Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

Vertaling van " bedürfnissen herausforderungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen


Systemzugänglichkeit für Benutzer und Benutzerinnen mit besonderen Bedürfnissen testen

systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen


Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten

dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften


Programm zür Eingliederung von Kindern mit spezifischen Bedürfnissen

programma voor inpassing van kinderen met speciale behoeften


Neuorientierung der Forschung an gesellschaftlichen Bedürfnissen

heroriëntatie van het wetenschappelijk speurwerk op de behoeften van maatschappij en samenleving | heroriëntering van het wetenschappelijk onderzoek op de maatschappelijke behoefte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf dem Weg hin zu einer gemeinsamen Zusammenarbeits- und Unterstützungspolitik ist auch ein verbesserter Politikmix erforderlich, durch den die Kohärenz in den bilateralen Beziehungen oder im Rahmen internationaler Einrichtungen verbessert wird, indem für jedes Partnerland, jede Partnerregion oder jede Partnereinrichtung entsprechend unseren Prioritäten, den Bedürfnissen des Partners oder den globalen Herausforderungen der geeignete Politikmix gestaltet und in einen möglichst effizienten Mix von Instrumenten umgesetzt wird.

Een gemeenschappelijk beleid voor samenwerking en bijstand vereist een betere beleidsmix om de samenhang in de bilaterale relaties of bij internationale instellingen te verbeteren, door voor elk partnerland en elke partnerregio of -instelling een passende beleidsmix overeenkomstig onze prioriteiten, de behoeften van de partner of mondiale factoren te bepalen en daarvoor de efficiëntste instrumenten in te zetten.


Obwohl die ursprüngliche Zielsetzung inzwischen weiter an Bedeutung gewonnen hat, müssen einige der jetzigen Instrumente angepasst werden, um den Herausforderungen gerecht zu werden, die sich aus den heutigen Erwartungen und Bedürfnissen der Lernenden und der sich entwickelnden Arbeitsmärkte ergeben.

Hoewel het oorspronkelijke doel steeds relevanter wordt, moeten sommige van de huidige instrumenten worden aangepast als wij de uitdagingen willen aanpakken die samenhangen met de verwachtingen en behoeften van de lerenden van vandaag en de veranderende arbeidsmarkt.


Im Mittelpunkt steht der weitere Ausbau nachhaltiger Forstwirtschaftssysteme, die den gesellschaftlichen Herausforderungen und Bedürfnissen einschließlich der Bedürfnisse der Waldbesitzer gerecht werden; hierfür wird auf multifunktionale Konzepte zurückgegriffen, die sich mit der Notwendigkeit, unter Berücksichtigung des Klimawandels für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu sorgen, vereinbaren lassen.

De activiteiten zijn vooral gericht op de verdere ontwikkeling van duurzame bosbouwsystemen die beantwoorden aan de uitdagingen en behoeften van de samenleving, inclusief de behoeften van de eigenaars van bossen, door multifunctionele benaderingen toe te passen die de behoeften aan slimme, duurzame en inclusieve groei kunnen verzoenen met het in aanmerking nemen van de klimaatverandering.


Die erfolgreiche Beherrschung, Integration und Nutzung von Grundlagentechnologien durch die europäische Industrie ist ein entscheidender Faktor zur Stärkung der Produktivität und Innovationskapazität Europas und gewährleistet, dass die Wirtschaft Europas modern, nachhaltig und wettbewerbsfähig ist, dass die Sektoren mit Hightech-Anwendungen weltweit führend sind und dass Europa in der Lage ist, wirksame und nachhaltige Lösungen zur Bewältigung der gesellschaftlichen Herausforderungen zu entwickeln, wobei unter anderem den Bedürfnissen der Nutzer Rechnung ...[+++]

De succesvolle beheersing, integratie en toepassing van ontsluitende technologieën door de Europese industrie is van essentieel belang als het erom gaat de productiviteit en het innovatievermogen van Europa te versterken en te waarborgen dat Europa over een geavanceerde, duurzame en concurrerende economie beschikt, op mondiaal niveau een leidende rol speelt op het gebied van hightech-toepassingen en in staat is doeltreffende en duurzame oplossingen te ontwikkelen voor maatschappelijke uitdagingen, rekening houdend met onder meer de behoeften van de gebruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. unterstreicht, dass die Ökologisierungskomponente den unterschiedlichen Bedürfnissen, Herausforderungen und Ausgangssituationen der Mitgliedstaaten Rechnung tragen muss, um sicherzustellen, dass alle Landwirte die gleiche Chance haben, die Ökologisierungskomponente zu erhalten und dass daher bereits eingeleitete Ökologisierungsmaßnahmen berücksichtigt werden sollten;

13. onderstreept dat de vergroenende component rekening moet houden met de verschillende behoeften, problemen en uitgangssituaties van de lidstaten, om te waarborgen dat alle landbouwers dezelfde kansen hebben om de vergroenende component te verkrijgen; dit betekent dat reeds opgestarte vergroenende elementen in aanmerking moeten kunnen worden genomen;


Weiterhin sollte das Programm als Katalysator für transnationale Partnerschaften und die Vernetzung von Akteuren des öffentlichen, privaten und des dritten Sektors wirken sowie deren Einbindung in die Ausarbeitung und Umsetzung neuer Ansätze im Umgang mit drängenden sozialen Bedürfnissen und Herausforderungen fördern.

