Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahmeland
Aufnahmemitgliedstaat
Aufnahmestaat
Insbesondere
Niederlassungsland

Vertaling van " aufnahmestaat insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Aufnahmeland | Aufnahmestaat | Niederlassungsland

gastland


Aufnahmemitgliedstaat | Aufnahmestaat

lidstaat van ontvangst | lidstaat van opvang




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selbst wenn der Kläger die persönlichen Voraussetzungen im Aufnahmestaat erfuellt, muß er noch nachweisen, daß die in der Rechtsordnung dieses Staates vorgesehenen Anspruchs voraussetzungen insbesondere hinsichtlich der finanziellen Kriterien und der Begründetheit des Falles, für den er Prozeßkostenhilfe beantragt, vorliegen, sowie daß Prozeßkostenhilfe für die entsprechende Verfahrensart in Anspruch genommen werden kann.

Ervan uitgaande dat de verzoeker voldoet aan de criteria met betrekking tot de persoon die in het betrokken land gelden, moet hij voorts aantonen dat hij voldoet aan de door de wetgeving van dat land gestelde voorwaarden, met name betreffende zijn financiële situatie en de grond van de zaak waarvoor om rechtsbijstand wordt verzocht, en dat voor de desbetreffende soort procedure rechtsbijstand beschikbaar is.


Die erste Bestimmung der Richtlinie – die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass in ihrem Hoheitsgebiet „Kinder [von Migranten] ein kostenloser Einführungsunterricht geboten wird, der insbesondere eine Unterweisung in der Amtsprache oder einer der Amtsprachen des Aufnahmestaats umfasst“ – scheint angesichts der komplexen Herausforderungen die Politikgestaltung in den Mitgliedstaaten wenig beeinflusst zu haben.

De eerste bepaling van de richtlijn – dat lidstaten ervoor moeten zorgen dat "op hun grondgebied ten behoeve van de [kinderen van migrerende werknemers] op hun opvang gericht kosteloos onderwijs wordt geboden dat met name aan de specifieke behoeften van deze kinderen aangepast onderricht van de officiële taal of één van de officiële talen van de ontvangende Staat omvat" – lijkt weinig invloed te hebben gehad op de vormgeving van het beleid van de lidstaten ten opzichte van het complexe geheel van uitdagingen als beschreven in deze tekst.


Vorbehaltlich des Kapitels über den Kapitalverkehr umfasst die Niederlassungsfreiheit die Aufnahme und Ausübung selbstständiger Erwerbstätigkeiten sowie die Gründung und Leitung von Unternehmen, insbesondere von Gesellschaften im Sinne des Artikels 54 Absatz 2, nach den Bestimmungen des Aufnahmestaats für seine eigenen Angehörigen ».

De vrijheid van vestiging omvat, behoudens de bepalingen van het hoofdstuk betreffende het kapitaal, de toegang tot werkzaamheden anders dan in loondienst en de uitoefening daarvan alsmede de oprichting en het beheer van ondernemingen, en met name van vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 54, overeenkomstig de bepalingen welke door de wetgeving van het land van vestiging voor de eigen onderdanen zijn vastgesteld ».


Integration der Zielgruppen in den Aufnahmestaat, insbesondere Maßnahmen in den Bereichen Bildung, Teilnahme am gesellschaftlichen und kulturellen Leben, Zugang zum Arbeitsmarkt, Sprachunterricht und Hilfe bei der Unterbringung.

de integratie van de tot de doelgroepen behorende personen in het land van opvang, met name maatregelen gericht op onderwijs, deelname aan het maatschappelijke en culturele leven, toegang tot de arbeidsmarkt, taalonderricht en bijstand ten behoeve van huisvesting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Linienverkehr betrifft, so sind unter bestimmten Voraussetzungen und insbesondere unter Anwendung der Rechtsvorschriften des Aufnahmestaats lediglich diejenigen Beförderungen im Linienverkehr durch nicht ansässige Verkehrsunternehmer zuzulassen, die im Rahmen eines grenzüberschreitenden Linienverkehrs unter Ausschluss des Stadt- oder Vorortlinienverkehrs erfolgen.

Alleen het geregelde vervoer dat wordt verricht in het kader van internationaal geregeld vervoer, met uitsluiting van stads- en voorstadsvervoer, dient onder bepaalde voorwaarden en met name met inachtneming van de wetgeving van de lidstaat van ontvangst te worden opengesteld voor niet-ingezeten vervoerders.


Vorbehaltlich des Kapitels über den Kapitalverkehr umfasst die Niederlassungsfreiheit die Aufnahme und Ausübung selbstständiger Erwerbstätigkeiten sowie die Gründung und Leitung von Unternehmen, insbesondere von Gesellschaften im Sinne des Artikels 54 Absatz 2, nach den Bestimmungen des Aufnahmestaats für seine eigenen Angehörigen.

