Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss
Ausschuss
Ausschuss EG
Ausschuss EP
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß EG
Ausschuß EP
EG-Ausschuss
EP-Ausschuss
Europäischer Ausschuss der Regionen
Ministerieller Ausschuss
Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
Parlamentarischer Ausschuss
Parlamentarischer Ausschuss EP
Parlamentarischer Unterausschuss
Wurzelseitig ausgearbeitete naht
Wurzelseitig ausgefugte naht

Vertaling van " ausschuss ausgearbeitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wurzelseitig ausgearbeitete naht | wurzelseitig ausgefugte naht

groef aan keerzijde voor tegenlas | voeg aan keerzijde voor tegenlas


Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]

comité (EU) [ comité EG ]


Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]

commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]


parlamentarischer Ausschuss [ parlamentarischer Unterausschuss ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de t ...[+++]


Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]

CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]


Ministerieller Ausschuss für den Haushalt

Ministerieel Comité voor begroting


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie




Ständiger Ausschuss Schengener Durchführungsübereinkommen

permanente beoordelings- en toepassingscommissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Zwecke von Absatz 1 Buchstabe ba gilt das vom Ausschuss ausgearbeitete Abwicklungskonzept als angenommen, es sei denn, binnen drei Stunden nach Übermittlung des Entwurfs durch die Exekutivsitzung an die Plenarsitzung hat mindestens ein Mitglied der Plenarsitzung eine Plenarsitzung einberufen.

Voor de toepassing van lid 1, onder b bis), wordt de door de voorzitter opgestelde afwikkelingsregeling geacht te zijn goedgekeurd tenzij ten minste één lid van de plenaire vergadering binnen drie uur nadat de bestuursvergadering het ontwerp aan de plenaire vergadering heeft voorgelegd, een bijeenkomst van de plenaire vergadering heeft bijeengeroepen.


8. betont erneut, dass die Zivilgesellschaft und die freien Medien einen wichtigen Beitrag zum Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie in Ägypten leisten; ist besorgt über die Übergriffe gegen freie Medien und fordert die ägyptische Übergangsregierung auf, Artikel 65 der neuen Verfassung umzusetzen, gemäß dem jeder einzelne das Recht hat, seine Meinung mündlich, schriftlich, in Form von Bildern oder durch sämtliche anderen Ausdrucks- und Publikationsmittel zu äußern; fordert die Übergangsregierung auf sicherzustellen, dass einheimische und internationale zivilgesellschaftliche Organisationen und Journalisten ihrer Tätigkeit im Land ungehindert und ohne staatliche Einflussnahme nachgehen können; fordert die ägyptische Übergangs ...[+++]

8. benadrukt nogmaals het belang van de deelname van het maatschappelijk middenveld en de vrije media aan de totstandbrenging van een diepgewortelde en duurzame democratie in Egypte; is bezorgd door de aanvallen tegen de vrije media en verzoekt de Egyptische interim-autoriteiten om uitvoering van artikel 65 van de nieuwe grondwet, waar wordt bepaald dat elk individu het recht heeft zijn mening te uiten door spraak, geschrift, beeld of om het even welk ander middel van expressie en publicatie; verzoekt de interim-regering te waarborgen dat binnenlandse en internationale maatschappelijke organisaties en journalisten vrijelijk hun werk kunnen doen in het land, zonder inmenging van de regering; verzoekt de Egyptische interim-autoriteiten erv ...[+++]


10. betont einmal mehr, wie wichtig der Beitrag der Zivilgesellschaft, der Gewerkschaften und der Medien ist, wenn es darum geht, eine vertiefte und tragfähige Demokratie in Ägypten aufzubauen; fordert die Übergangsregierung auf, dafür zu sorgen, dass einheimische und internationale zivilgesellschaftliche Organisationen, unabhängige Gewerkschaften und Journalisten ihrer Tätigkeit im Land ungehindert und ohne staatliche Einflussnahme nachgehen können; fordert die ägyptischen Behörden auf, dafür Sorge zu tragen, dass der Entwurf der neuen Rechtsvorschriften für NGO, der von einem Ausschuss ausgearbeitet wird, internationalen Standards ge ...[+++]

10. benadrukt nogmaals het belang van de deelname van het maatschappelijk middenveld, de vakbonden en de media aan de totstandbrenging van een diepgewortelde en duurzame democratie in Egypte; verzoekt de interim-regering te waarborgen dat binnenlandse en internationale maatschappelijke organisaties, onafhankelijke vakbonden en journalisten vrijelijk hun werk kunnen doen in het land, zonder inmenging van de regering; verzoekt de Egyptische autoriteiten ervoor te zorgen dat het comité dat belast is met het opstellen van een nieuwe wet op ngo's, een voorstel indient dat in overeenstemming is met de internationale normen; onderschrijft he ...[+++]


