Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkung der Informatik
Auswirkungen der IKT
Auswirkungen der Informationstechnologie
Auswirkungen der digitalen Revolution
Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung
Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
Budgetäre Auswirkungen
Großer Maghreb
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Haushaltsmäßige Auswirkungen
Sinn für größere Zusammenhänge
Soziale Auswirkungen
Soziale Auswirkungen verfolgen
Zu großer Tropfen

Traduction de « auswirkungen größerer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auswirkungen der Informationstechnologie [ Auswirkung der Informatik | Auswirkungen der digitalen Revolution | Auswirkungen der IKT | Auswirkungen der Informations- und Kommunikationstechnologien ]

effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


budgetäre Auswirkungen | haushaltsmäßige Auswirkungen

gevolgen voor de begroting


großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever








soziale Auswirkungen verfolgen

sociale impact observeren | sociale impact monitoren | sociale impact opvolgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bildet die Rechtsgrundlage für die Beurteilung der potenziellen Auswirkungen großer Infrastrukturprojekte auf die Umwelt und wird als Bezugspunkt bei der Prüfung der Einhaltung der Rechtsvorschriften durch die vorgeschlagenen Projekte in dieser Hinsicht herangezogen.

Deze verschaft de wettelijke basis voor de beoordeling van mogelijke effecten van grote infrastructuurprojecten op het milieu en geldt als uitgangspunt bij de beoordeling van de conformiteit van de voorgestelde projecten aan de voorschriften op dit gebied.


Die kombinierten Auswirkungen größerer öffentlicher Infrastrukturinvestitionen und mehrerer neuer, kostspieliger Sozialausgabenprogramme gefährden die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen.

Het gecombineerde effect van grootschalige openbare investeringen in infrastructuur en diverse nieuwe dure programma's voor sociale uitgaven stelt de houdbaarheid van de begroting onder druk.


Die Kommission schlägt vor, die Koordinierung stärker mittelfristig auszurichten, der Umsetzung der Empfehlungen und der Bewertung ihrer Auswirkungen größeres Gewicht zu geben und die bestehenden Verfahren um einige wenige Termine im Jahresverlauf zu bündeln.

De Commissie stelt voor in de verschillende coördinatieprocessen de nadruk meer te leggen op de middellange termijn, meer belang te hechten aan de uitvoering van de aanbevelingen en de evaluatie van het effect, en de werkzaamheden te stroomlijnen rond een aantal hoofdpunten van het betreffende jaar.


Demnach sind die Auswirkungen eines Kilogramms Nerzpelzes auf die Umwelt viel größer als diejenigen eines Kilogramms Gewebes aus Baumwolle, Acryl oder Polyester.

Volgens die studies is de milieu-impact van één kilogram nertsenbont veel groter dan die van één kilogram stof gemaakt van katoen, acryl of polyester.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In Kontinuitätsplänen sind Präventions- und Wiederherstellungsmaßnahmen vorzusehen, damit die Auswirkungen größerer Störungen oder Zwischenfälle auf die Behandlung und Aufbewahrung von Verschlusssachen so gering wie möglich gehalten werden.

4. In de bedrijfscontinuïteitsplannen worden preventie- en herstelmaatregelen opgenomen om de gevolgen van ernstige storingen of incidenten voor de verwerking en opslag van gerubriceerde informatie zo gering mogelijk te houden.


1. stellt fest, dass die handwerkliche Küstenfischerei, die traditionelle Schalentierzucht und die sorgfältig regulierte und gut verwaltete extensive Aquakultur sowohl sozial und wirtschaftlich als auch in Bezug auf die Umwelt die nachhaltigsten Arten des Fischfangs darstellen und darüber hinaus von entscheidender Bedeutung für die sozioökonomische Entwicklung der Küstenbevölkerung sind; betont, dass diese auf dem Kontinent, den Inseln und in Regionen in äußerster Randlage kulturprägend und regional sehr vielfältig sind; weist darauf hin, dass diese Art der Fischerei unter negativen Faktoren wie dem Mangel an einer effizienten Klärung von Abwässern, von Menschen verursachten und natürlichen Katastrophen, der Konkurrenz durch Fischerei in ...[+++]

1. erkent dat de ambachtelijke kustvisserij, schelpdieractiviteiten en een zorgvuldig gereguleerde en goed beheerde extensieve aquacultuur duurzame vormen van visserij zijn vanuit sociaal, economisch en ecologisch perspectief, en die tevens bepalend zijn voor de sociaaleconomische ontwikkeling van kustgemeenschappen; benadrukt dat deze vormen van visserij van groot belang zijn voor de cultuur en de territoriale diversiteit, zowel op het vasteland als op eilanden en in de ultraperifere gebieden; wijst erop dat deze vormen van visserij te lijden hebben onder negatieve factoren, zoals een gebrek aan effectieve waterzuivering, door de mens veroorzaakte rampen en natuurrampen, concurrentie van grootschalige visserijactiviteiten, lozingen, olie ...[+++]


23. ist sich bewusst, dass die ökologischen und sozialen Auswirkungen großer Infrastrukturvorhaben gravierend sein können; regt an, dass das von der Weltkommission für Staudämme genannte Kriterium, das Analysen der möglichen Optionen und öffentliche Mitwirkung einschließt, als Ausgangspunkt für Entscheidungen über groß angelegte Staudammprojekte dienen soll;

23. beseft dat grote infrastructuurprojecten ernstige sociale en milieugevolgen kunnen hebben; stelt voor beslissingen inzake grote damprojecten te nemen op basis van de criteria van de Wereldcommissie voor dammen, zoals de aanwezigheid van een alternatievenanalyse en inspraak van de burger;


Außerdem sollen die gesellschaftlichen Auswirkungen großer Naturkatastrophen quantifiziert werden.

De gevolgen van grote natuurgevaren voor de maatschappij zullen worden gekwantificeerd .


Das Dritte ist, dass die sozialen und ökologischen Auswirkungen großer Infrastrukturprojekte erfasst und berücksichtigt werden müssen, und zwar sehr viel stärker als bisher.

Het derde punt is dat de sociale en ecologische gevolgen van grote infrastructuurprojecten moeten worden gemeten en meegeteld, en wel veel meer dan vroeger.


Das Netzwerk auf EU-Ebene wird auch sicherstellen müssen, dass im Rahmen von EQUAL ähnliche Projekte, die durch andere europäische Finanzierungsfonds (insbesondere den Europäischen Flüchtlingsfonds) gefördert werden, berücksichtigt werden und den Auswirkungen größerer Veränderungen der Asylpolitik Rechnung getragen wird.

Via de netwerken op EU-niveau moet er op worden toegezien dat bij EQUAL rekening wordt gehouden met vergelijkbare werkzaamheden in het kader van andere Europese financieringsregelingen (met name het EVF) en dat wordt gekeken naar de gevolgen van beleidsveranderingen die verband houden met asielzoekers.


w