Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen
Außengrenze der EU
Außengrenze der Europäischen Union
Entstehen von Gasen
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Frontex
Integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen
Schutz der Außengrenzen der EU
Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union

Traduction de « außengrenzen entstehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


integriertes Grenzmanagementsystem für die Außengrenzen | integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen

geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen


Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen

overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen




Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


Regionen an den Binnen- und Außengrenzen der Gemeinschaft

grensgebieden in de Gemeenschap en aan haar buitengrenzen


Übereinkommen über den Übertritt der Außengrenzen der Gemeinschaft

overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache muss die Lage umfassend und effektiv überblicken können, um entscheiden zu können, ob ein Mitgliedstaat in der Lage ist, die geltenden EU-Rechtsvorschriften zu befolgen, und um feststellen zu können, ob das Grenzmanagement eines Mitgliedstaats Mängel aufweist, damit verhindert werden kann, dass aufgrund der Zunahme von Migrationsströmen ernsthafte Probleme an den Außengrenzen entstehen.

Het Europees grens- en kustwachtagentschap zal een effectief globaal overzicht moeten hebben van de situatie, zodat het in staat is vast te stellen of een lidstaat de toepasselijke EU-wetgeving kan uitvoeren en of er zwakke punten zijn in het grensbeheer van een lidstaat, teneinde te voorkomen dat versterking van de migratiestromen tot ernstige problemen aan de buitengrenzen leidt.


Es ist im Interesse der gesamten EU, das Entstehen neuer Trennlinien an ihren oder um ihre Außengrenzen herum zu vermeiden und Stabilität und Wohlstand innerhalb und außerhalb dieser Außengrenzen zu fördern.

Het is in het belang van de hele EU om nieuwe scheidingslijnen op en rond haar grenzen te voorkomen en stabiliteit en welvaart binnen en buiten haar grenzen te bevorderen.


Die Behörden der sich auf den Beitritt vorbereitenden Länder werden dazu ermuntert, Mittel aus dem nationalen PHARE-Programm verstärkt in ihren an NB-Staaten angrenzenden Regionen zur Förderung grenzübergreifender sozial- und wirtschaftspolitischer Aktivitäten einzusetzen und damit dem Entstehen potenzieller neuer Trennungslinien an den neuen Außengrenzen der Union entgegenzuwirken.

In grensregio's die aan de NOS grenzen worden de autoriteiten van de kandidaat-lidstaten gestimuleerd om meer gebruik te maken van de middelen van de nationale PHARE-programma's om sociale en economische activiteiten van grensoverschrijdende aard te ondersteunen, zodat potentiële nieuwe scheidslijnen aan de toekomstige grenzen van de Unie worden aangepakt.


(1) Die Reserve für Soforthilfe soll im Fall von Ereignissen, die bei der Aufstellung des Haushaltsplans nicht vorhersehbar waren, rasch einen punktuellen Bedarf an Hilfeleistungen für Drittländer decken; sie ist vorrangig für humanitäre Zwecke bestimmt, sofern die Umstände es erfordern aber auch für Maßnahmen des zivilen Krisenmanagements und des Katastrophenschutzes sowie für besondere Belastungssituationen, die durch den Zustrom von Migranten an den Außengrenzen der Union entstehen.

1. De reserve voor noodhulp is bestemd om een snelle reactie mogelijk te maken op specifieke hulpbehoeften van derde landen ingevolge gebeurtenissen die bij de opstelling van de begroting niet te voorzien waren; het gaat hierbij in de eerste plaats om humanitaire acties, maar ook om acties op het gebied van civiele crisisbeheersing en burgerbescherming en bijzonder nijpende situaties ingevolge migratiestromen aan de buitengrenzen van de Unie, wanneer de omstandigheden zulks vereisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. stellt fest, dass wirkungsvolle Projekte für erneuerbare Energieträger nicht an den inneren oder den äußeren Grenzen der Union Halt machen sollten; hebt die Bedeutung länderübergreifender energiewirtschaftlicher Projekte hervor und stellt fest, dass die Programme der Europäischen territorialen Zusammenarbeit ebenso wie das Instrument für die Heranführungshilfe und das Europäische Nachbarschaftsinstrument genutzt werden sollten, um die Einführung erneuerbarer Energieträger zu unterstützen; erklärt den Austausch und die Nutzung bewährter Verfahren im Rahmen dieser Programme für wichtig; befürwortet die Inanspruchnahme von Finanzquellen der Regional- und der Energiepolitik für grenzüberschreitende Projekte zugunsten erneuerbarer Energie ...[+++]