10. betont einmal mehr, wie wichtig der Beitrag der Zivilgesellschaft, der Gewerkschaften und der Medien ist, wenn es darum geht, eine vertiefte und tragfähige Demokratie in Ägypten aufzubauen; fordert die Übergangsregierung auf, dafür zu sorgen, dass einheimische und internationale zivilgesellschaftliche Organisationen, unabhängige Gewerkschaften und Journalisten ihrer Tätigkeit im Land ungehindert und ohne staatliche Einflussnahme nachgehen können; fordert die ägyptischen Behörden auf, dafür Sorge zu tragen, dass der Entwurf der neuen Rechtsvorschriften für NGO, der von einem Ausschuss ausgearbeitet wird, internationalen Standards ge ...[+++]

10. benadrukt nogmaals het belang van de deelname van het maatschappelijk middenveld, de vakbonden en de media aan de totstandbrenging van een diepgewortelde en duurzame democratie in Egypte; verzoekt de interim-regering te waarborgen dat binnenlandse en internationale maatschappelijke organisaties, onafhankelijke vakbonden en journalisten vrijelijk hun werk kunnen doen in het land, zonder inmenging van de regering; verzoekt de Egyptische autoriteiten ervoor te zorgen dat het comité dat belast is met het opstellen van een nieuwe wet op ngo's, een voorstel indient dat in overeenstemming is met de internationale normen; onderschrijft he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der universitätsübergreifende Ausschuss zur Revision des Umweltrechts hat einen Vorschlag von allgemeinen Bestimmungen in Bezug auf die Sicherheitsmaßnahmen ausgearbeitet, der die verschiedenen bestehenden Regelungen in sektoriellen Umweltgesetzen und -dekreten ersetzen soll.

De Interuniversitaire Commissie tot Herziening van het Milieurecht heeft een voorstel van algemene bepalingen met betrekking tot de veiligheidsmaatregelen uitgewerkt, dat in de plaats zou komen van de verschillende bestaande regelingen in sectoriële milieuwetten en -decreten.


Es kann dem Gesetzgeber vernünftigerweise nicht vorgeworfen werden, zugunsten der Personalvertreter oder Kandidaten für das Amt als Personalvertreter im Ausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz keinen identischen Entlassungsschutz vorgesehen zu haben, wie die Sozialpartner ihn zugunsten der Gewerkschaftsvertreter ausgearbeitet haben.

De wetgever kan redelijkerwijs niet worden verweten dat hij niet heeft voorzien, voor de personeelsafgevaardigden of kandidaat-personeelsafgevaardigden in het comité voor preventie en bescherming op het werk, in een ontslagbescherming die identiek is aan die welke de sociale partners hebben uitgewerkt voor de vakbondsafgevaardigden.


(6) Gutachtenentwürfe, die die Ausschüsse ausgearbeitet haben, sind von mindestens drei Mitgliedern des jeweiligen Ausschusses zu unterzeichnen.

(6) Adviesontwerpen die door de commissies zijn uitgewerkt, moeten door ten minste drie leden van de betrokken commissie worden ondertekend.


Die Verfasserin, die bereits die Stellungnahme für den Ausschuss ausgearbeitet hatte, verweist nochmals auf die vom Ausschuss (in Abstimmung mit dem Bericht des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten) am 29.5.01 angenommenen Schlussfolgerungen, insbesondere Nr. 4, womit der Ausschuss die vom Bürgerbeauftragten vorgeschlagenen Änderungen des Art. 3 uneingeschränkt gutheißt.

Uw rapporteur, die reeds een advies voor de Commissie verzoekschriften heeft opgesteld, kan alleen maar herinneren aan de conclusies daarvan, die in de commissie zijn goedgekeurd op 29/5/2001 (parallel met het verslag van de Commissie constitutionele zaken), met name conclusie 4 die volledig instemt met de amendementen op artikel 3 van het statuut, die door de ombudsman waren voorgesteld.


2. Die in Absatz 1 genannten Maßnahmen werden anhand der verfügbaren wissenschaftlichen und technischen Gutachten und insbesondere der Berichte des nach Artikel 34 eingesetzten Ausschusses ausgearbeitet.

2. De in lid 1 bedoelde maatregelen worden uitgewerkt op basis van de beschikbare wetenschappelijke en technische adviezen, en in het bijzonder de verslagen die worden opgesteld door het overeenkomstig artikel 34 opgerichte Comité.


Diese Maßnahmen werden anhand der verfügbaren biologischen, sozio-ökonomischen und technischen Gutachten und insbesondere der Berichte des in Artikel 16 genannten Ausschusses ausgearbeitet.

Deze bepalingen worden opgesteld in het licht van de beschikbare biologische, sociaal-economische en technische analyses en met name van de verslagen van het in artikel 16 bedoelde Comité.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausschuss ausgearbeitet' ->

Date index: 2023-01-05
w