Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Charakter
Charakter beurteilen
Einen offiziellen Charakter geben
Geschäftlicher Charakter
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Individualität
Individuelle Identität
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Ländlicher Charakter
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Temperament
Treffen
Verhalten
Vorgeschriebener vorwettbewerblicher Charakter
Zu
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe
Zwingenden Charakter haben
übernationaler Charakter

Vertaling van " befreienden charakter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


einen offiziellen Charakter geben

een officieel karakter geven




grenzübergreifende Zusammenarbeit | übernationaler Charakter

transnationaliteit


vorgeschriebener vorwettbewerblicher Charakter

precompetitiviteitseis






zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Wallonische Region hat jedoch mit dem Föderalstaat ein Zusammenarbeitsabkommen geschlossen, in dem sie sich verpflichtet hat, « die notwendigen gesetzgebenden Massnahmen [zu] treffen [.], um den befreienden Charakter der einmaligen Erklärung ab dem 1. Januar 2004 auf die regionalen Steuern auszudehnen » (Belgisches Staatsblatt, 25. Juni 2004, zweite Ausgabe).

Het Waalse Gewest heeft evenwel met de federale Staat een samenwerkingsakkoord gesloten waarbij het zich ertoe verbindt « de nodige wettelijke bepalingen [.] [te] treffen om het bevrijdend karakter van de eenmalige aangifte vanaf 1 januari 2004 uit te breiden tot de gewestelijke belastingen » (Belgisch Staatsblad , 25 juni 2004, tweede uitgave).


Wie sich aus B.9 und B.10 ergibt, können nur die Regionen die notwendigen gesetzgebenden Massnahmen treffen, um gegebenenfalls den befreienden Charakter der einmaligen Erklärung auf die regionalen Steuern auszudehnen.

Zoals uit B.9 en B.10 blijkt, vermogen enkel de gewesten de nodige wettelijke bepalingen te treffen om in voorkomend geval het bevrijdend karakter van de eenmalige aangifte uit te breiden tot de gewestelijke belastingen.


Die Region Brüssel-Hauptstadt und die Wallonische Region haben mit dem Föderalstaat jeweils ein Zusammenarbeitsabkommen geschlossen, mit dem sie sich verpflichteten, « die notwendigen gesetzgebenden Massnahmen [zu] treffen [.], um den befreienden Charakter der einmaligen Erklärung ab dem 1. Januar 2004 auf die regionalen Steuern auszudehnen » (Belgisches Staatsblatt vom 21. Juni 2004, dritte Ausgabe, vom 25. Juni 2004, zweite Ausgabe und vom 21. Januar 2005, zweite Ausgabe).

Het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Waalse Gewest hebben elk met de federale Staat een samenwerkingsakkoord gesloten waarbij zij zich ertoe verbinden « de nodige wettelijke bepalingen [te] treffen om het bevrijdend karakter van de eenmalige aangifte vanaf 1 januari 2004 uit te breiden tot de gewestelijke belastingen » (Belgisch Staatsblad van 21 juni 2004, derde editie, van 25 juni 2004, tweede editie, en van 21 januari 2005, tweede editie).


Artikel 1 - Um zu der erfolgreichen Einrichtung eines Systems der einmaligen befreienden Erklärung gemäss den Bestimmungen des Titels II des vorliegenden Zusammenarbeitsabkommens beizutragen, vereinbaren die Föderalbehörde und die Wallonische Region, dass die Wallonische Region die notwendigen gesetzgebenden Massnahmen treffen wird, um den befreienden Charakter der einmaligen Erklärung ab dem 1. Januar 2004 auf die regionalen Steuern auszudehnen.

Artikel 1. Teneinde bij te dragen tot het succes van het systeem van de eenmalige bevrijdende aangifte overeenkomstig Titel II van dit samenwerkingsakkoord, komen de federale overheid en het Waalse Gewest overeen dat het Waalse Gewest de nodige wettelijke bepalingen zal treffen om het bevrijdend karakter van de eenmalige aangifte vanaf 1 januari 2004 uit te breiden tot de gewestelijke belastingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gesetz vom 28. Dezember 1983 zur Festlegung von Steuer- und Haushaltsbestimmungen, das die beanstandete Abgabe einführte, hat dem Mobiliensteuervorabzug einen befreienden Charakter verliehen, der dem Steuerpflichtigen ermöglichte, seine Einkünfte, die Gegenstand dieses Vorabzugs waren, in der Steuererklärung unerwähnt zu lassen; es hat bestimmt, dass die anderen Einkünfte und Erträge aus beweglichem Vermögen und Kapitalien und den damit gleichgestellten diversen Einkünften, für die kein Mobiliensteuervorabzug an der Quelle einbehalten worden ist und die somit angegeben werden müssen, gesondert besteuert werden zum Tarif des damals a ...[+++]

De wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen, die de in het geding zijnde heffing instelde, heeft aan de roerende voorheffing een bevrijdend karakter gegeven, dat de belastingplichtige toestond zijn inkomsten die het voorwerp ervan waren, niet in zijn belastingaangifte te vermelden; zij heeft bepaald dat de andere inkomsten en opbrengsten uit roerende goederen en kapitalen en de daarmee gelijkgestelde diverse inkomsten, waarvoor geen roerende voorheffing aan de bron is afgehouden en die bijgevolg moeten worden aangegeven, afzonderlijk zouden worden belast tegen het tarief van de roerende voor ...[+++]


w