kontrolle zu gewährleisten;

71. vraagt de Commissie het beheer van de middelen van het Instrument voor pretoetredingssteun te verbeteren opdat zij de begunstigden optimaal ten goede komen, en voor volledige parlementair toezicht te zorgen;


(b) jemand einem potentiellen Begünstigten, Empfänger, Kandidaten oder Bieter die ihm zustehenden Rechte oder Vorteile verweigert oder sich weigert, diese im Übermaß zu gewähren;

(b) een weigering om aan een mogelijke begunstigde, ontvanger, kandidaat of inschrijver de rechten of voordelen te verlenen waarop zij recht hebben, of het in te hoge mate toekennen daarvan;


Globalisierung, die lediglich die Vorteile der am meisten Begünstigten vergrößert (Pareto Optimality), ist unmoralisch und unethisch. Erwiesenermaßen kann das größte Glück für die meisten Menschen (Utilitarismus) nicht einfach durch ungebremste Globalisierung erreicht werden. Ein auf Regeln basierendes System muss notwendigerweise durch ethische Normen untermauert werden, die die Chancengleichheit und die Gleichheit der Möglichkeiten für alle verstärken. Ein solches auf Regeln basierendes System muss auf der Prämisse „Maximierung der Vorteile des am meisten bena ...[+++]

Een globalisering die maakt dat de voordelen voor de meest bevoordeelden alleen maar groter worden (Pareto Optimality) is immoreel en onethisch; er bestaan bewijzen die erop duiden dat het grootst mogelijke geluk voor het grootst mogelijke aantal (utilitarisme) niet eenvoudigweg tot stand kan worden gebracht door een ongebreidelde globalisering, dat een systeem op basis van regelgeving noodzakelijkerwijze moet zijn gebaseerd op een aantal ethische normen waardoor gelijke kansen en gelijke mogelijkheden voor allen worden vergroot, en dat een dergelijk regelgevingssysteem moet zijn gebaseerd op het beginsel dat het zoveel mogelijk voordel ...[+++]


1. Die Gemeinschaft sagt zu, dafür zu sorgen, dass die vom Protokoll über Rindfleisch begünstigten AKP-Staaten die sich daraus ergebenden Vorteile in vollem Umfang nutzen können.

1. De Gemeenschap verbindt zich ertoe ervoor te zorgen dat de ACS-Staten die begunstigde zijn van het Protocol inzake rund- en kalfsvlees, de voordelen van dit protocol geheel en al kunnen benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' begünstigten vorteile' ->

Date index: 2024-07-16
w