Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de « ausdrücklichen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung

verklaring van uitdrukkelijke instemming


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie






Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*Leitlinien, zu denen es in der Mitteilung keine ausdrücklichen Vorschläge gab.

* Uitgangspunten die niet expliciet in de herzieningsnota zijn genoemd.


Durch die Aufnahme einer ausdrücklichen regionalen Dimension wird dieser Vorschlag dann ein Schritt in die richtige Richtung sein.

Het CvdR is van mening dat het voorstel zal verbeteren door de opname van een expliciete regionale focus.


Dieser Vorschlag zur Revision von Artikel 68 der Verfassung, der Vorschlag eines Sondergesetzes zur Einfügung eines Artikels 217quater und eines Artikels 217quinquies in das Wahlgesetzbuch und der Gesetzesvorschlag zur Abänderung des Wahlgesetzbuches infolge der Senatsreform sind Ausdruck einer einheitlichen, festen und ausdrücklichen Absicht » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-1720/3, S. 17).

Dit voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet, het voorstel van bijzondere wet tot invoeging van een artikel 217quater en een artikel 217quinquies in het Kieswetboek en het wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek ten gevolge van de hervorming van de Senaat, getuigen van een vaste en ondubbelzinnige eenheid van opzet » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-1720/3, p. 17).


Die Vorschläge der Kommission für die Neufassung der Richtlinie und der Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID und MiFIR) enthalten Bestimmungen, die den ausdrücklichen Zweck haben, Überwachung und Regulierung auf den warenorientierten Finanzmärkten zu verstärken.

De voorstellen van de Commissie tot een herschikking van de Richtlijn en de Verordening betreffende markten in financiële instrumenten (MIFID en MIFIR) omvatten bepalingen die specifiek ten doel hebben te voorzien in de behoefte aan een sterker toezicht op en strengere regelgeving voor grondstoffengerelateerde financiële markten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es enthält keine ausdrücklichen Vorschläge zur Verbesserung des rechtlichen Angebots an Kulturgütern.

De tekst bevat geen enkel concreet voorstel ter verbetering van het legale aanbod van cultuurgoed.


Weiterhin freue ich mich über den ausdrücklichen Vorschlag, die Internetseiten aller Institutionen in allen Amtssprachen der Union anzubieten.

Voorts ben ik verheugd over het concrete voorstel om de websites van alle instellingen in alle officiële talen van de Unie aan te bieden.


Hierzu sei auf den ausdrücklichen Vorschlag des Parlaments in der Entschließung zu umweltfreundlichen Methoden auf dem Sektor Fischerei verwiesen, in der die Schaffung eines Ausgleichs zwischen der sozioökonomischen Lage und der Nachhaltigkeit als wichtig bezeichnet wird; dazu gehört, dass ein Mechanismus zur Unterstützung oder zur Entschädigung der Fischer geschaffen wird, die von den nachteiligen wirtschaftlichen Folgen des umweltfreundlichen Fischfangs betroffen sind, besonders der Fischer, die in entwicklungsschwächeren Gebieten tätig sind.

In dit verband verwijst de rapporteur naar het door het Europees Parlement geformuleerde voorstel in zijn resolutie over de toepassing van milieuvriendelijke methodes in de visserijsector, waarin staat dat er een evenwicht moet zijn tussen de sociaal-economische situatie en de ecologische duurzaamheid en dat het noodzakelijk is een steun- of compensatieregeling te vinden voor de vissers die negatieve gevolgen ondervinden van milieuvriendelijke visserij, vooral voor de vissers die deze activiteit in de minder ontwikkelde gebieden uitoefenen.


3. Das Verfahren der ausdrücklichen Zustimmung gemäß Artikel 13 Absatz 6 des Vorschlags ist zu begrüßen, hat jedoch im Handelssektor der EU Besorgnis ausgelöst.

3. De procedure van uitdrukkelijke toestemming uit hoofde van artikel 13, punt 6 van het voorstel gaat in de goede richting, maar heeft in handelskringen binnen de EU tot de nodige ongerustheid geleid.


(2) Aus Gründen der Transparenz und der Rechtssicherheit ist darauf zu achten, dass jede Ausnahmeregelung gemäß Artikel 27 oder Artikel 30 der Richtlinie 77/388/EWG Gegenstand einer ausdrücklichen Entscheidung ist, die der Rat auf Vorschlag der Kommission erlässt.

(2) Om redenen van transparantie en rechtszekerheid dient ervoor te worden gezorgd dat iedere krachtens artikel 27 of 30 van Richtlijn 77/388/EEG verleende afwijking de vorm aanneemt van een uitdrukkelijk besluit dat de Raad op voorstel van de Commissie vaststelt.


*Leitlinien, zu denen es in der Mitteilung keine ausdrücklichen Vorschläge gab.

* Uitgangspunten die niet expliciet in de herzieningsnota zijn genoemd.


w