16. stelt dat effectieve projecten op het gebied van hernieuwbare energiebronnen niet mogen stoppen bij de binnengrenzen of de buitengrenzen van de EU; benadrukt het feit dat grensoverschrijdende energieprojecten belangrijk zijn en is van mening dat de Europese programma's voor regionale samenwerking, alsmede het instrument voor pretoetredingssteun en het Europees nabuurschapsinstrument moeten worden benut om hernieuwbare energiebronnen ingang te laten vinden; benadrukt het feit dat in het kader van deze programma's de beste praktijken moeten worden verspreid en gevolgd; is voorstander van steun uit het regio- en het energiebeleid voo ...[+++]


(3) Bei den Maßnahmen des Zolls müssen die Prioritäten auf die Verbesserung der Kontrollen und Betrugsbekämpfung, die Minimierung der Kosten, die den Wirtschaftsbeteiligten durch die Einhaltung des Zollrechts entstehen, die Gewährleistung einer effizienten Abwicklung der Warenkontrollen an den Außengrenzen sowie auf den Schutz der europäischen Bürger und die Sicherheit der internationalen Lieferkette gelegt werden.

(3) De douane dient voorrang te geven aan de verbetering van de controles en fraudebestrijdingsmaatregelen, de minimalisering van de nalevingskosten van de douanewetgeving voor de marktdeelnemers, het efficiënte beheer van de goederencontroles aan de buitengrenzen en de bescherming van de burgers van de Gemeenschap wat de veiligheid en de beveiliging van de internationale bevoorradingsketen betreft.


Der Europäische Rat hat wiederholt bekräftigt, dass die Erweiterung der Europäischen Union nicht dazu führen darf, dass an den Außengrenzen der EU-25 neue Trennlinien entstehen.

De Europese Raad heeft steeds verklaard dat de uitbreiding van de Unie in geen geval mag leiden tot nieuwe scheidslijnen aan de buitengrenzen van de EU van 25.


Die Europäische Union möchte keine Grenzprobleme importieren, denn aus diesen Grenzen werden dann die neuen Außengrenzen der EU selbst entstehen.

De Europese Unie wil geen grensproblemen importeren, omdat deze grenzen de nieuwe buitengrenzen van de EU zelf worden.


Es ist im Interesse der gesamten EU, das Entstehen neuer Trennlinien an ihren oder um ihre Außengrenzen herum zu vermeiden und Stabilität und Wohlstand innerhalb und außerhalb dieser Außengrenzen zu fördern.

Het is in het belang van de hele EU om nieuwe scheidingslijnen op en rond haar grenzen te voorkomen en stabiliteit en welvaart binnen en buiten haar grenzen te bevorderen.


13. ist bestrebt, der Gefahr des Entstehens eines "papierenen Vorhangs“ an den Außengrenzen Polens nach seinem Beitritt zur Europäischen Union vorzubeugen, und unterstützt deshalb die Bemühungen des polnischen Staates, flexible Grenzverkehrsvorschriften einzuführen; fordert zu frühzeitigen Maßnahmen in dieser Richtung auf und befürwortet eine finanzielle Unterstützung der Europäischen Union dafür;

13. wenst het gevaar van een "papieren gordijn” aan Polens buitengrenzen na toetreding tot de EU te voorkomen, ondersteunt derhalve het streven van de Poolse autoriteiten een flexibel grensregime in te voeren; roept op tot vroegtijdige maatregelen hiertoe en bepleit daarvoor Europese financiële steun;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' außengrenzen entstehen' ->

Date index: 2024-05-19
w