Het programma moet ook als katalysator fungeren voor grensoverschrijdende samenwerking en netwerken tussen actoren uit de publieke, particuliere en derde sector en hen meer betrekken bij de uitwerking en uitvoering van nieuwe benaderingen om te beantwoorden aan dringende sociale behoeften en uitdagingen.


12. weist darauf hin, dass die humanitäre Lebensmittelhilfe den Bedürfnissen, Herausforderungen und strukturellen Zwängen in Entwicklungsländern angepasst sein sollte; unterstreicht in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, dass die Lebensmittelhilfe die lokale Erzeugung sowie die Verteilungs-, Transport- und Vermarktungskapazitäten dieser Länder berücksichtigt und so dazu beiträgt, die Grundlagen für deren langfristige Ernährungssicherung zu schaffen;

12. wijst erop dat de humanitaire voedselhulp afgestemd moet zijn op de behoeften, uitdagingen en structurele problemen in de ontwikkelingslanden; benadrukt hierbij dat het belangrijk is dat voedselhulp rekening houdt met de lokale productie-, distributie-, vervoer- en marketingmogelijkheden van deze landen en zo bijdraagt aan het leggen van de basis voor hun voedselzekerheid op de lange termijn;


Die humanitäre Lebensmittelhilfe muss den Bedürfnissen, Herausforderungen und strukturellen Zwängen in Entwicklungsländern angepasst sein, wobei die lokale Erzeugung sowie die Verteilungs-, Transport- und Vermarktungskapazitäten dieser Länder berücksichtigt werden müssen, um so dazu beizutragen, die Grundlagen für deren langfristige Ernährungssicherung zu schaffen.

Humanitaire voedselhulp moet tegemoetkomen aan de behoeften, uitdagingen en structurele beperkingen van ontwikkelingslanden, waarbij rekening moet worden gehouden met productie, distributie en lokaal transport en met de afzetcapaciteit in deze landen, teneinde de basis te leggen voor hun voedselzekerheid op lange termijn.


13. weist darauf hin, dass die humanitäre Lebensmittelhilfe den Bedürfnissen, Herausforderungen und strukturellen Zwängen in Entwicklungsländern angepasst sein sollte; unterstreicht in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, dass die Lebensmittelhilfe die lokale Erzeugung sowie die Verteilungs-, Transport- und Vermarktungskapazitäten dieser Länder berücksichtigt und so dazu beiträgt, die Grundlagen für deren langfristige Ernährungssicherheit zu schaffen;

13. wijst erop dat de humanitaire voedselhulp moet afgestemd zijn op de behoeften, uitdagingen en structurele problemen in de ontwikkelingslanden; benadrukt hierbij dat het belangrijk is dat voedselhulp rekening houdt met de lokale productie-, distributie-, vervoer- en marketingmogelijkheden van deze landen en zo bijdraagt aan het leggen van de basis voor hun voedselzekerheid op de lange termijn;


12. weist darauf hin, dass die humanitäre Lebensmittelhilfe den Bedürfnissen, Herausforderungen und strukturellen Zwängen in Entwicklungsländern angepasst sein sollte; unterstreicht in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, dass die Lebensmittelhilfe die lokale Erzeugung sowie die Verteilungs-, Transport- und Vermarktungskapazitäten dieser Länder berücksichtigt und so dazu beiträgt, die Grundlagen für deren langfristige Ernährungssicherung zu schaffen;

12. wijst erop dat de humanitaire voedselhulp afgestemd moet zijn op de behoeften, uitdagingen en structurele problemen in de ontwikkelingslanden; benadrukt hierbij dat het belangrijk is dat voedselhulp rekening houdt met de lokale productie-, distributie-, vervoer- en marketingmogelijkheden van deze landen en zo bijdraagt aan het leggen van de basis voor hun voedselzekerheid op de lange termijn;




Anderen hebben gezocht naar : gesellschaftliche herausforderungen      bedürfnissen herausforderungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bedürfnissen herausforderungen' ->

Date index: 2024-11-15
w