De vrijheid van vestiging omvat, behoudens de bepalingen van het hoofdstuk betreffende het kapitaal, de toegang tot werkzaamheden anders dan in loondienst en de uitoefening daarvan alsmede de oprichting en het beheer van ondernemingen, en met name van vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 54, overeenkomstig de bepalingen welke door de wetgeving van het land van vestiging voor de eigen onderdanen zijn vastgesteld.


17. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, enge Partnerschaften mit den von starker Auswanderung betroffenen Ländern einzugehen und die Verbreitung von Informationen über Beschäftigungsmöglichkeiten auf europäischer Ebene, insbesondere über das EURES-Netz zu fördern sowie umfassende Informationen über die Möglichkeiten der legalen Zuwanderung, über die Rechte und Pflichten im Aufnahmestaat sowie über die Anerkennung von Diplomen und Befähigungsnachweisen bereitzustellen, um dem Brain Drain entgegenzuwirken und um zu verhindern, ...[+++]

17. moedigt de EU en haar lidstaten aan om met landen die een hoog emigratiecijfer kennen, associatie- en samenwerkingsovereenkomsten aan te gaan ter bevordering van de verspreiding van informatie over beschikbare banen op Europees niveau, met name via het EURES-netwerk, waar een compleet beeld kan worden geboden van de mogelijkheden van legale migratie, de rechten en plichten in het gastland, alsmede de erkenning van diploma´s en kwalificaties, teneinde een ´intellectuele vlucht´ te vermijden en te voorkomen dat migranten, en in het bijzonder vrouwelijke migranten, werk verrichten dat beneden hun niveau ligt en/of terechtkomen in de inf ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ihre Verbindungsbeamten Direktkontakte mit den zuständigen Behörden im Aufnahmestaat, insbesondere mit der Polizei, oder mit der internationalen Organisation herstellen und unterhalten, um die Sammlung und den Austausch von Informationen zu fördern und zu erleichtern, unter Beachtung der derzeitigen Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten .

1. De lidstaten zien erop toe dat hun verbindingsofficieren rechtstreeks contact met de bevoegde autoriteiten in het gastland, in het bijzonder met de politiediensten, of bij de internationale organisatie leggen of onderhouden, teneinde de inzameling en uitwisseling van gegevens te bevorderen en te bespoedigen, onder inachtneming van de bestaande bepalingen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens .


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ihre Verbindungsbeamten Direktkontakte mit den zuständigen Behörden im Aufnahmestaat, insbesondere mit der Polizei, oder mit der internationalen Organisation herstellen und unterhalten, um die Sammlung und den Austausch von Informationen zu fördern und zu erleichtern, unter Beachtung der derzeitigen Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten.

1. De lidstaten zien erop toe dat hun verbindingsofficieren rechtstreeks contact met de bevoegde autoriteiten in het gastland, in het bijzonder met de politiediensten, of bij de internationale organisatie leggen of onderhouden, teneinde de inzameling en uitwisseling van gegevens te bevorderen en te bespoedigen, onder inachtneming van de bestaande bepalingen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens.


die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Betreffenden die Möglichkeit haben, in den entsprechenden Kreisen, insbesondere im akademischen und beruflichen Umfeld ihres Herkunftslandes, auf die im Aufnahmestaat im Rahmen ihrer Mobilität gewonnenen Erfahrungen hinzuweisen. Hierfür sollten die Mitgliedstaaten vollständig die Ziele verwirklichen, die der Rat in seiner Entschließung vom 3. Dezember 1992 zur Transparenz der beruflichen Befähigungsnachweise festgelegt hat. Diese Ziele sind, dass die Betreffenden ihre gesamten Qual ...[+++]

de nodige maatregelen te nemen om de betrokken personen in staat te stellen in de desbetreffende met name academische en beroepskringen van hun lidstaat van oorsprong erkenning te verkrijgen voor de tijdens de mobiliteit in het gastland opgedane ervaring. Daartoe dienen de lidstaten de in de resolutie van de Raad van 3 december 1992 over de doorzichtigheid van kwalificaties vermelde doelstellingen ten volle te verwezenlijken. Deze doelstellingen bestaan erin, de betrokkenen in staat te stellen al hun kwalificaties en ervaring aan mogelijke werkgevers voor te stellen en voorts deze werkgevers in staat te stellen deze kwalificaties en erva ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aufnahmeland     aufnahmestaat     niederlassungsland     insbesondere      aufnahmestaat insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aufnahmestaat insbesondere' ->

Date index: 2022-09-06
w