Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen

Traduction de « bedenken derjenigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


Stimmzettel,die Anlaß zu Bedenken geben

de twijfelachtige stembiljetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um den Bedenken derjenigen unter uns entgegenzukommen, die beispielsweise über den Schutz der Privatsphäre besorgt sind, schlägt der Gallo-Bericht keine neuen Rechtsvorschriften vor, ganz zu schweigen von Sanktionen. Ganz im Gegenteil bemüht er sich, die Bedeutung des geistigen Eigentums für die Wirtschaft der Europäischen Union zu unterstreichen.

In weerwil van bijvoorbeeld de vrees van degenen die zich zorgen maken over de bescherming van privacy wordt in het verslag-Gallo geen nieuwe wetgeving voorgesteld, om nog maar te zwijgen van sancties, maar wordt het belang van de intellectuele eigendom voor de economie van de Europese Unie onderstreept.


Diese Koordination wird erforderlich sein, insbesondere um den Bedenken derjenigen Mitgliedstaaten zu begegnen, die solche in Bezug auf die öffentliche Ordnung und Sicherheit in ihren Ländern geäußert haben. Hier denke ich auch an die Ausführungen von Hartmut Nassauer.

Coördinatie zal nodig zijn om met name die lidstaten gerust te stellen - en ik denk aan wat de heer Nassauer heeft gezegd - die zich zorgen maken over openbare orde en veiligheid.


Ich werde mir deshalb die Bedenken derjenigen anhören, die mehr über den Weinsektor wissen, obwohl mir klar ist, dass wir diesen Prozess fortführen müssen.

Ik zal daarom luisteren naar de zorgen van degenen die meer weten over de wijnsector, maar ik realiseer me ook dat we dit proces moeten voortzetten.


7. nimmt die Bedenken derjenigen zur Kenntnis, die den Eindruck haben, dass der vom IASB zunehmend praktizierte Ansatz des Entscheidungsnutzens und des Marktwerts ein Missverhältnis zwischen dem durch die Rechnungslegung entstehenden Bild und der tatsächlichen Position der Unternehmen entstehen lassen kann und damit die Fähigkeit der Anleger beeinträchtigt, die Leistung der Unternehmen zu bestimmen;

7. neemt kennis van de bezorgdheid van hen die vrezen dat de "fair value" benadering voor boekhouden, welke in toenemende mate door de IASB wordt gebruikt, aanleiding kan geven tot een discrepantie tussen het beeld dat door de rekeningen wordt geboden en de daadwerkelijke positie van bedrijven, hetgeen ten koste zou gaan van het vermogen van de investeerders om de prestaties van bedrijven te beoordelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Bedenken betreffen die Anwendung der Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, vor allem derjenigen Bestimmungen, die den von der Datenverarbeitung betroffenen Personen ermöglichen, in dem jeweiligen Mitgliedstaat eine Überprüfung der Informationen über die sie betreffenden Daten in der EURODAC-Datenbank (anhand spezieller Abfragen, Artikel 18 der EURODAC-Verordnung) zu beantragen.

Een ander punt is de correcte toepassing van de regels betreffende de bescherming van persoonsgegevens, met name de regels volgens welke de betrokkenen de lidstaten kunnen verzoeken gegevens over zichzelf in de Eurodac-gegevensbank te controleren (via speciale zoekopdrachten; artikel 18 van de Eurodac-verordening).


Die Berichterstatterin hat daher versucht, mit ihren Änderungsanträgen einen Vorschlag zu unterbreiten, der eine Einbeziehung privater Verbraucherorganisationen im Rahmen der grenzüberschreitenden behördlichen Zusammenarbeit ermöglicht und gleichzeitig den Bedenken derjenigen Mitgliedstaaten, die ein ausschließlich behördliches Durchsetzungssystem haben, Rechnung trägt.

Uw rapporteur heeft daarom geprobeerd om door middel van haar amendementen een voorstel te krijgen waarmee de inschakeling van particuliere consumentenorganisaties in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking tussen autoriteiten mogelijk is en waarbij tevens rekening wordt gehouden met de reserves van lidstaten die uitsluitend over een overheidssysteem voor de handhaving beschikken.


Weitere Bedenken betreffen die Anwendung der Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, vor allem derjenigen Bestimmungen, die den von der Datenverarbeitung betroffenen Personen ermöglichen, in dem jeweiligen Mitgliedstaat eine Überprüfung der Informationen über die sie betreffenden Daten in der EURODAC-Datenbank (anhand spezieller Abfragen, Artikel 18 der EURODAC-Verordnung) zu beantragen.

Een ander punt is de correcte toepassing van de regels betreffende de bescherming van persoonsgegevens, met name de regels volgens welke de betrokkenen de lidstaten kunnen verzoeken gegevens over zichzelf in de Eurodac-gegevensbank te controleren (via speciale zoekopdrachten; artikel 18 van de Eurodac-verordening).




D'autres ont cherché : beanstanden     bedenken erheben     beschwerde erheben     einwaende erheben     einwaende vorbringen     bedenken vorbringen     einwenden gegen      bedenken derjenigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bedenken derjenigen' ->

Date index: 2023-12-17
w